Читать I Healed My Husband, The Leader of the Underworld / Я исцелила своего мужа – предводителя преступного мира: Глава 2. ч.1 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод I Healed My Husband, The Leader of the Underworld / Я исцелила своего мужа – предводителя преступного мира: Глава 2. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда муж ранен, жена лечит его, ни о чём не спрашивая.

Это менталитет, который устойчиво запечатлелся в моей голове в течение двух лет. Как в течение коротких, так и в течение длительных периодов времени я не пренебрегала заботой о его ранах. Несмотря на его безразличие прямо сейчас, он серьезно ранен, и ему нужна помощь. То, что он пришел ко мне сейчас, – это результат моей тяжелой работы в прошлом.

Я должна была сделать то, что делала.

Даже если мать моего мужа умерла, мне пришлось притворяться, что ничего не произошло. Как будто он не убьет меня через неделю.

Я пошла с ним по пустому коридору в нашу комнату. Свет от фонаря в его руке танцевал в темноте коридора. Когда я села на кровать, он снял рубашку. Влажный воздух казался напряженным, потому что я все еще не привыкла видеть его полуобнаженным.

Даже в первую брачную ночь ему было больно.

Он вошел в комнату весь в крови и ничего не сказал, кроме как вызвал врача, и спал как убитый после того, как ему оказали первую помощь.

С тех пор между нами не было никакой связи. Мой муж не вернулся в особняк даже поздно вечером, и когда я спросила дворецкого, он просто сказал, что "занят".

Острая усмешка, которую дворецкий продемонстрировал в тот день, все еще жива в моей памяти.

Я тайком уткнулась носом в рубашку, которую снял муж, потому что думала, что он встречается с женщиной, но запаха женских духов не было. Скорее, резкий запах боеприпасов и мятный запах тела мужа проникли в мои ноздри. На рубашке было несколько капель крови вместо губной помады.

Я сожалею, что не прочитала всю историю целиком и не узнала, что, черт возьми, произойдет в конце. Но сейчас это бесполезно. Я просто должна исцелить его раны.

Пока я на мгновение задумался о чем-то другом, рубашка с шелестом упала на пол, и в легкой темноте была видна мускулистая спина. Его загорелая кожа была испещрена шрамами. И больше всего глаза привлекали татуировки, которые сильно выделялись.

По какой-то причине я почувствовал, что задыхаюсь. Глубокий порез от ножа был вытянут вертикально, кровь капала и пропитывала штаны. Казалось, кто-то яростно вспорол ему спину кинжалом.

Смертельная рана.

Он повернул голову и посмотрел на меня.

Это редкостью для него, чтобы так пострадать. Его отвлекла смерть матери? Какая же тяжелая работа. 

Я вздрогнула, когда наши глаза встретились. Почему-то я чувствовала себя перед ним очень маленькой. Я так старалась выглядеть крупнее, но тщетно.

Добродетель, которую необходимо добросовестно выполнять как жене дворянина, – это помогать, поддерживая репутацию в обществе.

Я вспомнила, как сильно я боролась в социальном мире.

Тем не менее, я никогда не падала духом, но всегда было трудно перед моим равнодушным мужем.

Он подошел ко мне и плюхнулся рядом.

Если я не вылечу его, он умрет. Тогда я тоже не умру.

Неужели он видел меня насквозь? Он ещё раз позвал меня по имени.

— Милена, – будто уговаривал любимую домашнюю птичку.

Я впервые почувствовала его прикосновение.

Грубая рука коснулась молодого лица без единого шрама.

Это был первый раз, когда я почувствовала мужскую руку так близко к своей коже, ведь он всегда старался держаться на расстоянии. Даже если он получал то, что я давала, он всегда был равнодушен.

Он подошел ближе и встретился со мной взглядом. Мои глаза дрожали в темноте, избегая его.

Я боялась, что мои чувства будут переданы на этом маленьком расстоянии, где мы могли чувствовать дыхание друг друга.

Затем он коротко поцеловал меня. Я смотрела на него в полумраке, дрожа только от недоумения. Впервые мы целовались. Он пристально наблюдал за мной, пока я не проглотила сухую слюну. Мое сердце билось, как сумасшедшее, но муж выглядел спокойным, будто это ничего не значило.

— Ты хочешь ещё?

Человек, который всё время проводил резкую черту между мной и его характерными холодными глазами и цинизмом, – такой добрый, когда ему нужна помощь. Женщине, которая жаждет его ласки, он говорит, что даст ей то, что она хочет, в обмен на лечение.

Когда он подошёл ближе, я быстро потянулась к его спине, потому что он собирался уложить меня на кровать.

Что-то влажное, как дождь, и липкое обвилось вокруг моей руки. Это его рана.

Просто прикоснувшись к его спине, я точно определила местоположение его поражения. Он издал болезненный стон, а я глубоко вздохнула и изо всех сил излила исцеляющую магию.

Как и ожидалось, я не была опытна, поэтому мое сердце чувствовало себя так, словно его разрезали. Я вложила всю свою целительную энергию в его рану, хотя и знала, что мое тело не сможет противостоять, если я использую свою способность подобным образом.

Он пристально посмотрел на меня, когда я убрала руку, покрытую его кровью. Мое сердце болело от истощившихся способностей, но я не выражала этого.

— Не нужно, – сказав это, я встала с кровати. 

Я не хотела влезать в эту плохую сделку.

— Отдохни. 

Так уж случилось, что день, когда этот мужчина попросит у меня развода, наступит завтра.

А чтобы развод был легким, важно, чтобы у нас не было первой ночи. Нет никаких причин увлекаться бесполезными вещами и усложнять бракоразводный процесс.

Потому что он был единственным, кто мог упростить процедуру, застрелив меня.

Поэтому эта переменная в виде смертельной раны, которой не было в оригинальном романе, не должна напрямую блокировать развод. 

— Я пойду в комнату для гостей, потому что тебе, должно быть, там неудобно. 

Думая, что это даже хорошо, я вышла, не оглядываясь, и прислонилась к закрытой двери. Я сделала глубокий вдох.

Мне повезло, что я не показала такую слабую сторону горничным.

Когда я, пошатываясь, отошла и попыталась сделать несколько шагов, дверь открылась. Крепкое мужское тело обвилось вокруг меня. Задрожав, я не смогла удержать равновесие.

Его тело было горячим. В отличие от холодных глаз.

— Ты собираешься отвернуться от обязанностей жены? – сзади раздался холодный голос, когда его голова склонилась к моему уху. — Ты так усердно работала над общественной деятельностью, так что, похоже, ты приглянулась другому ублюдку? 

Тем временем мой мозг погрузился в вычисления. Развод проходит легче, если супруги не верны друг другу. 

Я подумал, что это хорошая возможность. 

Шанс сказать, что я не буду одержима, как оригинальная Милена. Развод, которого он хочет, возможность сказать, что я готова его принять. 

Я признаюсь ему, что влюблена в кого-то другого. 

http://erolate.com/book/1513/47242

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку