Готовый перевод Where the Maiasaurs Roam / Где обитают Майазавры: Часть 7

Воскресенье

Когда Стивен выходил на завтрак утром, он ожидал лекции, или, по крайней мере, высмеивания и дразни. На самом деле, казалось, никто не знал о том, что произошло прошлой ночью. Он не мог смотреть Лоре в лицо, но она казалась совершенно нормальной, несмотря на их вечернюю связь.

- Вы знаете, хорошо, что мы взяли очень мало свежих продуктов, - сказал Кевин. - В противном случае, все бы уже испортилось.

Его отец кивнул. - Да. Но даже пару веков назад люди знали, как приготовить еду для кемпинга, которую можно хранить долго. Например, они раньше размельчали молоко.

- Как, это черт возьми, ты пьешь порошок? - недовольно спросил Коллин.

- Добавляешь в него воду, когда хочешь попить, - объяснил мистер Миллер.

- Похоже, хорошая идея. Почему мы этого не делаем?

- Потому что это на вкус как дерьмо, - сказал Тим. - У меня было как то немного.

- Где ты взял сухое молоко? - Мисс Шеффилд спросила недоверчиво.

- Я отправился в Космический лагерь прошлым летом. Они учат там тому, как это делалось, и, поскольку сухое молоко - это то, что использовали астронавты НАСА, они позволили выпить немного.

- Фу! - Остальная часть группы усмехнулась, и завтрак продолжился.

Когда они спрятали свою еду, мистер Миллер сказал: - Итак, что нам делать сегодня?

В этот момент Коллин встал, и не говоря ни слова, вышел за дверь.

- Какого черта? - Джейн спросила. Все остальные пожали плечами.

- Хм ... разве кто-то не должен идти за ним? - Тим спросил. - Помните о путешествии в группах?

- Да, - сказал мистер Миллер. Он подошел к двери и открыл ее, но не увидел Коллина. Он позвал его несколько раз, ответа так и не было. Он закрыл дверь и выглядел обеспокоенным.

- Должны ли мы пойти искать его? - Спросила мисс Шеффилд.

- Нет смысла, - сказала Али. - Если он не хочет быть найденным, мы не найдем его.

Было общее согласие по этому вопросу.

- Хорошо, ну ... нас девять, это значит, три команды ... - начал мистер Миллер.

- Так что нам делать? - Спросила мисс Шеффилд.

- Я все еще хотел бы увидеть, как близко мы можем добраться до животных, - сказал Тим.

- В прошлый раз, когда мы попробовали это, нас чуть не съели, - сказал Кевин со смехом.

Тим закатил глаза.

- Я хочу посмотреть, есть ли здесь съедобные растения, - сказала Слоан.

- Если они тут конечно есть! - Лаура хмыкнула.

- О? Сильно умная? - Слоан спросила.

- Собралась искать фрукты и овощи!

- На самом деле, те, к которым мы привыкли, конечно, их тут нет. Но могут быть и другие.

- Хорошо, - проворчала она и откинулась на спинку стула.

- Я действительно не думаю, что хочу снова побывать там, - сказала Али.

- И мне нужно продолжать работать, чтобы посмотреть, сможем ли мы запустить систему, - сказал Стивен. Это также дало бы ему возможность поговорить с Лорой.

- Хорошо, значит, у нас есть два варианта. Кто хочет пойти и куда?

-----

Слоан наклонилась и осторожно копала землю. Она не была уверена, что найдет, но надеялась, найти хоть что то съедобное. Она была удивлена, обнаружив очень распухший корень ... он был похож на клубень. Она, конечно, понятия не имела, что это были за растения, но у нее было чувство, что никто другой этого тоже не знал.

Продолжая копать, она была поражена размером, это было размером с дыню. Она подняла его, и он был довольно тяжелым, поэтому она передала его Кевину.

- Эй, подожди минутку, - сказал он добродушно. - Когда я стал вьючным?

- Когда ты стал самым сильным человеком в группе, - сказала она с тихой улыбкой.

- Хммм, - ответил он, но все равно нес овощ.

- Что это такое? - он спросил.

- А я от куда знаю, - ответила она.

Пока Слоан медленно двигалась по джунглям, она обильно потела. Она была не в лучшей форме, но она хотела осмотреться. Она надеялась, что здесь, на деревьях, опасных животных будет меньше.

Внезапно она услышала что-то бродящее по деревьям. Вскоре она поняла, что это были какие то существа, и Кевин спустил ее на землю, прячась за хвощами. Она попыталась глянуть вокруг растения и увидела большое похожее на грызунов существо, преследуемое стаей ...

- Эй, они вроде милые, - сказала она резким шепотом.

Кевин хмыкнул от несогласия, но держал рот на замке. Они наблюдали, как маленькие динозавры догоняли существо. Один из динозавров - он был в форме велоцираптора, но гораздо меньшего размера и был покрыт чем-то, чего Слоан не могла определить, - вскочил на спину млекопитающего. Они увидели, как острый серповидный коготь впился в кожу жертвы. Он закричал от боли и попытался освободиться от динозавра. Это не сработало, и динозавр сжал челюсти вокруг шеи млекопитающего и укусил. Существо издало леденящий кровь крик и упало замертво. Динозавр спрыгнул, а затем стая их собралась вокруг, готовая к приему пищи.

- Давай уйдем отсюда, - сказала мисс Шеффилд. Другие согласились. Наблюдать за кормлением животных было не из приятных зрелищ.

-----

Тим наблюдал за стиракозаврами с того же места, что и в первый раз. Сначала он оглянулся на в поисках Рекса, но не нашел его.

- Может, он охотится в другом месте? - Джейн сказала надеясь.

- Да, или спит.

- Спать? Посреди утра? - Спросила Джейн.

- Большинство хищников спят большую часть времени. Что еще они собираются делать? Я имею в виду, животные делают только несколько вещей. Они едят, спят, срут и ебуться. Любое другое действие, которое они могут сделать, почти напрямую связано с эти четырьмя действиями.

Джейн хихикнула при упоминании о сексе. Мистер Миллер нахмурился, но ничего не сказал.

- Так ... безопасно ли туда идти, или Рекс прячется и ждет, когда мы пойдем туда, где он нас может съесть?

- Я сомневаюсь, что он такой умный, - сказал Тим.

- Но он хищник ... он большой и у него большой мозг ...

- Как для динозавра.

- Правильно...

- Динозавры не были известны тем, что были гениями.

- Я не уверен, безопасно ли куда то идти. Но мы можем попробовать, если будем двигаться медленно.

Трое встали и спокойно вышли из-за укрытия. Ближайший стиракозавр немедленно повернулся, чтобы посмотреть на них. Тим протянул руки, чтобы другие не двигались вперед. Динозавр некоторое время смотрел на них, фыркнул и отвернулся.

http://erolate.com/book/1470/44019

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь