Читать The Woodward Academy / Академия Вудворда: Глава 1.6 Июнь :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Woodward Academy / Академия Вудворда: Глава 1.6 Июнь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дэвид ужинал с родителями и пытался вернуться к нормальной жизни. Он сидел в гостиной и смотрел телевизор. Ситком только что закончился, и вот-вот начнется другой. Дэвид потерял счет времени.

Внезапно он почувствовал покалывание по всему телу. Покалывание быстро превратилось в жжение.

- Вот дерьмо, - сказал он себе. Он схватился за грудь, которая болела сильнее во время перехода, и выбежал из комнаты. Он бросился в свою спальню, захлопнув дверь, но его родители последовали за ним, опасаясь, что его болезнь стала действительно серьезной.

- Дэвид? Что случилось? - спросила его мать.

- Оставьте меня! - он плакал. Он знал, что это бесполезно, они не выйдут с комнаты, видя его плачущим, но он не мог ясно мыслить, когда начались изменения, его тело все напрягалось. Он рухнул на кровать, его мускулы напряглись и не могли его поддерживать, и он закончил превращаться.

Когда жжение исчезло и его тело снова могло двигаться, Дэвид медленно открыл глаза. Как он и ожидал, оба его родителя выглядели напуганными. Теперь он был мерцающим полупрозрачным существом с голубовато-белым оттенком, и совершенно очевидно, что это не был нормальный мальчик-подросток, заболевший гриппом.

-Дэв ... - начала его мать, но не смогла даже закончить его имя и прижала руку ко рту.

- Это я, мама.

- Дэвид, что с тобой случилось? - спросил его отец, пытаясь сдержать свои эмоции.

- Это сложно, и я не уверен, что верю тому, что мне сказали, - сказал им Дэвид.

- Объясни это? - его мать ахнула.

- Дженни подставила меня. Тогда не было свидания. Ее друзья просто хотели разыграть меня.

- Шутки не делать такого с людьми, - возразил отец.

- Ну ... они делают, если ...

- Если что? - его мать хотела знать.

- Если они убивают тебя, - сказал он. Он думал, что его мать вот-вот упадет в обморок.

- Это не смешно, Дэвид, - резко ответил его отец.

- Я выгляжу смешно. Мне сказали, что я ... ну, он настоял на том, чтобы сказать, что я «больше не жив», а не что я мертв.

- Кто он? - его отец хотел знать.

- Его зовут Джейкоб. Он ... ну, опять же, он сказал, что он призрак. - Сама концепция полумрака была настолько чуждой Дэвиду, что он просто проигнорировал это слово. - Он живет в доме, где я ... умер.

- Прекрати говорить глупости! - его мать закричала на него. - Ты не Дэвид! Дэвид никогда бы не стал так шутить над нами!

- Мама, это я, - сказал он, вставая с кровати.

Его мать вздрогнула позади мужа, а отец Дэвида поднял руку.

- Ты подошел достаточно близко.

Дэвид сделал еще шаг. - Папа ...

Его родители выскочили из комнаты. Ни один из них не мог смотреть на то, что напоминало их сына, но было совершенно чужим. Дэвид побежал за ними.

- Мама, папа!

- Отойди от нас! Ты ... ты злой дух! Что ты сделал с Дэвидом? Верни мне моего маленького мальчика!

- Я и есть Дэвид! - воскликнул он.

Мать Дэвида взяла вазу и швырнула в него. Инстинктивно он поднял руки и надеялся, словить ее. Ваза прошла сквозь его тело и разбилась о стену позади него. Он посмотрел на себя, затем снова на вазу и сказал круто.

- Убирайся из нашего дома! Тебе здесь не рады, темный дух! - его отец сказал. Дэвид знал, что его родители боялись сверхъестественного и неизвестного. Он не ожидал, что это повлияет на него напрямую.

- Что ты сделал с моим сыном! - потребовала его мать.

- Я и есть твой сын! - повторил он.

- ВРАНЬЕ! - закричала она, швыряя в него еще один тяжелый предмет. предмет тоже прошел сквозь него, на этот раз в стене осталась вмятина.

Дэвид, не видя удовлетворительного завершения этого конфликта, закрыл глаза и представил себя невидимым.

Скотт и Дебора Страуд, увидев ... что бы это ни было ... исчезло, упали на разные стулья. Прошло всего несколько секунд, прежде чем Дебора начала неудержимо рыдать.

Скотт подошел утешить ее, но это было бесполезно. Она повторяла снова и снова: - Мой сын ушел!

Дэвид не мог смотреть на это зрелище. Он подошел к входной двери, а затем задумался, можно ли пройти через нее, не открывая. Оглянувшись на родителей, он протиснулся в дверь и ушел.

Дэвид шел по тротуару, пока не дошел до угла своей улицы. Он оглянулся, гадая, вернется ли он когда-нибудь снова в дом своих родителей.

-----

- Я не ожидал, что ты вернешься сегодня вечером, - сказал Джейкоб.

- Я облажался.

Джейкоб потратил некоторое время, пытаясь понять это конкретное лингвистическое слово, но, наконец, сдался. - Что случилось?

- Мои родители видели, как я увядал.

- Я предупреждал тебя, чтобы этого не случилось, - сказал Джейкоб.

- Я знаю. Я просто потерял счет времени. Затем, когда оно началось, я выбежал из комнаты, но это только сделало их более любопытными, и они последовали за мной, и ... ну ... они ... вроде как , выгнал меня из дома.

- Ну, это плохо.

- Плохо?" - недоверчиво спросил Дэвид. - Мне негде жить!

- Ты можешь жить где угодно. Ты - полумрак, что они собираются с тобой сделать?

- Я до сих пор не понимаю всего. Какая разница, кто я?

- Призрак не может покинуть Хейвен. Они заключены внутри его границ. Конечно, его границы огромны, намного больше Земли, но все же. Призрак не может жить на Земле или Дугерре. В Хейвене твердые формы не разрешены, поэтому , пока я скован в Хейвене, я не могу стать твердым. Как полумрак, ты же можешь существовать где угодно. Ты можете жить в Хейвене, если захочешь, или ты можешь жить на Земле или Дугерре. Честно говоря, я бы не рекомендовал Хейвен.

- Почему нет?

- Это удручающее место, люди желают, чтобы они были еще живы. Между прочим, они возмущаются такими, как ты, поэтому не ожидай призрачного приема, когда ты посетишь другие части Хейвена.

- О, круто.

Джейкоб узнал в этом сарказм. - Что ты будешь делать?

- Я как бы надеялся, что у тебя есть предложения.

- Я не знаю Землю и не могу порекомендовать тебе Хейвен или Дугерру. Боюсь, тебе придется искать свой собственный путь. Однако я бы попросил об одолжении.

- О каком?

- Пожалуйста, не посещайте этот дом. Мне нравится уединение.

Дэвид на самом деле усмехнулся. - Ладно.

- У тебя есть ко мне какие-нибудь новые вопросы?

Дэвид задумался на минуту. - Гм, да. Просто чтобы мне не приходилось возвращаться сюда, когда придет время, как мне удержаться, чтобы не стать призраком на закате?

- Чтобы не дать себе превратиться или исчезнуть, ты должен сначала расслабиться. Скрести руки на груди, но не сжимай кулаки. Сделайте один глубокий вдох представьте себя в желаемой форме и затем резко выдохнуть. Будь осторожен, это будет более больнее, чем обычный переход, поскольку ты борешься с естественным процессом.

- Как долго я могу оставаться в моей ... эээ ...«неправильной форме»?

- На неопределенный срок, но через некоторое время ты обнаружишь, что это немного истощает тебя. Выполняя обычные действия, ты этого не заметишь, но делая что-то напряженное, ты можешь заметить, что утомляешься быстрее.

- Итак, что бы произошло, если бы я попытался стать твердым, прямо здесь?

- Это не сработает. Ты в Хейвене. Твердое вещество здесь не может существовать.

- Гм ... О! Мне все еще нужно есть?"

- Нет.

- Это безопасно?

- Безопасно?

- Ну, я ел последние пару дней, но не ... э-э ... но не ходил в туалет. Я собираюсь взорваться или что-то в этом роде?

Джейкоб усмехнулся. - Твое тело перерабатывает все, что ты употребляешь, напрямую в энергию. Ты больше не перевариваешь пищу, ты ее трансформируешь в энергию. Так что да, для тебя совершенно безопасно есть и пить ... и ты никогда не наберешь ни грамма.

- Что, ты имеешь в виду, что я не могу потолстеть?

- Ты не сможешь стать толстым и старым. На самом деле, ты всегда будешь выглядеть точно так же, как выглядишь сейчас.

- Ну, это ... круто.

- Это еще одно из тех выражений?

- Да, - сказал Дэвид, смущенно посмеиваясь. - У тебя есть что-нибудь еще, что я должен знать?

- Не зная твоих планов, я не могу сказать.

- У меня ... нет никаких планов.

- Тогда у меня нет никаких советов.

- Могу я вернуться сюда, если у меня будут вопросы?

- Конечно. Загляни в любое время. Я вряд ли буду что-то делать в следующие четыре или пять тысяч лет ...

- Мм ... да. Спасибо, Джейкоб, за твою помощь.

- Береги себя.

- До свидания.

http://erolate.com/book/1484/45043

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку