26 / 190

Глава 26.

Когда поезд, наконец, остановился на Кингс-Кросс, Гарри завернул пушистый хвост Гермионы в свой плащ-невидимку и подоткнул его, а Гермиона закрыла свои пушистые уши вязаной шапочкой. Это не было идеальным решением, но оно позволило бы избежать ненужного внимания в мире волшебников и маглов.

Когда Гарри и Гермиона вышли на платформу 9 и 3/4, они с удивлением обнаружили, что профессор Люпин и Сириус ждут их, оба ухмыляются и держат огромные букеты цветов.

— Похоже, вас можно поздравить, Гарри и мисс Грейнджер..., — сказал Люпин, его лицо озарила кривая улыбка, — или теперь это миссис Поттер? — спросил он, подняв брови.

— Откуда вы знаете? — озадаченно спросил Гарри. Гермиона вскинула глаза, и ее хвост беспокойно дернулся.

— Я не видел вас в экспрессе сегодня утром, а когда пришел в Дырявый Котел, услышал, что молодой волшебник и кошка сбежали из Хогсмида", - ответил Люпин с честным лицом.

— Это превосходит все юношеские выходки Джеймса в твоем возрасте, — сказал Сириус с ноткой благоговения в голосе. — Мы оба очень любили бунтовать... но ответственность - не очень. Тебе удалось продемонстрировать большую степень того и другого в одном поступке - а ты еще даже не на третьем курсе.

— У нас... у нас же нет проблем? — пискнула Гермиона.

— Нет... вовсе нет, — ответил Люпин. — Обычно не рекомендуется жениться в таком юном возрасте, но вы оба имеете на это законное право.

— Ну, я думаю, это надо отпраздновать, — усмехнулся Сириус.

В доме Сириуса было темно и мрачно, но он заверил Гарри и Гермиону, что они отправятся на ужин.

— Гарри может снова завернуть твой хвост в плащ-невидимку, Гермиона. Но там, куда мы идем, ни плащ, ни шапочка тебе не понадобятся, — сказал он.

— Куда же мы идем? — спросила Гермиона; ее уши дергались от любопытства. Сириус ответил подмигиванием и улыбкой.

— Скоро увидишь.

И действительно, полтора часа спустя Гарри и Гермиона оказались вместе с Сириусом и Люпином в огромном лондонском маггловском ночном клубе, полном костюмированных людей - многие из которых, как оказалось, также носили всевозможные мохнатые уши и хвосты. Гермиона была в восторге от возможности продемонстрировать свой пушистый хвост и уши, не подвергаясь пристальным взглядам и нападкам. На самом деле она получила множество комплиментов по поводу того, насколько великолепным и реалистичным был ее "костюм".

Сириус и Люпин не спускали глаз с молодой пары и настойчиво предостерегали их от чрезмерного употребления алкоголя, когда стало ясно, что потребуется рюмка, чтобы Гарри раскрепостился настолько, что Гермиона потащила его на танцпол. Вскоре счастливый хвост Гермионы подпрыгивал в такт музыке, когда она вместе с Гарри танцевала под клубные ритмы.

После нескольких композиций Swedish House Mafia и Skrillex, ди-джей немного замедлил темп, поставив композицию Ellie Goulding. Молодая пара танцевала в тесном кругу, обняв друг друга. Гермиона обвила Гарри своим пушистым хвостом и с обожанием смотрела в его зеленые глаза, которые сверкали в свете стробоскопов, ее уши слегка подрагивали.

— Я люблю вас, мистер Поттер, — прошептала Гермиона на ухо Гарри. Она мурлыкала достаточно громко, чтобы Гарри услышал ее сквозь музыку.

— Я тоже люблю вас, миссис Поттер, — прошептал Гарри в ответ с мягкой улыбкой. Гарри прислонился лбом ко лбу Гермионы и глубоко поцеловал ее, пока они танцевали.

Люпин взглянул на Сириуса, который наблюдал за молодой парой, и увидел слезы в его глазах. Он отставил свой коктейль и сочувственно положил руку на плечо Сириуса.

— С ними все будет хорошо, ты же знаешь. Особенно теперь, когда у них есть ты, — сказал Люпин.

— Дело не в этом, — сказал Сириус. — Просто... Гарри. Он так похож на Джеймса своей смелостью и импульсивностью, и все же... и все же...

— ...и все же Гарри еще больше похож на Лили; у него ее зрелость и нежная душа, — Люпин продолжил за Сириуса, который поперхнулся.

Когда они вернулись, было уже очень поздно, и Сириус был более чем пьян. Люпин уложил его в постель, а потом сидел с Гарри и Гермионой в гостиной с кружками горячего какао у потрескивающего камина. Молодая супружеская пара была слегка навеселе, но только навеселе. Гермиона устроилась на коленях у Гарри, обвив его пушистым хвостом, а он поглаживал ее пушистые ушки.

Пасхальные каникулы пролетели слишком быстро. Сириусу удалось найти несколько мероприятий и мест, куда можно было бы сводить двух юных волшебников и где Гермионе не пришлось бы прятать уши и хвост. Удивительно, но все они были магловскими: весенний фестиваль, конвенция комиксов и аниме, показ "Кошек" в театре Вест-Энда. А с плащом-невидимкой Гарри, накинутым на хвост Гермионы, им удалось поучаствовать во многих других магловский мероприятиях, таких как пикник в Сент-Джеймсском парке или поход в кино.

Гарри еще никогда не получал столько удовольствия от общения с маглами. Он ни разу не был в кино, на спектакле или на пикнике в парке. Дурсли почти всегда оставляли Гарри запертым в шкафу, когда забирали Дадли, за исключением редких случаев, когда они оставляли Гарри с миссис Фигг.

На каникулах Сириус и Люпин тщательно вычищали дом номер 12, комнату за комнатой. Гарри и Гермиона охотно присоединились к ним. На многие темные артефакты семьи Блэк, которые были уничтожены, сданы в Министерство или проданы, было интересно смотреть. Гермиона прослезилась, когда обнаружила, что жалкий старый домовик Сириуса пытается спрятать предметы, чтобы спасти их от чистки.

— Разве нет ничего, что он мог бы оставить, Сириус? — спросила Гермиона, когда слезы покатились по ее щекам. — Это так грустно. Я знаю, что он говорит мне много жестоких вещей, но он ничего не может с этим поделать.

Сириуса очень тронула забота Гермионы о Кречере, который ужасно относился к Гермионе с того момента, как она переступила порог дома номер 12.

— Просто почти все, от чего я избавляюсь, было испорчено темной магией, — вздохнул Сириус. — Я постараюсь найти что-нибудь из вещей моего брата Регулуса, чтобы отдать Кичеру. Кречер любил его и маму больше всего.

В последний день перед окончанием каникул они вчетвером вместе доедали свой завтрак. Сириус торжественно смотрел на Гарри и Гермиону, он взглянул на Люпина, который ободряюще кивнул в ответ.

— Гарри, я... Я буду очень скучать по тебе и Гермионе, когда вы завтра вернетесь в Хогвартс. Мне нужно, чтобы ты кое-что знал. Я хочу, чтобы ты знал, что в случае, если со мной что-нибудь случится, хоть что-нибудь, все это - Дом и хранилища моей семьи в Гринготтсе - теперь принадлежит тебе.

Молодые ведьма и волшебник уставились на Сириуса, ошеломленно молча.

— Все, кроме одного хранилища, переводится на твое имя, Гарри. И это хранилище я оставляю тебе в своем завещании. Таким образом, ты станешь Тайным Хранителем для Дома на пл. Гриммо, 12, Гарри.

— Что такое Тайный Хранитель? — спросила Гермиона.

— Это означает, что Гарри будет хранить секрет местонахождения дома, — сказал Сириус. — Он может быть разглашен только Гарри, и только те, кому Гарри открыл эту информацию, смогут увидеть и посетить дом. Это очень важно. Если Волдеморт вернется, этот дом защитит вас, если только вы будете очень осторожны с теми, кому доверяете. — В заключение Сириус со стыдом посмотрел на свои ноги.

После завтрака волшебники занялись уборкой. Сириусу удалось вырвать у Кричера золотой медальон после некоторой борьбы. Он уже собирался бросить его в свой мешок.

— СТОП! — крикнула Гермиона.

Все немедленно прекратили свои занятия и вопросительно посмотрели на Гермиону. Ее пушистые уши испуганно поникли.

— Этот... этот медальон... это Зло! — сказала она, слегка задыхаясь.

— Я знаю, — озадаченно сказал Сириус. — Большинство вещей, которые я выбрасываю, Темные.

— Нет, я имею в виду, что я испытывала точно такое же чувство раньше, — сказала Гермиона. — Это не просто Зло, это очень специфическое чувство. Это чувство в точности похоже на Дневник Тома Риддла.

Лицо профессора Люпина побледнело, а Сириус выглядел потрясенным. Сириус заставил Дамблдора рассказать ему все, что он знал о связях Гарри с Волдемортом, включая крестражи. Он точно знал, о чем говорила Гермиона.

— Завтра мы первым делом отнесем это Дамблдору, — тихо сказал профессор Люпин. — Это плохо. Это может означать, что у Волдеморта где-то есть еще такие же.

В воздухе повисла тяжелая тишина. Ее нарушило зеленое пламя в камине. Из очага появилась фигура Артура Уизли.

Артур выглядел ужасно. Он запыхался и говорил паническим голосом.

— Сириус, Ремус, мы должны собрать Орден СЕЙЧАС! Фадж мертв. Амбридж берет под контроль Министерство, и она указывает пальцем на тебя, Сириус. Она требует, чтобы тебя задержали как "заинтересованное лицо" в убийстве Фаджа.

http://erolate.com/book/1503/46760

26 / 190

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Присмотри за Гермионой. 2 Глава 2. Он мой парень. 3 Глава 3. Это необратимо. 4 Глава 4. Я люблю тебя, Гарри! 5 Глава 5. Теперь мы вместе. 6 Глава 6. Она животное! 7 Глава 7. Планы Дамблдорда полетели к чертям. 8 Глава 8. Гарри знал, чего хочет Гермиона! 9 Глава 9. Я согласна! 10 Глава 10. Кто такой Питер Петтигрю. 11 Глава 11.Ты хочешь увидеть еще, Парвати? 12 Глава 12. Плачущая Миртл. 13 Глава 13. 14 Глава 14. 15 Глава 15. 16 Глава 16. 17 Глава 17. 18 Глава 18. 19 Глава 19. 20 Глава 20. 21 Глава 21. 22 Глава 22. 23 Глава 23. 24 Глава 24. 25 Глава 25. 26 Глава 26. 27 Глава 27. 28 Глава 28. 29 Глава 29. 30 Глава 30. 31 Глава 31. 32 Глава 32. 33 Глава 33. 34 Глава 34. 35 Глава 35. 36 Глава 36. 37 Глава 37. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78. 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. Подарок для Рона. 140 Глава 140. Тренировки с исчезновением. 141 Глава 141. Предчувствие Снейпа. 142 Глава 142. День рожденья Гермионы. 143 Глава 143.Люциуса Малфоя, предали. 144 Глава 144. Министр меняет планы. 145 Глава 145. Дамблдор оставил Хогвартс. 146 Глава 146. Западня. 147 Глава 147. Драко Малфой мертв! Поттеры сбежали! 148 Глава 148. Дом номер 12. 149 Глава 149. За дружбу! 150 Глава 150. Допрос. 151 Глава 151. Ловушка. 152 Глава 152. Исчез? 153 Глава 153. Поместье. 154 Глава 154. Семья. 155 Глава 155. Маскировка. 156 Глава 156. Дать бой. 157 Глава 157. Пруд. 158 Глава 158. Палатка. 159 Глава 159. Где все? 160 Глава 160. Жизнь - это иллюзия. 161 Глава 161. Гость. 162 Глава 162. Вторжение. 163 Глава 163. Хаос. 164 Глава 164. Светлячки. 165 Глава 165. Мы должны действовать быстро. 166 Глава 166. Пиратская передача. 167 Глава 167. Переворот. 168 Глава 168. Близкий друг. 169 Глава 169. Контрмеры. 170 Глава 170. Ночное приключение. 171 Глава 171. Миф. 172 Глава 172. Магия - это Жизнь. 173 Глава 173. Каникулы. 174 Глава 174. Знакомство с родителями Доры. 175 Глава 175. Зловещее чувство. 176 Глава 176. Проклятие Inferius. 177 Глава 177. Улицы городка Паддлби. (часть 1). 178 Глава 177. Улицы городка Паддлби. (часть 2). 179 Глава 178. Отражение атаки. 180 Глава 179. План действий. 181 Глава 180. Побег Рона. 182 Глава 181. " Firebolt" 183 Глава 182. Великолепный Рон! 184 Глава 183. Обвинения против Министра Амбридж. 185 Глава 184. Шокушу! 186 Глава 185. Ордер на арест. 187 Глава 186. Министр готовит для нас ловушку. 188 Глава 187. Она исчезла. 189 Глава 188. Рождество. 190 Глава 189. Эпилог.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.