Когда было девять часов, Дэвид начал сомневаться, выбрал ли Пол другой маршрут. Он не мог проехать мимо него, иначе Дэвид увидел бы его, несмотря на дождь, который шел уже как час. Он не подавал никаких признаков ослабления, и Дэвида это вполне устраивало. Он решил, что подождет еще час, прежде чем вернуться в дом бабушки, чтобы проверить.
Оказалось, что в этом не было необходимости. Лишь двадцать минут спустя Дэвид услышал хриплый звук двигателя Камаро, едущего по дороге. Дэвид встал на середину дороги, по-прежнему полностью невидимый. Он видел огни, но они были все еще слишком далеко. Он должен был правильно рассчитать время, если он хотел, чтобы это сработало.
Дэвид с нетерпением ждал, пока машина все ближе и ближе подъезжала. Когда он почувствовал, что машина достаточно близка, он стал видимым, но не твердым. Он не был сумасшедшим.
Дэвид увидел потрясенное лицо Пола даже в темноте. На мокрой дороге машина резко свернула, но Пол ехал слишком быстро, чтобы остановиться, и слишком быстро для данных обстоятельств. Автомобиль развернулся, пронесся прямо через Дэвида и врезался в дерево на обочине дороги со скоростью семьдесят миль в час.
Дэвид подошел к машине. Он должен был увидеть последствия, чтобы убедиться, что Пол не мертв или умирает. Он увидел, что подушки безопасности сработали, и голова Пола покачивалась из стороны в сторону, когда он стонал.
- Мистер Мейсон. Наша система сообщает, что вы попали в аварию. Вам нужна помощь?
- Не могу ... пошевелить ... ногой, он застряла, - сказал он.
- Мы немедленно вызовем скорую помощь.
- Я кого-то сбил, - ошеломленно сказал он.
- В аварию попал кто-то еще? Им тоже нужна помощь?
- Не знаю ... наверное.
- Мы сообщим парамедикам. Я буду оставаться с вами на связи, пока они не приедут, мистер Мейсон.
- Хорошо.
Дэвид ушел в этот момент. Было ясно, что с Полом все будет в порядке. Было также ясно, что его машина превратилась в хлам. Передняя часть машины была полностью раздавлена от удара, а рама выглядела погнутой.
Дэвид прошел около ста ярдов, прежде чем развернулся и направился обратно. Он решил, что хочет узнать, что Пол скажет об аварии другим.
-----
Прошло несколько часов, прежде чем Пол смог сказать что-нибудь, что было бы интересно Дэвиду. Его подушки безопасности и ремень безопасности спасли его жизнь, но в больнице чувствовали необходимость расспросить его, пока они не убедились, что знают все.
- Мистер Мейсон, миссис Мейсон, - сказал доктор, обращаясь к ним, а затем, поскольку Полу было уже восемнадцать, он обратился непосредственно к нему, - Пол, тебе очень повезло. Как быстро ты ехал?
Пол пожал плечами. - Думаю, слишком быстро. Я не знаю, насколько быстро.
- Ну, ты сломал руку. Ничего страшного, она заживает. Просто нужно время.
- С другой стороны, твое колено - другое дело. Похоже, оно попало под рулевую часть и было раздавлено. Это потребует обширной операции.
- Док, мне нужно играть в футбол осенью. Я буду в порядке к тому времени?
На лице доктора появилось болезненное выражение. - Сынок, я не собираюсь приукрашивать это. Я не думаю, что ты хочешь, чтобы я сделал это. Практически невозможно, чтобы ты когда-либо снова ступил на футбольное поле в качестве игрока. Тебе будет очень повезет, если тебе не понадобиться трость для ходьбы. Вместе с травмой колена есть некоторая опухоль в нижней части позвоночника. Нет опасности паралича, но это определенно повлияет на твою подвижность.
- Разве опухоль не пройдет? - спросил отец Пола.
- Со временем, да. Но ущерб, который она нанесла ... уже нанесен. И он никуда не денется.
Тогда Пол заплакал. Дэвиду почти стало его жалко. Почти.
Через минуту или две Пол спросил: - А что насчет другого парня?
- Я думал, ты пострадал один, - сказала его мать.
- Я сбил, кого-то.
- О чем ты говоришь? - спросил доктор.
- Парень, был там, я имею в виду, я должен был сбить его ... на самом деле не было времени останавливаться. Вот почему я свернул и потерял контроль. Я имею в виду , это было похоже на то, что в одну минуту дорога была пуста, а в следующую минуту посреди дороги, прямо передо мной появился парень! Он выглядел странно, как будто ... весь светился, но я имею в виду , вероятно, это был просто свет фар, или может быть, мне показалось, но я имею в виду, он был прямо там, на дороге ... если я его сбил, он должен быть мертв или быть в очень плохом состояние.
- Никого с вами не привезли, - сказал доктор. - Офицеры не упомянули другую жертву.
- Он должен быть там, док, - настаивал Пол.
- Я скажу им проверить, - заверил доктор Пола. - Теперь я позволю тебе и твоей семье поговорить. Я вернусь, чтобы увидеть тебя позже.
Дэвид ушел с доктором. Он видел все, что ему нужно.
Два есть, один остался.
~~ ≈≡≈ ~~~ ≈≡≈ ~~~ ≈≡≈ ~~
- Что случилось, Джо?
- Думаю, тебе следует это увидеть, шеф, - сказал Джо, положив что-то на стол.
- Земная газета? Зачем она мне? - Шеф знал, что все документы с Земли обычно просматриваются на предмет чего-то странного, что может представлять интерес для Риморов, но он редко обращал внимание на это.
- Посмотрите на историю на первой странице. Внизу справа.
Шеф Базаревский быстро просмотрел статью и пролистал ее, чтобы найти нужный фрагмент.
- Так?
- Мальчик клянется, что видел кого-то, стоящего на дороге.
Шеф пожал плечами. - И этот кто-то, вероятно, уполз умирать спокойно.
- Шеф, они не нашли никаких следов. Никаких. Если там кто-то был, и этот ребенок более чем уверен, то пропавший человек, не был простым человеком. Я проверил, известно, что в этом районе не живут волшебники.
- Может кто-то дорогу переходил.
- И вызвал автомобильную аварию с серьезными травмами. Также посмотрите на историю в левом нижнем углу.
Начальник прочитал ее. Это была статья о мальчике, который был отправлен в психиатрическую больницу для лечения после изнасилования молодой девушки. Начальник положил газету. - Я не вижу связи.
- Если вы прочитали всю статью, в ней будет сказано, что мальчик клянется, что его преследовал призрак. Это странные истории, которые подростки придумывают, особенно если они пытаются избежать неприятностей. Если оба эти мальчика говорят правду, там кто-то есть, вызывая проблемы. Это то, на что стоит обратить внимание, не так ли?
Шеф вздохнул. Джо работает всего шестую неделю и очень хотел заполучить свое первое дело. Это выглядело как глупая затея, но если новобранец так хотел этого. И кроме того, это дало бы ему некоторый полевой опыт без опасности получить травму.
- Хорошо, Гарибальди. Скажи своему партнеру, что я сказал тебе разобраться в этом. Только не убивай никого, хорошо?
- Да сэр! - бодро сказал Гарибальди и повернулся, чтобы выйти из офиса.
- Ненавижу новичков, - добродушно сказал Базаревский после ухода Джо.
http://erolate.com/book/1484/45048