Готовый перевод The Duchess and the Devil / Герцогиня и Дьявол: Глава 85.

Полдень другого дня.

Винсен размял затекшую шею. Несмотря на уменьшение нагрузки, тело чувствовало себя просто ужасно. Однако мужчина не понимал, что это лишь скопившееся в сердце беспокойство. Отложив документы, которые изучал, он потёр глаза и покинул кабинет, собираясь подняться наверх. 

Вдруг он столкнулся с горничной перед лестницей. Та держала поднос. 

— Ты собираешься в спальню Джудит?

— Да, Господин. 

Служанка покраснела при виде его красивого лица, однако Винсен не обратил на это никакого внимания, осторожно взяв поднос из её рук. 

— Я отнесу его, можешь возвращаться. 

Горничная, хотя и колебалась, но всё же повиновалась приказу хозяина. И только после того, как она полностью исчезла из поля зрения, Винсен поднялся по лестнице, направившись в спальню. 

В последнее время брат и сестра не общались. Мужчине было крайне трудно разговаривать и находиться рядом с Джудит. Она с детства была крайне спокойным ребёнком, который нелегко раскрывал свои внутренние эмоции и переживания. 

Для Винсена это было равносильно тому, чтобы посмотреть на себя в зеркало. 

Именно поэтому, несмотря на жизнь в одном особняке, между братом и сестрой никогда не было тёплого общения и взаимопонимания. Пока Винсен работал, стараясь получить титул, Джудит брала свадебные уроки. 

Герцогиня всегда брала на себя все задачи, которые ставили перед ней родители. Для неё это было чем-то естественным, как для Винсена обучение в качестве будущего наследника. И именно потому, что их судьба была предрешена Маркизами заранее, дорога перед ними не была извилистой. Она скорее походила на одну прямую линию без единого ответвления от плана. 

И поэтому Джудит приняла факт замужества с Герцогом без особых проблем. Когда Винсен узнал об этом, то посоветовал отцу несколько раз пересмотреть своё решение. Но Маркиз был ослеплён властью Герцога, упорно наставивая на свадьбе. Брат был готов помочь, чем угодно, если бы Джудит подошла к нему и сказала, что не хочешь выходить замуж.

Однако сестра безо всякого отказа подчинялась отцу. Винсен в то же время задавался вопросом: разве Джудит не слышала слухи о Деррике?

Любой, кто посещал светские собрания, не мог не знать о распущенности Герцога. И не было ли это своеобразным предупреждением для молодых девушек?

— Он тебе понравился? – Винсен внезапно подумал об этом.

Как бы спокойной и кроткой не была его сестра, она всё также оставалась женщиной – со своими чувствами и эмоциями внутри. И зная прекрасные черты лица и внешний вид Герцога, это не стало бы удивительным, что Джудит влюбилась в его красоту. Более того, иметь титул – почётно и престижно с точки зрения богатства и власти. 

Из-за этого Винсен искренне поздравил сестру с замужеством. Как единственный брат, он надеялся, что пара будет жить долго и счастливо. Чтобы передать свои чувства, Маркиз даже подошёл к Джудит после церемонии.

— Ты всегда можешь сказать мне, если у вас возникнут трудности. 

Глаза Герцогини расширились, словно она была удивлена. После чего лишь улыбнулась. И Винсен верил в её счастье, ведь сестра никогда не искала его. В голове мужчины сложилась прекрасная картина, в которой Деррик превратился в семьянина. И если бы тот вёл себя неподобающе, сестра непременно сказала об этом брату. 

Однако то и дело появлялись свидетели и очевидцы, заметившие Герцога в полночь с другими дамами. Но Джудит молчала, заставляя Винсена думать, что это лишь очередной лживый слух.

И вдруг Деррик, который часто занимался бизнесом и делами, внезапно заболел до такой степени, что не смог присутствовать на встречах. Словно проклятый, он страдал от боли и вскоре умер, оставив сестру одинокой. И тогда Винсен присутствовал на похоронах.

Атмосфера вокруг была странной. Все вокруг делали вид, что скорбят, но то и дело сплетничали и перешёптывались. Одна фраза за другой старались уязвить и поцарапать Джудит, как острый меч. Хотя у неё были статус, имя и титул, все смотрели на неё с жалостью. И есть ли в этом малейший смысл?

Винсен прекрасно понимал, что слухи связаны именно с Сильвией. 

Вернувшись с похорон, он приказал своему помощнику узнать всё о прошлом Деррика. И в тот момент, когда брат прочитал весь отчёт, понял, почему атмосфера на похоронах была такой. 

Деррик неоднократно изменял Джудит, а также имел постоянный роман с дочерью Виконта. Руки Винсен дрожали от сожаления. Он не понимал, почему решил заняться расследованием только сейчас. Внутри кипел гнев на Деррика.

Не было ни одного логического объяснения молчанию Джудит. Она просто не могла не знать о романе, когда об этом знали все вокруг. Герцогиня не была редким гостем на светских мероприятиях, где и ходили эти слухи. 

— Разве тебе не было сложно?

И единственная причина, по которой Джудит молчала, могло быть то, что она хотела удержать Герцога. Однако через четыре дня после похорон Герцога случилось нечто неожиданное. По столице распространились слухи о прекрасном воскрешении Деррика. И чтобы убедиться в этом, Винсен немедленно направился в особняк. 

И между всем этим появилась новая деталь – амнезия Герцога. 

Брат качал головой, словно слышал небылицы, но все же успокаивал сам себя. Факт возрождения Деррика был крайне болезненным. Но его неожиданная потеря памяти казалась светом и новой возможностью. Также Винсен прекрасно знал, что одним из способов взятия под свой контроль замок, было зачатие преемника. И тогда он решил поговорить с сестрой:

— Это неожиданный шанс.

— Шанс?

— Шанс иметь наследника. 

В тот момент Джудит выглядела так, словно услышала что-то странное и пугающее. И если сестра действительно ненавидела Герцога и хотела развестись, то она отреагировала бы на новость о ребёнке именно так. Поэтому Винсен планировал заговор от имени своей сестры, которая всегда молчит и терпит все издевательства, чтобы покончить с Дерриком. И разработка сработала бы, как только Джудит достигнет необходимого возраста и получит все знания, чтобы полностью контролировать Герцогство. 

Но неожиданно Винсен получил информацию от своего помощника о тайной встрече Деррика и Императора. В результате настойчивых исследований брат обнаружил: те, кто называли друг друга близкими друзьями, на самом деле оказались врагами.

Герцог, считавшийся грязным в отношении девушек, был человеком, ослеплённым властью, грязным и уродливым до мозга костей. И именно он столкнулся с Джудит. И узнав все эти факты, Винсен не мог находиться рядом с ним в одном помещении. И в тот момент, когда маркиз подумал об этом снова, его сестра с мягкой улыбкой посмотрела на супруга.  

И смотря на их отношения, он понял – между ними что-то определённо изменилось. В частности, сам Деррик. Взгляды пары избегали его. И именно этот факт заставил брата снова впасть в глубокие размышления и межличностный конфликт. И тогда его мысль о Джудит и её желании власти была ошибкой. 

И самым главным вопросом оставалась изменившаяся личность Деррика. Тот, кого Винсен видел на деловых встречах, никогда не смотрел на женщин таким взглядом. Брат был удивлён его отношению к Джудит. И теперь он совершенно запутался. 

Тогда Винсен решил снова проверить пару:

— Вы, должно быть, уже получили много подарков. Поэтому я хочу сделать особенный.

— Особенный? 

— Например, подарок ребёнку, который родится позже.

Деррик с интересом посмотрел на Винсена, а после сказал:

— Отлично. Сейчас мы пытаемся завести ребёнка. 

Его ухмыляющаяся улыбка на мгновение показалась подозрительной. Словно он пытался подтолкнуть его сестру к грязным отношениям с Императором. Именно поэтому Винсен сразу же ожесточился в лице. Но когда его взгляд встретился с Джудит, всё сразу же изменилось.

http://erolate.com/book/1506/47119

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь