38 / 120

— Было бы здорово встретиться в будущем в другом месте, – добавила Маркиза Дайер со слабой улыбкой. 

Как ни странно, прозвучало это весьма искренне. Смутное ожидание и вопрос, сможет ли Джудит поладить с ней, расцвели в сердце, словно цветок. До сих пор, посещая чаепития, она не слышала ни от кого такой чувственности. 

Точнее, всё услышанное ранее – притворство без толики искренности. Подобные слова для них равносильны обычному приветствию или обеду. Именно поэтому прежде Джудит даже не задумывалась о дружбе, всячески избегая любого контакта с благородными дамами вне чаепитий. 

Герцогиня боялась, что другие попробуют сблизиться с ней только лишь ради очередных расспросов о муже. А зная о том, что все слухи – Джудит также боялась и раскрытия этой тайны, ведь внешне, в обществе они всегда казались идеальной парой.

В результате этого ненависть к мужу росла, а отношения между ними ухудшались. Это превратилось в порочный круг зла, в котором Джудит чувствовала себя одиноко, потому что ей просто некуда податься, некому открыть сердце – ни в особняке, ни за его пределами.

И теперь кто-то протянул ей руку. И это был дьявол, поселившийся в теле мужа. Если бы он не появился посреди чаепития и не проявил нежность, Маркиза Дайер и дальше думала, что слухи верны. И тогда мадам никогда бы не извинилась перед Герцогиней за свои дурные мысли. 

— Спасибо, что приняли моё приглашение сегодня. Буду рада увидеть вас в следующий раз, – Джудит проводила Маркизу до кареты с нежной улыбкой.

Наблюдая за уезжающей каретой, Герцогиня почувствовала, как что-то тёплое разливается в груди. Впервые она ощутила подобное. Даже после чаепития недовольство не достигло пика, как случалось обычно. Имея статус Герцогини, Джудит всегда смущалась и боялась сделать что-то не так на глазах у других. И сегодня произошло нечто – не по её вине, а по вине мужа. Но впервые девушке было так комфортно. 

Если подумать, глаза девушек безумно наблюдали за Джудит, не веря в происходящее, с самого момента появления Деррика в саду. И даже когда Герцогиня вернулась после разговора с супругом, дамы не спускали с неё глаз. Всё потому, то со стороны они выглядели как идеальная пара.

До сих пор единственное место, где можно было увидеть этих двоих – официальный банкет в Императорском Дворце, на котором требовалось присутствие всей знати. И весьма тяжело увидеть пару наедине в обычной, домашней обстановке. Для многих в социальных кругах это казалось столь же возможным, как дотронуться до звезды.

И теперь, когда Деррик шептал своей жене на ухо сладостные речи, весь мир просто перевернётся. У Герцога вовсе не было причин появляться на чаепитии. Но то, что он пришёл из-за беспокойства, стоило уважения. Какой бы не была цель, в конечном итоге всё прошло хорошо. Теперь слухи о Герцоге также могут развеяться.

— Спасибо, Деррик, – прошептала она.

Раньше Джудит ненавидела супруга за неожиданное поведение, но сейчас ценила его именно за это. Ведь именно благодаря этому она чувствовала себя столь спокойно и хорошо сейчас.

— Мадам, мы уберём стол? – спросила одна из служанок.

— Да. Где мой муж сейчас?

— В спальне.

Оставив горничную убираться, Джудит пошла прямиком к нему. Раньше супруги спали раздельно, однако теперь всё было иначе. Спальня девушки пустовала, будто там и вовсе никогда не было жизни. Поэтому герцогиня направилась в их общую комнату. 

Когда она тихонько открыла дверь, увидела Деррика, сидящего на софе у окна. Его взгляд сиял, а ноги оказались скрещены. Демон внимательно наблюдал за происходящим на улице, словно глубоко задумался о чём-то. Солнце уже начало садиться, поэтому свет совсем не освещал спальню. 

Джудит аккуратно, пытаясь не привлекать к себе внимания, зашла внутрь.

— Твоя работа окончена? – Деррик поймал руку супруги, отчего лёгкий стон сорвался с её губ. 

Демон потянул девушку на себя, из-за чего Джудит упала к нему на колени. 

— Ты пьёшь алкоголь? – спросила Герцогиня, глядя на стакан в руках Деррика.

Обычно Джудит не пила крепкие напитки, ведь их вкус казался весьма противным, но сейчас ей стало так легко на душе, отчего захотелось выпить что-нибудь. Она взяла стакан из его рук и сделала большой глоток. Обжигающая жидкость проследовала от горла до самого желудка, оставляя странное послевкусие во рту. 

— Знаешь, ты пьёшь алкоголь и куришь сигары. Мне кажется, что мой муж снова жив.

Деррик всегда курил и пил ликёр, словно воду. От одного взгляда на супруга у Джудит сжимались лёгкие, а печень сгнивала. Она просто не понимала, почему ему нравится нечто подобное. И теперь, когда демон делал те же действия, казалось, что ничего не поменялось с тех пор.

— Хочешь выпить ещё? – прошептал Деррик, похлопывая Джудит по бедру. Девушка кивнула.

Хотя на вкус алкоголь и был горьким, но почему-то это не вызывало отвращение или другие неприятные ощущения, как обычно. Джудит снова сделала глоток, но уже более жадный. В этот момент Деррик намеренно наклонил стакан, из-за чего ликёр потёк по её подбородку.

— Ох…

Она хотела вытереть алкогольные капли рукой, но замерла, увидев взгляд супруга.

Демон приблизился к лицу Джудит и лизнул пропитанный ликёром подбородок. От влажных прикосновений по коже побежали мурашки. Герцогиня чувствовала себя крайне странно, словно она бродила где-то во сне, пытаясь пробраться сквозь туман. 

Из-за того, что Джудит практически никогда не пила ранее, она совсем не знала, сколько нужно выпить. И теперь стало очевидно – Герцогиня пьянеет слишком быстро. 

— А-ах, – просочился лёгкий, но звонкий стон сквозь губы, которые, казалось, были ещё более липкими, чем алкоголь.

Деррик сжал подбородок супруги своими длинными, сильными пальцами и поцеловал её. Губы легко поддались и открылись, пропуская сладкий и гладкий, как кожа змеи, язык. Деррик издал глухой стон. Их языки слились в танце, небрежно посасывая друг друга. Всё это походило на страстную и гротескную игру, как если бы они ласкали тела друг друга.

Горячий пот выступил на лбу Джудит, сделав её лицо ярко-красным. Деррик коснулся розовой щеки своей огромной ладонью, погладив супругу успокаивающими движениями. 

— Эй, подожди минутку, – Джудит должна была ему кое-что сказать, прежде чем они, поддавшись ритму, окунутся в страстный секс. — Сегодня Маркиза Дайер сказала кое-что. 

Герцогиня пыталась пробраться сквозь пьяный туман, но получалось слабо. Заметив это, Деррик усмехнулся, схватив её неряшливое лицо и заглянув прямо в глаза:

— Ты уже пьяна?

— Жена Маркиза… – проигнорировав вопрос Деррика, Джудит продолжила. Но демон лишь засмеялся – Джудит выпила два стакана, а выглядела так, будто десять бутылок. 

— Я, конечно, слышал, что люди не могут много пить, но никогда не думал, что настолько, – усмехнулся он.

— Ах! Она сказала, что хочет ещё увидеться, – уже обиженно сказала Джудит, собравшись с мыслями.

— Вот как? 

— Да… Я имею в виду… Она извинилась передо мной. Никто раньше так не делал.

Деррик, хотя и понимал, что тема весьма серьёзная, не мог сдержать улыбку, наблюдая за пьяной супругой.

— И всё потому, что ты пришёл и сказал, что скучаешь… Спасибо.

Сегодня Деррик совсем не собирался идти на чаепитие, ведь помнил просьбу Джудит – воздержаться от близости, пока она не закончит со всеми делами. Но даже если разум понимал это и мирился с происходящим, тело, подверженное инстинктам, было голодно. 

И восхитительный аромат Джудит привёл его в цветущий сад, когда волнение и желание достигли своего пика. Благо, после нескольких поцелуев, самообладание вернулось к нему, но и этого не было достаточно, чтобы утолить голод. 

Деррик ответил живописной улыбкой на благодарность, видя смущённый взгляд Джудит. Сейчас она была похожа на маленького, незащищенного цыплёнка. 

— Благодаришь только на словах?

— А ты хочешь, чтобы я отблагодарила тебя в кровати?

Хотя Джудит и не любила использовать секс в качестве оружия или цены за что-то, алкоголь разорвал цепи всех принципов и моральных устоев. И понимая, что тоже хочет Деррика, она сказала это.

http://erolate.com/book/1506/47072

38 / 120

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. 11 Глава 11. 12 Глава 12. 13 Глава 13. 14 Глава 14. 15 Глава 15. 16 Глава 16. 17 Глава 17. 18 Глава 18. 19 Глава 19. 20 Глава 20. 21 Глава 21. 22 Глава 22. 23 Глава 23. 24 Глава 24. 25 Глава 25. 26 Глава 26. 27 Глава 27. 28 Глава 28. 29 Глава 29. 30 Глава 30. 31 Глава 31. 32 Глава 32. 33 Глава 33. 34 Глава 34. 35 Глава 35. 36 Глава 36. 37 Глава 37. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78. 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. [КОНЕЦ] 107 Дополнительная глава (1) Часть 1. 108 Дополнительная глава (1) Часть 2. 109 Дополнительная глава (1) Часть 3. 110 Дополнительная глава (1) Часть 4. 111 Дополнительная глава (1) Часть 5. 112 Дополнительная глава (1) Часть 6. 113 Дополнительная глава (1) Часть 7. 114 Дополнительная глава (2) Часть 1. 115 Дополнительная глава (2) Часть 2. 116 Дополнительная глава (2) Часть 3. 117 Дополнительная глава (2) Часть 4. 118 Дополнительная глава (3) Часть 1. 119 Дополнительная глава (3) Часть 2. 120 Дополнительная глава (3) Часть 3. [Теперь точно конец!]

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.