Готовый перевод Jack's Apartment / Квартира Джека: Глава 1

Джек потягивал вино, ожидая, когда подадут основное блюдо. Это была долгая неделя, но теперь все встало на свои места, он чувствовал, что в его жизни наступает новый этап, и он с нетерпением ждал его. Джеку было уже двадцать пять лет. За последние девять лет он заработал миллионы. Джек был отличным игроком в гольф, когда ему было шестнадцать лет, он выиграл любительскую медаль на Masters, US Open и British Open. Затем он стал профессионалом и за оставшиеся пять месяцев года заработал более одиннадцати миллионов призовых. Из-за своего возраста он был очень востребованным товаром в спонсорском бизнесе.

Когда Джеку было восемь лет, его тренировал отличный профессионал в местном гольф-клубе. К десяти годам он имел гандикап плюс два, что было исключительным результатом для десятилетнего ребенка. Затем Генри, его тренеру, предложили должность главного профессионала в очень престижном гольф-клубе в Германии.

Джек поддерживал с ним контакт и виделся с ним по крайней мере три раза в год, когда стал профессионалом. Он был его единственным тренером; они оба стали большими друзьями. Джек посещал клуб Генри в Германии, и благодаря его положению на мировой арене гольфа это было отличной рекламой для Генри, к которому теперь приезжали игроки со всего мира.

К двадцати пяти годам Джек выиграл несколько крупных чемпионатов, и тут случилось несчастье. После победы на турнире в воскресенье днем он и его кэдди попали в аварию, когда пьяный водитель врезался в служебную машину, на которой они ехали. К счастью, Джек сидел на переднем пассажирском сиденье, и многочисленные подушки безопасности обеспечили ему и водителю некоторую защиту.

Сбивший их автомобиль ехал со скоростью более ста миль в час, когда врезался в машину curtesy.

Водитель и Джек выжили, но, к сожалению, его кадиллак погиб мгновенно. И водитель, и Джек получили серьезные хлыстовые травмы, причем у Джека они были самыми тяжелыми. Они обратились к специалистам в этой области в Америке, Германии и Лондоне. Водитель вылечился за шесть недель, а Джеку сказали, что он больше никогда не будет играть в соревновательный гольф. Ему будет трудно пройти три лунки, а если он и будет играть в гольф, то нанесет своему телу необратимый вред.

Джек был финансово независим; он был мультимиллионером. Он полетел в Германию, чтобы поговорить с Генри, которому было уже семьдесят, его жена хотела, чтобы он ушел на пенсию и вернулся в Британию. У Генри была отличная студия в гольф-клубе, и он предложил Джеку занять его место, когда тот выйдет на пенсию. Президент клуба был в восторге от этого предложения, так как понял, что Джек будет полезен его клубу.

Джек собирался купить дом, но Генри предложил арендовать его на первый год, чтобы убедиться, что работа ему подходит. Генри познакомил Джека с Эди, который владел несколькими квартирами. Он снял квартиру в том же квартале, где жила Эди.

Эди было за шестьдесят, она все еще играла в гольф и имела односторонний гандикап. Джек занял студию и мастерскую Генри. Джек добавил в студию много комплексного оборудования; теперь она была самой обширной в Германии.

Джек привлекал большое внимание средств массовой информации; он ежедневно выступал по телевидению, радио и в печатных изданиях. Он работал только пять часов в день и брал тысячу евро в час; он работал шесть дней в неделю. Он тренировал молодежь своего клуба и двух соседних клубов и не брал с них ни копейки.

Вскоре его занятия были расписаны на три месяца вперед. Тренировать молодежь бесплатно было мастерским ударом; реклама, которую он получил благодаря этому, была огромной. Эди была очень добра к нему, и вскоре у них завязалась крепкая дружба. Она быстро справлялась со всеми заказами Джека. Джек помогал ей играть в гольф, и за два месяца ее гандикап уменьшился вдвое. У Эди были массивные сиськи, которые мешали ей играть; она рассмеялась, когда он сказал ей: "Ты первый мужчина, который сказал мне, что тебе не нравятся мои большие сиськи".

Джек улыбнулся, а затем сказал: "Мне нравятся твои большие сиськи, но я изменил твой замах, чтобы ты лучше играла в гольф".

Квартира Джека находилась в городе. В ста ярдах от квартиры Джека находились отличный ресторан и пекарня; он часто пользовался ими. Ресторан принадлежал одной семье на протяжении пяти поколений; Джек каждое утро завтракал там. Еда была вкусной и недорогой. Ресторан открывался в семь утра и закрывался в семь вечера. Их пирожные и хлеб были на высоте. Джек обычно ужинал там в шесть тридцать вечера. Ресторан вмещал сто человек внутри, а летом еще сто на улице.

Однажды вечером Джек закончил ужинать и, выйдя на улицу, увидел, как Беата, жена владельца, переносит столы и стулья с улицы в подсобное помещение. Джек стал помогать ей; она оценила его помощь. Ее английский был хорошим, поэтому он говорил на немецком и на английском. Если кто-то из них делал ошибку, то другой поправлял его, так что вскоре они оба стали говорить на немецком и английском лучше.

Джек хорошо ладил с Беатой: она была высокой, со сладострастным телом, черными волосами длиной до плеч и сверкающими ярко-синими глазами. С того вечера, когда Джек помог ей, Беата начала носить более узкие брюки, которые подчеркивали ее фантастическую фигуру. Она также стала лично обслуживать его по утрам за завтраком; Джек заметил, что ее соски стали твердыми, когда она обслуживала его. Однажды утром Джек похвалил ее за обтягивающие брюки, Беата ответила: "У меня очень узкие леггинсы, в которых я чувствую себя очень комфортно, но я должна надевать фартук, когда ношу их, и я не могу носить их, когда рядом мой муж, иначе он меня отчитает".

Джеку не нравился Ганс, муж Беаты, он был шумным и мог обидеть покупателей. На следующее утро Беата широко улыбнулась, когда Джек пришел на завтрак, она целенаправленно прошла перед ним к его столику. Ее попа выглядела потрясающе; у нее была очень сексуальная походка. Джеку понравилось то, что он увидел. Беата проводила его до столика, а затем пошла за кофе. На ней был фартук с прорезью посередине и два отрезка материала, которые закрывали ее ноги до колен.

Она вернулась с кофе, и Беата спросила: "Тебе понравилось со спины? Ханс сегодня работает допоздна, поэтому, поскольку его здесь не будет, я решила немного покапризничать".

http://erolate.com/book/1635/48992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь