Готовый перевод Applied Education (Harry Potter) / Прикладное образование: Нарцисса Малфой часть 3

Она не была уверена, зачем она это делает. Ей не следовало даже смотреть, куда мальчик Поттер уходит после того, что он ей сказал. В чем же разница между ее мужем и настоящим волшебником… это было скандально, это было оскорбительно, это было… это было невероятно сексуально. Но в конце концов, в Гарри Джеймсе Поттере осталось не так уж много такого, что можно было бы назвать "мальчиком". Наследник Сириуса был чем-то другим, это Нарцисса могла признать.

Итак, она обнаружила, что прошло десять минут после того, как молодой человек затащил свою подружку Вейлу и Дафну Гринграсс в боковую комнату главного бального зала. Все это время Сириус продолжал привлекать внимание, к этому моменту Луций и Драко отвернулись, чтобы посочувствовать тому, что такой шутоватый человек так тесно с ними связан.

Нарцисса не произносит ни слова ни в знак согласия, ни в защиту Сириуса. Честно говоря, в конце концов, он настоящий шут. Однако она более рассеянна, чем обычно, и когда десять минут, наконец, истекли, Матриарх Малфоев обнаруживает, что извиняется и ускользает от мужа и сына. Она не сразу направляется к двери, в которую, как она видела, Гарри вошел с этими двумя молодыми ведьмами, но она понимала - это ее конечная цель.

Когда она подходит к двери, она слышит звуки, доносящиеся с другой стороны. Рука Нарциссы сжимается на ручке, она прислушивается к женским крикам удовольствия, доносящимся изнутри. Плотно сжав губы, прекрасная ведьма, наконец, открывает дверь и заходит внутрь, высоко подняв голову и пытаясь собраться с мыслями.

Эта попытка проваливается почти сразу же, как только она видит перед собой зрелище. Нарцисса останавливается как вкопанная всего в двух футах от входа, когда дверь в главный бальный зал закрывается за ней, закрываясь с чувством завершенности, она ненадолго светится, указывая на явное применение магии. Никто не собирался их беспокоить. Нарцисса даже не замечает этого, хотя ее глаза широко раскрыты, а рот открыт, она смотрит на прекрасное зрелище разврата перед собой.

К ее удивлению, она почти сразу же возбуждается. Но, возможно, ей не следует по-настоящему удивляться? Гарри Поттер трахает Флер Делакур и Дафну Гринграсс до бесчувствия. Нет, теперь, когда она присмотрелась повнимательнее, он уже трахнул Флер до бесчувствия, а сейчас принялся за наследницу Гринграссов. Однако его пальцы все еще входят и выходят из попки его спутницы вейлы, пока ее влагалище изливает все больше и больше его семени.

Тем временем его толстый, твердый член вонзается в Дафну сзади с такой яростью, которую Нарцисса не уверена, что когда-либо видела раньше. Сейчас ей кажется чудом, что она смогла зачать Драко вспоминая размеры Люциуса. И все же, стоя там в тот момент, наблюдая, как Гарри трахает эту молодую ведьму… это разожгло в Нарциссе жар, о существовании которого она и не подозревала.

Смотреть, как молодой волшебник использует распутную девушку Гринграсс, было просто… что ж, определенно не помогало и то, что он излучал свою силу еще больше, чем в бальном зале. Нарцисса стояла, тяжело дыша, не в силах сделать ничего другого, когда ее грудь вздымалась и опускалась при виде открывшегося перед ней зрелища. Она хочет… она хочет прикоснуться к себе, но десятилетия чопорной и правильной ведьмы не позволяют ей этого сделать. Ее киска все равно становится влажной под одеждой, и ее бедра трутся друг о друга, когда она покусывает нижнюю губу.

Несмотря на свой возраст, в этот момент красивая ведьма выглядит точь-в-точь как распутная маленькая шлюшка, ожидающая, когда большой сильный мужчина соберется трахнуть ее. Когда Гарри, наконец, кончает внутри Дафны, оставляя наследницу Гринграсса такой же бесчувственной и глупой, как вейлу, лежащую рядом с ней, он поворачивается лицом к Нарциссе, и она замирает, ее извивающиеся движения немедленно прекращаются, когда он крадется к ней, его массивный, толстый, пульсирующий член все еще свисает из брюк. На его лице также широкая ухмылка, и Нарцисса не уверена, что привлекает ее больше. Взгляд его глаз или этот толстый член у него между ног.

Он останавливается всего в нескольких дюймах от нее, и она задыхается немного сильнее, он протягивает руку и просовывает большой палец между ее слегка приоткрытыми губами.

"Так, так, так. Что это такое? Нуждающаяся маленькая шлюха, маскирующаяся под леди? Как... восхитительно".

Его голос темный, глубокий и шелковистый, Нарцисса не может удержаться, чтобы не пососать его палец, ее губы скользят вниз по его большому пальцу, пока язык кружится вокруг него. Черт возьми, где ее самообладание? Очевидно, исчезло. Ушли все ее разумные мысли, остались в бальном зале, когда она позволила Гарри уйти, не только посмотрев на нее, как на кусок мяса, но и прикоснувшись к ней. Он ощупал ее прямо там, на глазах у ее мужа и сына, и Нарцисса вполне могла разоблачить его.

Но ведь она этого не сделала, не так ли? Но, конечно, она этого не сделала. Если бы она это сделала, они не были бы здесь и сейчас, в этот момент. Губы Гарри складываются в широкую ухмылку, и его большой палец выскальзывает изо рта Нарциссы, он кружит вокруг нее. Мгновением позже могущественный молодой волшебник хватает ее толстый зад прямо через одежду обеими руками, прижимаясь к ней сзади, удерживая ее на месте.

"Что мне с тобой делать?"

Нарцисса открывает рот, но не находит слов. Она точно знает, что хочет, чтобы он с ней сделал, но как именно она должна это сказать? Она не может... она просто не может. К счастью для нее, Гарри недолго ждет, прежде чем мрачно усмехнуться ее молчанию.

"У вас есть выбор, который вы должны сделать, леди Малфой".

Он оборачивается, и его руки покидают ее задницу, заставляя Нарциссу ерзать на месте, но он тут же пронзает ее взглядом, стоя в шаге от нее.

"Ты можешь уйти, если хочешь. Уходи, покинь комнату, и я больше не буду преследовать тебя. Дверь заперта… но не изнутри. Ты можешь уйти отсюда только сейчас. Или ты можешь остаться. Однако, если ты выберешь второй вариант, я буду ожидать полного и безоговорочного подчинения. Ты встанешь на колени и широко откроешь рот. Ты позволишь своему языку свисать между твоими толстыми, пухлыми губами, чтобы показать свою мольбу. А потом, как только я закончу использовать тебя как шлюху, которой ты являешься, ты вернешься к своему мужу. Он ничего не узнает... А ты будешь служить мне секс игрушкой и шпионом в жалкой маленькой фракции чистокровных, которую он возглавляет."

Гарри делает паузу, но, несмотря на свои слова, он даже близко не запыхался, глядя на Нарциссу.

"Все зависит от тебя, женщина. Сделай свой выбор".

Был ли на самом деле вопрос, какое решение она выберет? Несмотря на его слова, несмотря на его планы в отношении нее, несмотря на его планы использовать ее против семьи… Нарцисса Малфой опускается на колени. Более того, чопорная и правильная чистокровная леди открывает рот так широко, как позволяет ее челюсть, а затем высовывает язык, когда смотрит в глаза Гарри.

Она никогда не чувствовала себя более нужной, чем в этот момент. Красивая ведьма еще даже не прикоснулась к члену Гарри, а уже чувствует себя потерянной. Но тогда, какие у нее были шансы против такой грубой силы? Когда Гарри подходит ближе, его излучающая магия накрывает ее, как приливная волна, которая затем становится теплым, успокаивающим одеялом. Нарцисса обнаруживает, что охвачена этим чувством, пока Гарри скользит своим толстым членом мимо ее губ, в ее рот и прямо в горло.

Леди Малфой немедленно начинает давиться членом Наследника Поттера-Блэка, но это не останавливает Гарри, его руки смыкаются в ее волосах, когда он начинает вонзаться ей в горло.

"Кляп! Кляп! Кляп!"

Глаза Нарциссы слезятся, и слюна немедленно начинает стекать по ее языку, который даже сейчас вырывается у нее изо рта и извивается вдоль нижней стороны члена Гарри. Ее руки на мгновение хватаются за мантию, прежде чем она складывает платье, задирает его вверх и отводит в сторону, пока ее длинные кремовые ноги не оказываются на виду.

Пока Гарри душит ее своим членом, леди Малфой отчаянно пытается добраться до своей нуждающейся, насквозь мокрой пизды. В отличие от того, что было раньше, когда она застыла в нерешительности, сейчас сомнений нет. Что может быть приличного в этот момент, когда ее рот обхватывает член молодого человека, когда она предает своего мужа? В конечном счете, можно было бы пойти ва-банк. Таким образом, пальцы Нарциссы рывком погружаются в мокрое лоно, в то время как ее горло продолжает судорожно сжиматься вдоль члена Гарри.

"КЛЯХ! МХГХ! БЛПН!"

Он жесток с ней, но она может догадаться, почему. В конце концов, она леди Малфой. Женщина, которая родила такого сына, как Драко, никчемного мальчика. Женщина, вышедшая замуж за такого злого человека, как Люциус Малфой. Нарцисса не слепа и не тупа. Она хорошо осведомлена о вражде между ее семьей и этим могущественным молодым волшебником.

И в этот момент, когда непроизвольные слезы начинают капать из ее глаз, а макияж начинает стекать, Нарцисса понимает, насколько обречены Драко и Люциус. Они уперлись в Гору, и ни один из них не подготовлен к неизбежному восхождению. Они потерпят неудачу и упадут задолго до того, как достигнут вершины, задолго до того, как им удастся покорить гору, которая является Гарри Джеймсом Поттером.

Мальчик-Который-Выжил-это гораздо больше, чем его титул. Глаза Нарциссы закатываются, когда преякулят Гарри попадает ей на язык, и даже этого достаточно, чтобы вывести старшую ведьму из себя, она начинает громко стонать, между рвотными позывами и удушьем на члене Гарри. Даже когда он жестоко трахает ее лицом, она получает довольно много удовольствия от этого. Стенки ее влагалища сильно сжимаются вокруг толкающихся пальцев, и она продолжает ласкать себя пальцами на протяжении всего унизительного орального опыта, которому ее подвергает Гарри.

А потом он начинает кончать, и Нарцисса обнаруживает, что плохо подготовлена к этому. Глаза красивой женщины расширяются и она сильно давится его семенем. Липкое белое вещество вырывается прямо из ее ноздрей и уголков рта. И член Гарри, и ее лицо оказываются в полном беспорядке, поскольку Нарцисса не может проглотить даже половину груза, вылитого ей в горло.

Когда молодой человек отступает, она остается стоять на коленях, из ее ноздрей вырываются пузыри спермы, черты ее лица полностью разрушены, ни грамма гордой, уверенной в себе леди Малфой не осталось, кроме ее растрепанного, грязного платья. Она знает, как выглядит. Она знает, как ужасно Гарри обращался с ней... И все же, в конце концов, Нарцисса может сделать только одно. Она смотрит на Гарри полными слез глазами, безошибочно глядя на волшебника, ожидая его вердикта.

Он ухмыляется, точно зная, чего она хочет. Через мгновение он просто пожимает плечами.

"Ты достаточно хорошо справилась. Но я подозреваю, что ты можете сделать лучше".

-х-Х-х-

http://erolate.com/book/1517/47404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь