Готовый перевод The Woodward Academy / Академия Вудворда: Глава 2.4 Июль

Дэвид взял отпуск на пару дней, просто чтобы отдохнуть. Он никуда не торопился. Он хотел, чтобы его план в отношении Ларри был разработан, прежде чем он начнет действовать. Поскольку Ларри был вдохновителем всего плана, в результате которого Дэвид был убит, Дэвид хотел убедиться, что его месть будет подходящей.

Наконец, Дэвид был готов. Он ждал Ларри в его машине, как это было принято у его жертв. По крайней мере, с его жертвами-мужчинами. Он все еще с любовью вспоминал свой вечер с Дженни.

Ларри все лето проработал в ветеринарной клинике. Он заботился о кошках и собаках, содержал клетки в чистоте и позволял животным тренироваться. Дэвид знал, что животные, казалось, все ненавидели его в форме призрака. Он не знал почему, но в данном случае он планировал использовать это в своих интересах.

Дэвид не объявил о своем присутствии Ларри, когда ехал на работу. Он молча сидел на заднем сиденье, просто наблюдая. Он проводил Ларри в здание и по-прежнему ничего не говоря, Ларри поздоровался со своими коллегами.

Наконец, Ларри направился к задней части здания, где были все животные. Дэвид приготовился к тому, что должно было произойти. Он шел прямо за Ларри, совершенно невидимый, по крайней мере, для людей. Однако собаки, похоже, вполне могли почувствовать его присутствие. Вся собаки сразу начали лаять, их волосы встали дыбом. Некоторые попятились в углы своих клеток, в то время как другие толкались спереди, пытаясь добраться до Дэвида.

Дэвид не боялся их, потому что они ничего не могли с ним сделать, но ему не нравилось, когда на него лаяли. Он устал от поведения всех животных. Он загавкал им в ответ. Он знал, что Ларри теоретически мог слышать его, но, учитывая весь шум в комнате, он сомневался, что кто-то может услышать что-то меньшее, чем простой лай.

- Успокойтесь, ребята! - крикнул Ларри. Собаки не обращали на него внимания. Пока Дэвид был там, они продолжали лаять. Ларри вздохнул и принялся за работу.

Примерно через полчаса Дэвид покинул здание. Однако далеко он не ушел, ему просто нужно было отдохнуть от звона в ушах.

Незадолго до обеда Дэвид вернулся в кабинет врача. Все собаки и кошки в зале ожидания шипели или лаяли на него, но он игнорировал их. Он искал Ларри.

Он нашел его сзади, бегающего за собаками. Однако как только Дэвид появился, собаки начали лаять на него и бросились на него. Дэвид использовал это в своих интересах, встав прямо перед Ларри. Все, что видел Ларри, - это набегающие на него разъярённые собаки. Он попятился к забору, но Дэвид продолжал стоять прямо перед ним. Две более крупные собаки прошли прямо через Дэвида и столкнулись с Ларри, повалив его на землю.

Собаки, конечно, не нападали на Ларри, потому что они преследовали не его. Дэвид отметил это, когда покинул зону для выгула собак и скрылся из поля зрения животных.

В течение всего дня Дэвид продолжал приходить и выходить из кабинета ветеринара, изводя Ларри диким лаем собак и шипением кошек. Ларри получил три глубокие царапины на руке от кошки, которая пыталась добраться до Дэвида в неподходящий момент.

Наконец день подошел к концу, и Ларри ушел. Дэвид тоже ушел, направляясь к своему дому в мотеле. Теперь, когда он точно знал, у какого ветеринара работает Ларри, он просто приходил и выходил, когда считал нужным. Через несколько дней Ларри возненавидит свою работу. Тогда он будет готов к удару.

~~ ≈≡≈ ~~~ ≈≡≈ ~~~ ≈≡≈ ~~

Двое вошли на кладбище бок о бок.

- Ты делал что-нибудь подобное раньше? - спросил Джо.

- Несколько раз. У тебя был Умбрасоциус в колледже, верно?

- Да, но...

- Но что?

- Мои оценки были не лучшими.

- Это плохо.

- Итак ... что нам делать в первую очередь?

Другой мужчина вышел на свободное место и поднял руки от своего тела в открытом жесте приветствия и дружбы. - Меня зовут Билл Шеридан. Мой партнер - Джо Гарибальди. Мы хотели бы поговорить с любым присутствующим духом.

Билл опустил руки, но ничего не произошло. Джо с тревогой посмотрел на него.

- Что теперь? - спросил Джо.

- Теперь ждем. Просто потому, что они не показываются, это не значит, что их здесь нет. Они появятся в свое время, по своим собственным причинам. Ты действительно не обратил должное внимания к Умбрасоциусу?

- Я не думал, что мне это действительно нужно. Я имею в виду, да ладно, кому вообще нужны призрачные отношения?

- Да, если ты только не хочешь получить информацию, которая у них есть.

Вскоре появился призрак из-за большого каменного памятника. Джо вздрогнул.

- Успокойся, - предупредил его Билл. Билл сказал привидению: - Здравствуй. Спасибо, что ответил на нашу просьбу.

- Что вы хотите? - спросил призрак.

- Мы Риморы. Мы ищем информацию о загадочной аварии, которая произошла неподалеку.

- Вы имеете в виду автокатастрофу? - раздался голос позади них. На этот раз подпрыгнули оба Римора.

Джо повернулся и увидел призрак молодой леди. - Да. Вы ее видели?

- Да, - сказала она, кивая.

Билл спросил: - Можете ли вы рассказать нам, что вы видели?

- Машина ехала слишком быстро. А потом он появился! Машина свернула, но прошла сквозь него. Но потом он снова исчез.

- Кто он? - вежливо спросил Джо.

- Не знаю, - сказала девушка. - Я выгляжу как школьный ежегодник?

- Но вы говорите, что он появился и исчез ... вы имеете в виду, что он телепортировался? - Билл не знал, как это возможно.

Девушка-призрак покачала головой и исчезла. - Он появился, - сказала она из ниоткуда и возникла прямо перед ними. - А потом он исчез, - сказала она и исчезла из поля зрения в мгновение ока.

- Вы имеете в виду, что он был призраком? - спросил Джо.

- Он не мог быть одним из нас, - сказал другой призрак, наконец вступая в разговор.

- Можете ли вы сказать мне, почему нет? - вежливо спросил Билл.

Призрак постарше махнул рукой, указывая на дорогу, где произошла авария. - Ваша автомобильная авария произошла там, за воротами. Соединение между Хейвеном и Землей не так далеко.

Джо и Билл посмотрели друг на друга, и у них обоих появился озноб. Билл повернулся к призраку.

- Позвольте мне убедиться, что я понимаю, о чем вы говорите. Вы можете быть видимы и слышны нам здесь, на кладбище, но если вы выйдете за ворота, мы больше не сможем вас увидеть?

- Вс верно. Хотя мы можем выйти за эти врата, мы не можем взаимодействовать с вашим миром за пределами врат.

Билл слышал все это во время своего обучения в колледже, в классе, который назывался Умбрасоциус, или, менее формально, «Призрачные отношения», но ему все еще было немного сложно это понять.

Призраку он сказал: - Итак, если что-то, что появлялось и исчезало, как призрак, это происходило там , тогда ...

- Тогда это было не простое привидение, - ответил старший призрак.

Билл повернулся к Джо. - Вот дерьмо.

- Что не так?

Похоже, что это полумрак. Нам придется вернуться в департамент и проверить все, чтобы узнать, есть ли кто-нибудь в этом районе. Если нет, это может быть незарегистрированный полумрак. - Обратившись к призракам, он сказал: - Спасибо вам обоим за вашу помощь. Мы очень ценим это.

- Вы сделаете больно мальчику? - спросил младший призрак.

- Мальчик ... тот, что был в машине, вы имеете в виду? - спросил ее Билл.

- Нет, другой.

- Мы постараемся не навредить ему. А почему вы интересуетесь?

- Он был милым, - сказала она и захихикала, когда растворилась.

Джо и Билл посмотрели друг на друга. Билл пожал плечами. - Давай вернемся в офис как можно скорее.

http://erolate.com/book/1484/45049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь