- Сегодня мы собираемся начать с нового раздела. До сих пор мы изучали основную информацию о гражданстве, чтобы помочь вам как магическому гражданину Земли или Дугерра.
- Сегодня мы собираемся начать краткую экскурсию по истории ранней Калламандии. Это займет большую часть оставшейся части семестра.
- Записи о поселении первоначальной нации, известной как Калламандиа, отрывочны. Похоже, никто не следил за этим. Известно лишь то, что первоначальная северная граница Калламандии проходила намного южнее, чем сегодня, возле области Кормацена, или то, что на Земле будет примерно южной границей Теннесси. Я использую эту ссылку, так как знаю, что многие из вас с Земли, и все еще более знакомы с этими местами. Я постепенно перестану это делать, когда вы будете больше знать.
- Область, известная в настоящее время как северная Калламандия, изначально была частью Врудены, которую многие называют нацией оборотней. Население Калламандии росло, и вскоре король того времени почувствовал, что ему нужно больше места, чтобы его люди могли рассредоточиться.
В этот момент кто-то прервал его. - Насколько там было тесно, профессор? Я имею в виду, что здесь действительно не так много людей ...
- Это зависит от того, чьи стандарты вы используете, - ответил профессор Гарднер. - По земным стандартам здесь не было многолюдно. Однако дугерранцы привыкли к рассредоточенности, и поэтому им не нравилось большое скопление людей, в одном месте. Сенести, - это результат первоначального размера Калламандии, из единственных оставшихся с того времени городов.
- Чтобы продолжить, король направил послов в три соседние страны: Врудену, Гтарсис и Мирелию. Он попросил выкупить у каждой из этих наций землю вдоль их границы с Калламандией. Гтарсис и Мирелия согласились, и в течение следующего года, их договоренности были достигнуты.
- Врудена, однако, категорически отвергла это предложение, и фактически вместо этого предупредила. Они дали понять, что любое вторжение на территорию Вруденана будет встречено яростной атакой.
- Хотя сейчас это кажется нам разумным предупреждением, король тогда очень оскорбился, услышав такое предупреждение. Он собрал свою армию и двинулся к границе Врудены.
- Мы более подробно расскажем о первой Войне оборотней в нашем следующем классе. А пока я скажу вам, что она длилась десять лет, и в итоге Калламандиа стала даже больше, чем сейчас.
- После войны во Врудене было много гнева, и нападения через границу были обычным явлением. Приходили оборотни и убивали половину деревни, а затем армия короля убивала все поселение. Это продолжалось очень долго.
- В конце концов, в 843 году Врудена, собрала свои силы и массово атаковали северную Калламандию. Это была Вторая Война оборотней, о которой Фло рассказала нам во время нашей поездки в музей.
- Вторая война оборотней длилась почти сорок лет, и большинство сказали бы, что это была победа калламандианцев. По правде говоря, это было что-то вроде тупика, и договор, положивший конец войне, фактически вернул некоторую территорию Врудене. Хотя несколько следующих договоров земля переходила туда и обратно между народами, Калламандиа выглядела во многом так же, как и сегодня после окончания той войны.
- С тех пор между Вруденой и Калламандией произошли стычки, но с тех пор обе нации приложили огромные усилия, чтобы избежать тотальной войны. Мир держится уже более тысячелетия.
- Профессор ... почему вруденаны угрожали королю? Я имею в виду, с этого все и началось ...
- Для них это не было реальной угрозой. Это было заявление о суверенитете. Особенно оборотни, которые являются преобладающей расой во Врудене, - агрессивный народ. Они прямолинейны и не скрывают свои сильные стороны или их намерения. Когда они отправили свое послание королю, они не сказали: - "Мы идем за тобой". - Они говорили: - "Оставьте нас в покое, иначе придется заплатить цену".
- Честно говоря, король Олак остро отреагировал на ситуацию и начал войну без всякой уважительной причины. Он был обижен, и это все, что когда-либо требовалось королю, чтобы отправить волшебников на войну. К счастью для нас, наш нынешний король, похоже, немного более рассудительный.
- Итак, мы живем на завоеванной территории? - спросила девушка.
- Вся земля завоевана у кого-то или чего-то, - сказал профессор. - На самом деле, люди не владеют землей, земля принадлежит сама себе. Мы ссоримся из-за того, кто получает выгоду от земли. В строго юридическом смысле земля не завоевана, потому что вруденанцы отдали нам ее в договоре.
- Но их вынудили подписать договор, - возражал другой студент. - Нужно было либо подписать договор, либо продолжать убивать.
- Да, такова природа войны, - согласился профессор. - Но у них был выбор. Они предпочли остановить войну, а не продолжать терять своих граждан. Я уверен, что, если бы война шла другим путем, король в конечном итоге сделал бы то же самое, и Калламандиа была бы намного меньше, чем сейчас.
- Как Калламандиа смогла отобрать у оборотней достаточно земли, чтобы почти удвоить ее размер?
- Это хороший вопрос, и мы разберем его завтра. Остальную часть дня мы собираемся обсудить результаты ваших тестов на прошлой неделе.
Класс застонал. Испытание было нелегким, и никто не сдал его хорошо.
~~ ≈≡≈ ~~~ ≈≡≈ ~~~ ≈≡≈ ~~
- Вам нужно добавлять это в смесь буквально по одной капле за раз. Затем вы будете перемешивать ее не менее получаса. Если она станет мутной, вы будете знать, что у ее достаточно. Если этого не произойдет, добавьте еще одну каплю. Приготовление базовых зелий, - это упражнение на терпение и настойчивость.
- Насколько мутной оно должно быть? - спросил Билл. Билл был студентом, который разговаривал с Дэвидом. Дэвид все еще не знал, как зовут двух других членов его продвинутого класса зелий. Похоже, они ни с кем особо не разговаривали, даже с профессором Скоттом.
- Как чай с молоком. Оно будет полностью непрозрачным. По крайней мере, на этом этапе нет двусмысленности. Однако будьте осторожны, чтобы контролировать размер вашей капли. Очень легко капнуть слишком много.
Дэвид тщательно следовал инструкциям профессора. В конце концов он добавил восемь капель экстракта гортанина, прежде чем смесь приобрела мутно-зеленый цвет. Он продолжал помешивать, пока профессор не подошел посмотреть на его работу.
- Хорошо, Дэвид. Похоже, у тебя достаточно. Тебе нужно, что бы оно прокипело, по крайней мере, двадцать минут. Но не сильном кипение, достаточно, чтобы оно продолжало пузыриться. И продолжай помешивать.
- Да, мэм, - ответил Дэвид, старательно помешивая свое зелье.
Один из других студентов, Дэвид подумал, что его зовут Гэри, но не был уверен, сказал: - Профессор Скотт, я добавил двадцать капель этого вещества, и он все еще не мутное.
- Двадцать капель, - это слишком много. Дай мне посмотреть размер твоих капель. - Она смотрела, как он налил еще одну каплю, а затем сказала: - Да, двадцать капель много. Дайте мне посмотреть на ваше зелье. Гэри отошел в сторону, и она помешала зелье, тихо бормоча над ним что-то. Оно закипело, а затем пузырь лопнул с громким хлопком.
- Вы допустили ошибку на третьем этапе. Вам придется начать все сначала. Вылейте это в раковину.
- Это разве не опасно, профессор? - спросил Дэвид. - Выливать это в простую старую раковину?
Профессор Скотт улыбнулась. - Было бы, да, но это не обычная старая раковина. Эта раковина идет в такое место, где все, что сброшено вниз, будет магически нейтрализовано перед дальнейшим «смывом».
- О. Гм, а что нам делать с неправильным зельем, когда мы, наконец, делаем зелья самостоятельно? Если вылить их в канализацию, что тогда ...
- Я расскажу об этом в классе задолго до того, как вы начнете делать что-нибудь самостоятельно, - сказала она с улыбкой.
- Хорошо.
Через некоторое время профессор Скотт вернулся к столу Дэвида. - Хорошо, я думаю, теперь ты можешь продолжить. Тебе нужно добавить веточку стрекозы. Убедитесь, что на вашей веточке только четыре маленьких веточки, и не больше.
- Считаются ли даже самые маленькие?
- Оборвите их. Это облегчит решение, - она сказала.
Дэвид сделал, как было сказано, и показал ее ей. - Вот так?
- Да. Теперь продолжайте помешивать одной рукой, раздавливая другой рукой, что бы ее частички попали в котел. Это немного сложно, если вы не привыкли это делать.
Дэвид раздавил веточку левой рукой, и кусочки веточки, упали в его зелье. Он продолжал помешивать, пока все растение не плавало поверх его зелья.
- Что теперь?
- Продолжайте помешивать, пока оно не размешается. Когда это случиться, позовите меня.
- Хорошо
Еще двадцать минут Дэвид помешивал свое зелье в котлете. Гэри на самом деле уже ушел, так как он не хотел начинать свое зелье сегодня вечером. Билл все еще работал над своим, хотя он был на несколько шагов позади Дэвида, поскольку Биллу уже однажды пришлось начинать заново. Наконец, казалось бы, сразу все кусочки стручковой травы растворились в зелье, которое делал Дэвид.
- Профессор? - тихо позвал Дэвид. Кричать было незачем, в комнате их было всего четверо.
Профессор Скотт подошла и заглянула в котел. - Хорошенько размешайте, - приказала она. Дэвид сделал. Профессор Скотт посмотрела, как он закручивается, и она сказала: - Вроде, готово.
- Что вы имеете в виду, вроде?
- Я имею в виду, что это последний шаг базы Севата. Конечно, теперь нам нужно выяснить, правильно ли вы сделали его. - Она взяла с полки пузырек и вернулась. Используя свою палочку и волшебное заклинание, профессор Скотт поместила еще горячую жидкость во флакон. Осторожно держа его, она вернулась к своему рабочему столу, Дэвид последовал за ней.
Профессор достала из фляги с жидкостью длинную стеклянную капельницу и капнула одну маленькую каплю в ампулу с зельем Дэвида. Зелье сразу стало ярко-красным, а затем медленно стало черным.
- Что это значит? - со страхом спросил Дэвид.
- Это означает, что вы не совсем правильно приготовили, - подтвердила она за него. - Я предполагаю, что вы допустили ошибку на пятом этапе варения. Для этого этапа ваши измерения должны быть абсолютно точными, и наблюдение за вашей работой, я думаю, это единственное место, где вы могли оплашатся, - быстро сказала она, чтобы не произвести неправильное впечатление. - Пятый этап, критически важен для получения точных данных. Это один из самых важных навыков, которые вам нужно освоить для приготовления зелий. - Она увидела удрученное выражение лица Дэвида. - Что-то не так?
Дэвид вздохнул. - Я просто потратил две недели на то, что не получилось.
- Ерунда. Конечно, зелье не получилось, но время не было потрачено зря. У вас была хорошая практика, и вы многому научились за эти недели. Я предупреждала вас, что вы вряд ли сделаете это правильно с первой же попытки.
- Я знаю, - сказал он. - Спасибо, профессор. - Он посмотрел на часы на ее столе. - У меня действительно нет времени начинать все сначала, не так ли?
- Нет. Вычистите свой котел, а потом закрой его ночь. В понедельник можешь начать все заново.
- Спасибо, профессор Скотт.
- Не беспокойся об этом. И не ругай себя за это. У меня такое чувство, что в конце концов, у вас все получиться.
Дэвид улыбнулся в знак благодарности за поддержку, а затем поплелся почистить свой котел.
http://erolate.com/book/1484/45103