Читать The Duchess and the Devil / Герцогиня и Дьявол: Глава 99. :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Duchess and the Devil / Герцогиня и Дьявол: Глава 99.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только он понял, что на мгновение потерял самообладание, тут же закусил губу и дотронулся ладонью до лба. 

— Джудит… Сколько бы я не думал об этом, никак не могу понять. 

— Что?

— С каких пор вы знакомы с Герцогом? И почему эта история стала достоянием общественности? Разве это не первый раз, когда вы встретились на банкете?

Винсен ясно помнил тот момент, когда Джудит спросила его имя. И всё это озадачило брата. Учитывая поведение Герцогини, она встретила Деррика впервые именно в день банкета. Так почему она поцеловала первого встречного мужчину, а теперь хочет пойти с ним на бал? 

— Ты когда-нибудь влюблялся с первого взгляда?

Маркиз боялся: он не сделал Джудит ничего плохого, однако долгое время бездействовал, загоняя сестру в ещё большую яму. И теперь Винсен чувствовал ответственность перед ней. И для того, чтобы потерять доверие Герцогини, стоило совершить лишь одну ошибку.

Тогда он снова встретится с жестокими золотыми глазами и безжизненным лицом. Винсен не хотел, чтобы Джудит вновь рухнула вниз, лишь недавно обретя волю и желание жить. 

Долго думая, Маркиз посмотрел на сестру. Она не была тем человеком, который влюбится лишь во внешность. Хотя вид Герцога и был безупречным, отчего Деррик привлекал внимание всех женщин в зале. Он выглядел, как чувственный и сильный мужчина, способный потрясти сердце каждой. Более того, увидев Герцога, Джудит действительно более не могла отвести от него взгляд.

— Любовь с первого взгляда, – повторил Винсен. 

Ещё немного подумав, Маркиз разрешил сестре присутствовать на банкете в сопровождении Герцога. И всё это, несмотря на собственный страх. Неохотный ответ брата заставил Джудит улыбнуться. 

***

Наступил день бала.

Джудит была готова выйти из парадной двери особняка, держась за свободный край платья. Она осторожно спустилась по лестнице и увидела мужчину, который ждал её, как и раньше, облокотившись на карету. Чёрные волосы, красные глаза и плотно закрытый рот. 

Деррик медленно перевёл взгляд на дверь и увидела супругу. Тогда его губы тут же изогнулись в улыбке. То, что она надела сегодня, было с ног до головы подарено демоном. Это была ещё одна из причин этой удовлетворённой улыбки. 

— Пойдем? – он протянул руку Джудит. 

На мгновение Герцогиня замерла, но тут же схватила её. Ладонь демона источала приятное тепло.

***

Как только Деррик вошёл в бальный зал, все взгляды тут же обратились к нему. Неожиданный партнёр удивил всех, кто ещё не слышал последние слухи. Те же, кто обычно обсуждает все новости, лишь улыбнулись. Просто глядя в их глаза, можно было понять, о чём же они думают: Герцог Мексиллионский точно влюблён в Джудит и страстно преследует её.

Девушка глубоко вздохнула, ведь слухи вокруг неё никак не утихали. 

Внезапно Деррик указал куда-то. В конце направления стояли молодые дамы, что недавно были на чаепитии.

— Они доставляют тебе неприятности?

Глаза Джудит расширились. 

— Откуда ты знаешь?

Конечно, Герцогиня прекрасно знала о способностях демона, но по коже всё равно пробежали мурашки. 

— Нет ничего, что я бы не знал. 

Сердце сжалось от вполне понятного и естественного ответа. 

— И, конечно, я знаю, что ты влюбилась в меня с первого взгляда. 

Голос Джудит задрожал, когда она вспомнила разговор с Винсеном:

— Ты… Слышал? Нет. Ты был там?

Дерри посмотрел на сбитую с толку Герцогиню и сладко улыбнулся, выражая положительный ответ. Однако, не дожидаясь продолжения речи супруги, он вдруг взял её за руку. Тело Джудит загорелось от телесного контакта, который нелегко увидеть в социальном мире. 

— Деррик…

— Я хочу держать тебя за руку. 

— Но на нас смотрят. Всё будет в порядке?

Казалось, так Деррик подливал масло в уже горящее пламя. Однако он не придавал значения своим действиям, делая лишь то, что действительно хочется. 

В конце концов, к ним подошёл Граф Лорен. Удивлённая Джудит попыталась спрятать сцепленные руки за спиной, но Деррик крепко держал её. Даже приветствуя мужчину, демон не отпустил супругу, словно был прикреплён к ней навечно. Найдя это необычным, Граф сказал:

— Это ведь молодая Леди Липис? Почему же вы двое…

Мужчина поочерёдно смотрел в их лица. На самом деле, он был хорошо осведомлён о слухах. Но Граф хотел убедиться во всём лично. 

Деррик широко улыбнулся:

— Да?

Однако видя такую реакцию, Граф искренне запнулся и огляделся, пытаясь найти помощь в окружающих. Никто не не подошёл, оставаясь наблюдателями в стороне. Деррик посмотрел на задержку ответа Графа и медленно улыбнулся. Если бы во взгляде была сила, Лорен уже бы умер от удушения. От Деррика исходила устрашающая аура, отчего Граф проглотил слюну. 

— Почему же вы не отвечаете? – Герцог немного наклонился, отчего тёмная тень упала на невысокого Графа. — Леди прекрасна, верно?

Эта сцена вызывала оптическую иллюзию, будто Лорена поглотил демон. 

— Ха-ха, – истеричный смешок. — Верно! Леди Липис очень красивая и милая, – дрожа, сказал Граф. 

— Я тоже так думаю.

— Тогда я удалюсь, – мужчина тут же ушёл, поняв, что не сможет выиграть эту словесную битву. 

Джудит смотрела бегущему мужчине вслед и легко вздохнула. 

— Почему ты задал этот вопрос? 

— Это весело, – Деррик поднял сцепленные руки и прижался губами к тыльной стороне ладони Джудит. 

Место, которого он коснулся, стало горячим, словно обожглось. Граф и его резкий взгляд растворился в воздухе. 

— Я впервые с тобой в этом теле. Но буду делать всё то же.

Внезапно Джудит вспомнила, как Деррик вёл себя раньше на банкете, поэтому сейчас это не было столь удивительным. Герцогиня невольно рассмеялась, подумав об этом. Раньше, когда демона не было, окружение и их взгляды казались ужасно неудобными и ужасающими. Теперь же всё это стало терпимым. Ей действительно было всё равно: на душе чувствовался лишь покой и счастье. 

Все вокруг были заняты взглядами на новоиспечённую пару.

— Извините, – кто-то появился среди толпы.

Окружающие забормотали и затаили дыхание. Джудит тут же обратила внимание на это и обернулась. Человеком среди толпы стал никто иной, как Виконт.

http://erolate.com/book/1506/47133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку