Готовый перевод Mum Makes The First Move / Мама делает первый шаг: Глава 1

Гарри был моим дедушкой и главой семьи, который отличался прекрасным характером и был джентльменом. Гарри был успешным владельцем бизнеса. Он всегда ездил на Rolls-Royce, чаще всего у него был шофер, и моя мама и тетя Сэл часто рассказывали о тех случаях, когда их отвозили и забирали из школы на Rolls-Royce. Тетя Сэл никогда не была замужем, и я была единственной внучкой Гарри.

Гарри было уже за семьдесят, и он все еще занимался недвижимостью, но последние десять лет он проводил большую часть времени в отеле, который купил тридцать лет назад и превратил в лучший отель в округе. Тетя Сэл занималась повседневными делами отеля, но Гарри был там каждый день и следил за всем.

Я жил с мамой и папой в том же городе, что и Гарри с тетей Сэл. На велосипеде я добирался до отеля всего за три минуты и работал там с восьми лет: сначала сортировал бутылки и наводил порядок в подвалах, затем стал помогать в уборке, поскольку в отеле было более ста спален. Когда я стала старше, я могла помогать в барах, бальном зале и ресторане. Я также хорошо разбирался в работе приемной.

Когда я росла, это были самые счастливые дни в моей жизни, каждый день я была в отеле, проводя время с Гарри. Он научил меня стольким вещам о жизни, и я дорожила временем, которое мы проводили вместе. Даже с моими домашними заданиями в школе Гарри отлично справлялся по математике, английскому и латыни. Каждый год мои оценки были высокими, и в этом была заслуга Гарри.

Я жила дома с мамой и папой, у папы был свой бизнес, он занимался импортом посуды, ваз и многих видов столовых приборов. Он много ездил, покупал и продавал, поэтому дома бывал редко, а если и бывал, то выходные проводил на поле для гольфа. В подростковом возрасте у меня появилось ощущение, что Гарри не любит отца, хотя он был вежлив, когда видел его, но не более.

Гарри относился ко мне как к сыну, которого у него не было. Мы вместе ходили на футбол, и он научил меня плавать в бассейне спа в отеле. Время, которое мы проводили вместе, было для меня самым лучшим. Однажды папа был занят и не смог поехать в отпуск со мной и мамой, Гарри поехал с нами, и у нас был самый лучший отпуск, который только можно себе представить. Мы все были так близки: Гарри, мама, тетя Сэл и я. Бывали моменты, когда я чувствовала, что папа не является членом семьи, но это было потому, что его никогда не было рядом.

Приближались выпускные экзамены года, большие экзамены, и мое поступление в университет зависело от того, насколько хорошо я их сдам. Гарри проводил со мной так много времени, занимался со мной и даже получил доступ к выпускным экзаменам за последние три года в Интернете. Я хорошо сдала все. Я также сдала экзамен по вождению, и мама разрешила мне водить ее VW Golf, что было здорово.

Была середина июня, дом, в котором жили Гарри и тетя Сэл, был большим и с большим садом. Я сдала свой первый экзамен и чувствовала себя уверенно. Я пошел в дом, но не смог найти Гарри, что было странно, так как тетя Сэл сказала мне, что он в доме. Я нашел его сидящим на гамаке в саду и получил самый большой шок в своей жизни - он был мертв. Моего дедушки больше не было. Я сразу же позвонил на мобильный тети Сал и попросил ее прийти в дом, а сам взял одеяло и накрыл Гарри. Затем я позвонила маме, которая сказала, что приедет через пять минут, но я не сказала ей о Гарри. Доктор Грант жил через два дома от Гарри. Я позвонила ему и все объяснила; он сказал, что уже едет.

Доктор приехал первым; он подтвердил, что Гарри мертв, и сказал мне, что он принимал лекарства от слабого сердца. Тетя Сэл приехала следом, увидев доктора, она сразу поняла, что произошло. Через несколько минут приехала мама, и доктор отвел нас всех троих в сад к гамаку, в котором лежал Гарри. Его слова были такими успокаивающими. Он спросил: "Могу я предложить гробовщика?".

Я ответил: "У отеля много контактов со всеми гробовщиками в городе, любимцем Гарри был "Гибсон и Ко", мы позволим им это сделать".

Затем доктор Грант написал свидетельство о смерти. Я позвонил мистеру Гибсону, и он лично приехал через десять минут. Все было сделано настолько профессионально. Я поговорил с мистером Гибсоном, объяснив, что сейчас сдаю выпускные экзамены, и не могли бы мы посмотреть мой ежедневник, чтобы я был свободен, когда будет проходить служба. Они похоронили Гарри в субботу утром в десять часов.

Эта ночь была тяжелой, мама готовила для всех нас. Мы все остались в доме Гарри. Настроение было мрачным, но реалистичным, мама и тетя Сэл были очень подавлены. На следующее утро у меня был экзамен; я был уверен в себе. Мама и тетя Сэл пили вино. Мама несколько раз звонила папе, чтобы рассказать ему о Гарри, она оставила несколько сообщений. Я была на кухне и услышала, как зазвонил мамин телефон.

Я взяла вино и стояла в гостиной, слышала, как мама сказала: "Значит ли это, что тебя не будет на похоронах моего отца?".

Я не расслышал ответа, но мама сказала: "Ты - пустая трата места. Мне все равно, если я тебя больше никогда не увижу".

Она оторвалась от телефона, ее голос звучал сердито, и она сказала: "Этот ублюдок в Лондоне на выходных, вероятно, с одной из своих сучек, я была ему самой верной женой, но я больше так не могу. У отца не было на него времени, он терпел его ради меня. Посмотри, как Джек отреагировал сегодня, он сделал все, а ему всего восемнадцать".

"Джилл, не шуми, Джек на кухне, лучше ему не знать о твоих проблемах с этим засранцем. Я не удивлена, он думает только о себе".

Они замолчали; я подождал минуту, потом пошел в гостиную с их вином. Гнев на лицах мамы и тети Сэл был очевиден, я часто слышал, как папа и мама спорили, но впервые слышал, чтобы мама говорила так.

Следующие несколько дней я ходила на экзамены и пыталась помочь маме и тете Сэл по дому Гарри. Мы все помогали друг другу. Я была довольна всеми экзаменационными заданиями, которые сдала; я думала о тех часах, которые Гарри провел со мной. Я знал, что сдам экзамен, так как Гарри вдалбливал в меня все важные вещи.

Похороны были печальным событием, так много людей из всех слоев общества пришли выразить свое почтение. В гостинице был накрыт обед, на котором присутствовало более четырехсот человек. Мама, тетя Сэл и я были заняты. Я услышала, как тетя Сэл сказала маме: "Я рада, что его здесь нет, он бы тут шастал в поисках свежей киски".

Я не могла поверить своим ушам, когда услышала, как тетя Сэл сказала это, это заставило меня задуматься о том, что происходит между мамой и папой. Гарри ничего не говорил мне прямо об отце, но в течение многих лет я чувствовала, что у отца и Гарри были натянутые отношения. Я также знала, что тетя Сэл тоже не любила отца. Она разговаривала с ним, но не более того. Пару дней назад мама сказала мне: "Джек, твой папа на конгрессе в Лондоне, он будет на выходных, и, к сожалению, он не сможет приехать на похороны".

Мама была на четыре года старше тети Сэл; на следующий день рождения маме исполнится пятьдесят. Они были очень близки, когда были моложе, обе увлекались лошадьми и выиграли много соревнований и конкурсов. Они соревновались друг с другом, что придавало им обеим дух соперничества.

Обе они были очень привлекательными женщинами, высокими и сладострастными, и я часто удивлялась, почему тетя Сэл так и не вышла замуж. Мама говорила, что она потеряла легкое, когда ей было двадцать лет, и жила на одном легком, и она не хотела выходить замуж, а зря, ведь они обе были великолепными женщинами.

После похорон мы с мамой снова переехали домой. Папа приехал домой на одну ночь, и что это была за ночь! Мы с мамой ели, это была среда после похорон. Папа позвонил маме и сказал, что ему нужно забрать свежую одежду. Он хотел остаться на ночь; у них были отдельные спальни уже более трех лет. Мама говорила мне, что папа много храпит, и она не может спать, когда он храпит.

Я занималась в своей комнате; утром у меня был выпускной экзамен. Я не слышала, как вошел папа, но слышала, как мама плакала и кричала на папу, они были на кухне. Мамин плач встревожил меня, я пошла на кухню, где увидела, как папа ударил маму по лицу. В следующее мгновение папа оказался на полу кухни, а я удерживала его, он не мог пошевелиться.

Мне было так жаль маму, и она сказала: "Я хочу, чтобы вы убрались из моего дома, возьмите все свои вещи и уходите, иначе я позвоню в полицию и попрошу их убрать вас. Утром я дам указания своим адвокатам начать бракоразводный процесс, и это будет развод, который я легко выиграю. Забирай свои вещи и уходи, ты, ужасный кусок дерьма".

Во мне было шесть футов четыре дюйма, и я легко одолел отца. Я позволил ему встать, и он вышел из кухни, пошел на чердак, где достал два чемодана. Он отнес их в свою спальню, собрал свою одежду и ушел из дома, не сказав ни слова ни маме, ни мне. Мама сказала: "Ну вот и все, Джек, мне так жаль, что это случилось в ночь перед твоим выпускным экзаменом. Он ударил меня; слава Богу, что ты была в доме. Он был неверен мне много лет. Я хотела, чтобы вы жили в счастливом доме. Я больше никогда не хочу его видеть".

http://erolate.com/book/1600/48605

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь