Готовый перевод Hermione Furry Little Problem / Маленькая пушистая проблема Гермионы: Глава 10. Кто такой Питер Петтигрю.

Глава 10.

— Как ты думаешь, кто такой Питер Петтигрю? — спросил Гарри у Гермионы. Они изучали удивительную карту, которую им дали Фред и Джордж, и видели кого-то по имени Питер Петтигрю в общежитии для мальчиков второго курса каждый раз, когда делали перерыв в распаковке вещей. Гарри и Гермиона использовали карту, чтобы избегать Рона, если он возвращался в общежитие между занятиями. Они вернулись в башню Гриффиндора за последними вещами, но там никого не было видно.

Когда Гарри и Гермиона перебрались в свои личные покои, был уже полдень, и они проголодались. На этот раз они с еще большей уверенностью направились в Большой зал, чтобы забрать свой обед. Они не обращали внимания на насмешки и издевательское мяуканье. Но Рон сердито нахмурился на Гермиону.

Когда она проходила мимо Рона, он схватил ее за руку, и она в шоке вскрикнула. Гарри обернулся, чтобы посмотреть, что происходит.

— ТЫ СЬЕЛА КОРОСТУ, — крикнул Рон, и многие ученики начали смеяться над этим зрелищем. — Его больше нет. Все, что ты оставила, это кусок его хвоста, видишь... — Рон ткнул в Гермиону грязной открытой рукой. Конечно, на его грязной руке лежал кончик крысиного хвоста, срезанный чисто, словно хирургическим лезвием.

— Ты идиот Рональд... — презрительно фыркнула Гермиона. — Этот хвост был отрезан очень острым ножом или бритвой. Ты можешь спросить у своего друга Симуса, не калечил ли он в последнее время еще каких-нибудь животных, — сердито зашипела она и отдернула руку от ошеломленного Рональда.

— Да ладно, Гарри, его не стоит бить, — сказала Гермиона, дергая Гарри за рукав.

Гарри согласился. Рон не мог не быть идиотом. Но слова Гермионы возымели желаемый эффект. Рон сильно побледнел, встал и убежал из Большого зала еще до того, как обед оказался на его тарелке.

Гарри и Гермиона ели под ивой на берегу озера и наблюдали за гусями, пролетавшими над облаками.

— Гарри, — начала Гермиона, закончив есть, — этот кусок хвоста Коросты, это не крыса, это человек в крысиной форме!

Гарри уронил вилку и уставился на нее с растерянным выражением лица.

— Что? Но это же бред. Откуда ты это знаешь, Гермиона?

— Потому что... Потому что я чувствую его запах... — Гермиона ответила с озадаченным взглядом. — Я... Я только что поняла, что могу чувствовать запахи разных вещей, которые раньше не могла, и могу их различать. И это был не обычный крысиный хвост, Гарри.

Гарри обдумал слова Гермионы и сложил 2 и 2. Они видели Питера Петтигрю на карте, когда он находился в башне Гриффиндора, и они знали, что этот человек не был студентом Хогвартса. Потом они увидели крысиный хвост, который был не крысиным, а человеческим, и эта фальшивая крыса была домашним животным Рона. Короста был Питером Петтигрю. Гермиона и Гарри одновременно пришли к такому же выводу. Они уставились друг на друга широко раскрытыми глазами, разинув рты, ошеломленные открытием.

После обеда им не оставалось ничего другого, как гадать, кто такой Питер Петтигрю и имеет ли он отношение к Наследнику Слизерина. Они решили пойти и поговорить с Хагридом, чтобы узнать, что он думает. Все равно у них не было возможности увидеться с ним с тех пор, как Гермиона изменилась.

Когда они пришли в хижину Хагрида, то увидели, что он вручает очень недовольному Рону пищащего Коросту.

— Тебе стоит получше заботиться о своих питомцах, Рон. — Они услышали, как Хагрид сказал. — И я думаю, ты должен извиниться перед Гермионой за то, что сказал, что она его съела...

Рон только нахмурился и ушел.

— О, привет Гарри, Гермиона... Рад видеть вас на ногах. Прекрасный день, — сказал Хагрид, вдыхая прохладный шотландский ветерок. — А какой красивый хвост, должен сказать, Гермиона.

Гермиона улыбнулась и слегка поморщилась. Хагрид почувствовал, что попал в больное место.

— Что случилось, Гермиона?

— Лаванда Браун сказала, что Гермиона - животное и что ей место в твоем зверинце. — Гарри сказал это быстро, чтобы не мешать.

Хагрид выглядел возмущенным, как будто он мог ворваться в замок, чтобы лично переговорить с мисс Браун. Но Хагрид умел держать себя в руках гораздо лучше, чем люди ему приписывали. Он просто сидел и сердито сочувствовал Гермионе и Гарри.

— Черт возьми, Гермиона, никогда бы не подумал, что гриффиндорцы могут быть такими жестокими. Гарри, я не знаю, как ты терпишь, когда все думают, что ты наследник Слизерина. Я бы их всех уже проклял.

— Не думай, что я об этом не подумал, — ответил Гарри. — В любом случае, мы пришли к тебе по более важному вопросу. Кто такой Питер Петтигрю и почему он является домашней крысой Рона?

~o0o~

Директор был ошеломлен. Питер Петтигрю жив и находится где-то на территории Хогвартса. Его нужно было немедленно поймать. Если он жив, значит, в Азкабане сидит невинный человек. Рональда Уизли привели в кабинет Дамблдора, но Короста уже снова сбежал, и его нигде не было.

Гарри был зол и озлоблен. Хагрид и Дамблдор объяснили ему, что Питер Петтигрю был другом его отца, которого давно считали мертвым. И что он, очевидно, подставил человека по имени Сириус Блэк - еще одного друга его отца - что тот продал его родителей Волдеморту и убил дюжину или больше маглов.

Эта крыса была в руках Рона, яростно подумал он, и Гермиона действительно могла бы поймать и съесть этого маленького предателя, если бы Гарри попросил ее об этом.

Когда они снова посмотрели на карту, Питер Петтигрю, очевидно, покинул Хогвартс, потому что его нигде не было видно.

~o0o~

Гарри и Гермиона сидели в своей маленькой комнатке, испытывая тревогу и перебирая в памяти все, что они знали. Была середина дня, и через час занятия должны были закончиться. Гермиона вспомнила, что профессор МакГонагалл оставила еще несколько флаконов с зельем и сказала использовать его по мере необходимости в течение выходных на случай сильного расстройства.

Это не совсем подходило под определение "крайнего", но Гермиона решила, что профессор имела в виду, что они израсходуют его до конца выходных. Через полминуты они перестали зацикливаться на Питере Петтигрю и Наследнике Слизерина.

Это было хорошо, потому что через час Парвати постучала в их дверь.

http://erolate.com/book/1503/46739

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь