Готовый перевод Applied Education (Harry Potter) / Прикладное образование: Нарцисса Малфой часть 4

Глаза Нарциссы расширяются, и она кивает головой в знак решительного согласия. Гарри только хихикает, совершенно неожиданно протягивая руку, чтобы схватить ее за волосы. Он поднимает ее на ноги и тащит туда, где все еще лежали Флер и Дафна. Две молодые ведьмы медленно приходят в себя, но ни одна из них еще не пыталась встать. Однако, судя по выражению их лиц, они наблюдали по крайней мере часть того, что произошло между ней и Гарри.

"Раздевайся, шлюха. Покажи мне свое тело. Предложи его мне. УМОЛЯЙ меня трахнуть тебя так сильно, как я только могу."

Прекрасная ведьма на мгновение застывает, уставившись на Гарри, как олень, попавший в свет фар. Но только на мгновение. Потому что, в конце концов, разве не на это она согласилась, когда опустилась на колени и предложила Гарри свой рот? Она подчинилась его власти и его авторитету. Все, что теперь остается, - это повиноваться. Судорожно вздохнув, Нарцисса прикусывает нижнюю губу, собираясь сделать именно это.

Ее мантия и платье постепенно снимаются. Она, была одета по последнему писку моде, но как чопорная и правильная чистокровная женщина, ей не пристало бы носить что-то СЛИШКОМ откровенное. В конце концов, ее тело предназначалось только для того, чтобы его видел ее муж. Не то чтобы Люциус когда-либо проводил много времени, разглядывая ее обнаженную фигуру, несмотря на то, что они спали в одной постели.

Наряд Нарциссы можно было бы назвать, по крайней мере, консервативным. Но когда он уходит, под ним открывается ее обнаженная фигура. Она всегда гордилась своим телом. Особенно после рождения Драко. Красивая пожилая ведьма усердно трудилась, чтобы сохранить свою фигуру. На самом деле для нее не имело значения, что Люциусу было все равно. Это было больше ради нее самой, из-за ее собственного тщеславия, чем из-за чего-либо еще.

Теперь, однако, теперь у нее наконец-то есть мужчина, на которого она хочет произвести впечатление, и только поэтому Нарцисса счастлива, что режим оставили ее в великолепной форме. Она, конечно, не подтянутая и не мускулистая, но фигура в виде песочных часов, за которую можно умереть, такая, что даже вейла могла бы позавидовать. Благодаря тщательному применению магии и зелий Нарциссе удалось сохранить нужные части жира после рождения Драко, годы назад. А именно, ее груди оставались такими же большими, какими их сделала беременность, а бедра были красивыми и широкими, идеально подходящими для родов.

Короче говоря, она была воплощением пышной, чувственной красоты… и она это знала. Не то чтобы это знание придавало ей большой уверенности, она сняла даже нижнее белье, совершенно ничего не скрывая перед взглядом некоего Гарри Джеймса Поттера. Нарцисса все еще чувствовала себя не более чем букашкой под увеличительным стеклом.

Она была такой, такой маленькой по сравнению с Гарри. Молодой волшебник был могущественнее, чем кто-либо мог себе представить, и теперь, когда она увидела его силу вблизи и лично, она могла с уверенностью сказать, что, по ее мнению, не было никого живого, кто мог бы встретиться с ним лицом к лицу и победить. Он был… он был всем. И для такой ведьмы, как она, черт возьми, для любой ведьмы в их мире, Гарри Джеймс Поттер был маяком силы, который притягивал их, как мотыльков на пламя.

Будет ли он сжигать ее и использовать в своих целях в процессе притязаний, Нарцисса не знала. В конечном счете, однако, ей было все равно. Что бы ни случилось с ней дальше... Она знала, что по пути ей будет весело. Облизывая губы, она сбрасывает трусики с лодыжки, оставляя себя полностью обнаженной, Нарцисса принимает сознательное решение не прикрываться, позволяя рукам свободно свисать по бокам, пока Гарри оглядывает ее с головы до ног, упиваясь ее видом.

Голод, который она видит в его взгляде, только еще больше заводит милфу, и она вспоминает его слова. Протянув руку, Нарцисса хватается за свои толстые груди. Они довольно задорные даже сейчас, благодаря магии, но она все еще поднимает их еще выше, привлекая внимание Гарри к ним и, что более важно, к своему лицу, когда она протягивает ему свои сиськи.

"Пожалуйста, милорд. Пожалуйста… трахните эту никчемную шлюху. Покажите мне мое место. Научите меня, где мое место. Просветите меня!".

Каждое слово звучало проникновенно. Нарцисса произносит каждое из них от всей души. И когда Гарри делает шаг вперед, она заканчивает говорить, прекрасная ведьма напрягается в нетерпеливом ожидании того, что будет дальше. Ей не нужно долго ждать, чтобы это выяснить. Гарри хватает ее за волосы и тащит к Флер и Дафне которые отдыхают на большом дубовом столе, он швыряет ее лицом вниз на твердую поверхность, наклоняя ее прямо здесь и сейчас.

Нарцисса жалобно стонет, пока ее ногти царапают дубовый стол. Ее бедра раскачиваются взад и вперед, как надеется мамаша, соблазнительным образом... но затем, следующее, что она осознает, член Гарри внутри нее, так что она, должно быть, делала все правильно. Молодой, могущественный волшебник, не теряя времени, засовывает свой толстый член, смазанный ее слюной в ее же влажную, манящую киску.

Гарри более чем счастлив немного расслабить ее, его длина мгновенно проникает в глубины, когда он входит и выходит из ее влагалища так сильно и быстро, как только может. Если ранее он был груб с ее горлом, то сейчас Нарцисса чувствует, что он абсолютно ДИКИЙ с ее влагалищем. И ей нравится каждая последняя секунда этого, она бессмысленно стонет, когда оказывается прижатой к столу пока он трахает ее снова и снова, снова и снова.

Одна из его рук лежит у нее на затылке, удерживая женщину и вдавливая ее толстые сиськи в поверхность стола, пока он сам врезается в нее сзади. Другая, вольная делать все, что ей заблагорассудится, опускается на ее ягодицы, и Нарцисса стонет и просит большего, и Гарри начинает ее шлепать. Она этого заслуживает, не так ли? Она была женой Люциуса Малфоя. Она родила такого презренного сына, как Драко.

Она заслуживает наказания и доминирования, которое может предложить Гарри. И, боже, ему есть что предложить, ведь он берет ее таким жестоким, властным способом. Излишне говорить, что Нарцисса быстро достигает оргазма, и как только она начинает кончать вокруг его члена, кажется, что она не может остановиться. Его постоянно двигающийся член просто погружается все глубже и глубже в нее снова и снова, и тело Нарциссы реагирует, приспосабливаясь к его члену, становясь все более и более чувствительным, она неоднократно испытывает оргазм от чрезвычайно тщательного траха.

Конечно, не помогает делу то, что примерно в это время и Флер, и Дафна достаточно оправились, чтобы принять участие в веселье. Уши Нарциссы наполняет французский акцент, за которым следует молодой, ехидный голос Дафны, две пары женских рук опускаются на ее обнаженное, беспомощное тело.

"Мм, похоже, мой дорогой Хозяин приобрел еще одну шлюху. Что он будет делать со столькими нуждающимися сучками, когда у него есть я, чтобы удовлетворить все его потребности?"

"Ха, я вижу ты из тех, кто умеет много говорить, вейла шлюха! Или ты уже забыла, что ему пришлось обратиться ко МНЕ за утешением, когда он закончил трахать тебя совсем недавно, глупышка?!"

Нарцисса могла бы присоединиться к разговору, если бы ее не трахал мужчина, о котором они обе говорили. Толстый, пульсирующий член Гарри был как проклятая булава внутри нее, и он, наконец, достиг входа в ее лоно. Снова и снова врываясь в ее шейку матки, Гарри вызывает у нее слезы на глазах, она продолжает кончать вокруг его члена, даже несмотря на боль от того, что ворота в ее святая святых медленно рушатся.

Когда он, наконец, прорывается через шейку матки в ее матку, Нарцисса ничего не может сделать, кроме как безобразно закричать. Конечно, ее крик обрывается, когда наследница Гринграсс резко отрывает голову от стола и прикладывает свой рот к ее. Дафна просовывает свой язык в горло Нарциссы, пока ее коллега-вейла подходит, чтобы начать дразнить сиськи Нарциссы. Гарри отпускает шею милфы и позволяет двум другим шлюхам делать с ее верхней половиной все, что им заблагорассудится, пока он сосредотачивает все свое внимание на том, чтобы сильнее трахать ее до бесчувствия. Его головка члена использует ее лоно, как проклятый презерватив, когда он снова и снова растягивает ее вдоль своего члена.

Ни Флер, ни Дафна не проявляют нежности, когда играют с Нарциссой. И хотя старшая ведьма, возможно, смогла бы поставить их на место при других обстоятельствах, эти конкретные обстоятельства не идеальны. С двумя ведьмами играющими с бедной милфой, и Гарри, трахающим ее сзади, Нарцисса уже наполовину потеряна в удовольствии.

Таким образом, Флер и Дафне остается поступать по-своему с Нарциссой Малфой, обращаясь с ней как с мусором у себя под ногами, наблюдая, как Гарри полностью разрушает женщину. К тому времени, как Гарри закончит, не останется ничего от гордой, чопорной и правильной чистокровки. Ничего, кроме шлюхи, жаждущей члена и семени Гарри.

Когда Гарри, наконец, достигает своего освобождения, когда он, наконец, изливает свою сперму глубоко в лоно Нарциссы, горячая мамаша уже бесчувственна, так же жестоко трахнута, как Флер и Дафна, когда она вошла в комнату. Две ведьмы, о которых идет речь, отстраняются от нее и позволяют Нарциссе снова упасть на стол, ее глаза закатились, а язык высунулся изо рта, когда она дрожит.

Сперма Гарри заполняет ее лоно до предела, и только когда он наполняет ее своим семенем, он выходит из нее. Не в силах удержаться, Нарцисса медленно сползает со стола и падает на колени, когда ее сиськи подпрыгивают, а эякулят Гарри вытекает между ее бедер. Она смотрит на него ошеломленными глазами, на ее лице застывшее выражение, которое говорит о том, насколько далеко она зашла на самом деле.

А потом она понимает, что он все еще тверд, и видит выражение его собственного взгляда, когда он ухмыляется ей сверху вниз. В этот момент Нарцисса Малфой понимает, что они только начали.

-х-Х-х-

Час спустя Нарцисса покачивает головой вверх и вниз на верхней части члена Гарри, в то время как Дафна берет нижнюю половину языком и губами, а Флер ублажает яйца Гарри. Могущественный молодой волшебник сидит, расслабляясь, и наблюдает, как три женщины обслуживают его в свое удовольствие. Но, увы, для всего есть свое время, и Гарри замечает, что они наконец-то добрались до конца.

"Остановись".

Трио замирает, и Гарри издает рычание. Он все еще тверд, но в этот момент он кончает несколько раз. Еще одно освобождение не принесет ему большего удовлетворения, чем он уже чувствует.

"Вам троим пора привести себя в порядок. Бал скоро закончится, и я уверен, что найдутся те, кто задастся вопросом, куда вы делись."

Нарцисса напрягается при напоминании о муже и сыне. Она почти забыла об их существовании, настолько погрузившись в удовольствие служить своему новому господину и хозяину. Но да... Да, они будут искать ее, не так ли? Или, по крайней мере, задаваться вопросом, куда она подевалась. Дафна и Нарцисса встают, но Флер нет.

Вместо этого вейла занимает позицию, которую ранее занимала Матриарх Малфоев, и начинает глубоко глотать член Гарри, как профессионал, заглатывая его почти без особых трудностей. На мгновение старая ведьма смотрит на нее с ревностью и завистью, прежде чем запоздало поняла, что, конечно, Флер никто не ждал. В конце концов, она приехала на бал с Гарри.

Это занимает несколько минут и пару заклинаний, но в конце концов Дафна и Нарцисса в основном приводят себя в порядок. К счастью, большинство ведьм рано научились скрывать свою истинную внешность. Это было даже лучше, чем маггловский макияж, хотя, конечно, последний все еще использовался для усиления магических иллюзий, которые все ведьмы накладывали на себя, чтобы приукраситься.

Отойдя назад, чтобы встать перед Гарри, пара опускает глаза, пока сидящий волшебник рассматривает их обоих.

"Увидимся в школе, Дафна, иди".

Наследница Гринграсса уходит, оставляя только Нарциссу… и эта потаскушку вейлу все еще прихлебывающую божественный член Гарри, к большому ужасу МИЛФЫ. Она только жалела, что не смогла попробовать его в последний раз. Но нет... нет, все, что она сейчас делает, - это служит своему новому господину. Она не посмела бы ослушаться его ради личного удовольствия.

"Ты знаешь, чего я от тебя требую, да? Ты знаешь, что тебе нужно сделать?"

Нарцисса качает головой вверх и вниз, уставившись в пол.

"Да... мой Хозяин".

Гарри злобно ухмыляется на это, а затем протягивает руку и запускает пальцы в волосы Флер. Мгновение спустя он загоняет вейлу в свой член в гораздо более быстром темпе. Даже Флер начинает задыхаться и давиться, Нарцисса разрывается между мстительным ликованием по поводу борьбы другой женщины и большей ревностью, чем когда-либо прежде, к тому, как повезло Флер, что она служит своему Хозяину напрямую.

«Хорошо. Тогда ты тоже можешь идти.

"Кляп! Кляп! Кляп!"

Нарцисса задерживается всего на мгновение, искренне надеясь увидеть, как Гарри испортит лицо вейлы. Но взгляд, который он бросает на нее, говорит ей, что этого не произойдет, пока она все еще там, как бы сильно она этого ни хотела. Он не собирается давать ей ничего больше, чем она получила. И если Нарцисса чему-то и научилась, так это не сомневаться ни в силе Гарри, ни в его контроле. Судорожно вздохнув, прекрасная ведьма поворачивается и выходит из комнаты вслед за Дафной, направляясь прямиком к Люциусу и Драко, где они смешиваются с некоторыми другими оставшимися гостями.

Люциус странно смотрит на нее, в то время как Драко ноет из-за ее отсутствия. Но ни один из мужчин на самом деле не настаивает на этой теме, когда Нарцисса использует старую отговорку, которую используют все женщины. Женские проблемы. Этого достаточно, чтобы они оба немедленно сменили тему, и, когда их внимание насильно отвлекается от нее, Нарцисса проводит большую часть оставшейся части ночи, поглядывая в сторону двери. За этим она знает, что некий волшебник и некая счастливая вейла, вероятно, все еще занимаются этим.

Она только хотела бы занять место Флер. Возможно, однажды... если она хорошо послужит своему Хозяину, она скоро увидит награды. Нарцисса могла только надеяться. Она не была уверена, как долго сможет продержаться без того чувства, когда член Гарри был внутри нее. Его сперма даже сейчас вытекает из ее чрева, пока дымящаяся горячая мамаша следует за своим мужем к ближайшему камину, а ее сын и его спутница следуют за ней.

В этот момент Нарцисса больше всего хочет просто развернуться и публично бросить свою семью, своего мужа, своего сына. В этот момент она больше ничего не хочет делать, кроме как дать клятву Гарри Джеймсу Поттеру, наследнику родов Поттер и Блэк, прямо перед всеми. Но она этого не делает... потому что после сегодняшнего вечера она знает, что у Гарри большие планы. И она должна сыграть в них свою роль.

И все же, это был определенно... насыщенный событиями вечер.

-х-Х-х-

http://erolate.com/book/1517/47405

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь