Том только что распечатал список прибывающих и убывающих на завтра. Мисс Мэри Келли прилетала завтра утром. Она приезжала в отпуск на неделю три раза в год. Том управлял отелем для своей матери, которая унаследовала его после смерти отца шесть лет назад. Пола приняли в университет летом, когда умер его дед, поскольку он работал в отеле с восьми лет и знал, как работает каждый отдел. Пол жил в старом дедушкином доме по соседству с отелем. Его мать жила через дорогу в роскошной квартире. Фред, его собака, и его мать были рады приезду мисс Келли, так как она брала Фреда на прогулки, а его мать проводила с ней много времени. Однажды вечером его мать пригласила ее на ужин, а в течение недели она пригласила его мать на другой вечер.
Когда Том шел к своему дому, он заметил, что свет в гостиной его матери все еще горит, что означало, что она все еще смотрит телевизор. Его отец умер три года назад, его мать, Кей, продала семейный дом и купила квартиру. В отеле было сто десять номеров, бальный зал, вмещающий более четырехсот человек. В отеле также был спа-центр с бассейном, сауной, джакузи и фитнес-центром. В отеле также были парикмахерская и салон красоты. Кей плавала в бассейне каждый день и постоянно говорила, что чувствует себя намного лучше. Она также помогала по выходным, что облегчало работу Тома. Кей занималась йогой, поддерживала форму и играла в бридж - она была очень хорошим игроком в бридж.
Пол налил себе бокал вина и позвонил маме. Она ответила: "Я знала, что это будешь ты, я смотрела очень интересный фильм, но он уже закончился, так что я пойду спать. Как прошел твой день?"
Том ответил: "Это был хороший день. Я сейчас пью бокал вина, я позвонил, чтобы сказать тебе, что завтра приезжает мисс Келли, если ты не знала".
Кей ответила: "Ты просто душка, мы с Мэри сегодня разговаривали по скайпу, планируя нашу неделю. Она сказала мне несколько недель назад, что забронировала номер, она с нетерпением ждет своей недели и прогулок с Фредом. Она приедет около обеда, и мы будем купаться вместе после обеда, она купила новый купальный костюм, мне понравился ее старый, и я купил такой же, в нем так удобно плавать, он очень плотно прилегает к телу, и кажется, что он часть тебя. У нас с Мэри очень похожие фигуры, и трудно найти подходящий костюм. Спасибо, что подумали обо мне, возможно, увидимся завтра, пока".
Том наполнил свой стакан, и Кей была права: у его мамы и Мэри были прекрасные тела. Обе были высокими и крупными. Несколько месяцев назад Том был в Спа и видел, как Мэри выходила из бассейна, а ее костюм был таким обтягивающим. У нее был прекрасный верблюжий палец, и облегающий костюм подчеркивал это. У Мэри было все, что нравилось Тому в женщине: большие сиськи и длинная набухшая половая щель. Несколько недель спустя у Кей был такой же костюм, и тогда Том понял, что у его мамы тоже красивая половая щель.
Том в данный момент не встречался, но встречался с членом СПА, чей муж был намного старше ее. Она была старше Тома на двадцать лет, но у нее были большие сиськи и красивое тело. Она писала ему, когда хотела секса, а он писал ей, когда ему нужен был секс. Том предпочитал женщин постарше, так как они знали, что делают в постели. Сэл, замужняя женщина, с которой он встречался, обожала массивный член Тома. Она была превосходна в постели и принимала его во все отверстия. Она была хороша для секса, но на этом ее привлекательность заканчивалась. Мэри была женщиной, которую он мог бы пригласить в светское общество, и ему было бы приятно находиться в ее компании. Он заснул с мыслью о сексуальной щели Мэри.
На следующий день приехала Мэри и повела Фреда на долгую прогулку. Том увидел ее у стойки регистрации в одном из халатов, в которых она шла в спа-салон. Он сказал: "Добрый день, рад видеть вас снова. Как доехали?"
Мэри ответила: "Том, я рада снова тебя видеть, у меня такое чувство, будто я вернулась домой. Я хорошо доехала. Я должна встретиться с твоей мамой в три часа, так что мне лучше поторопиться. Я купила новый купальник, и поскольку я знаю, что ей нравится такой же, я купила и ей. Из-за нашего размера его очень трудно найти. Надеюсь, мы увидимся позже, Кей присоединится ко мне за бокалом вина в спа, и это будет началом моего отпуска".
Том подождал двадцать минут, а затем отправился в спа. Они сидели в баре спа-центра и пили вино. Том подсел к ним и заказал кофе. Они обе были в своих новых костюмах и выглядели потрясающе. Обе их половые щели были подчеркнуты, и Том не знал, у кого из них длиннее. Кей спросила: "Что ты думаешь о наших новых костюмах? Они такие удобные, и я могу двигаться в них так свободно. Такое ощущение, что это часть моего тела".
Кей огляделась вокруг, затем встала и сделала несколько движений, которые подчеркнули ее великолепную половую щель. Том сказал: "Они выглядят замечательно и также показывают ваши красивые плоские животы".
Когда Том сказал это, соски Кей затвердели и стали большими и твердыми, Том сказал: "Мама, ты и Мэри - две очень привлекательные женщины, не так много женщин вокруг выглядят так же хорошо, как вы".
Мэри ответила: "Спасибо, лестью можно добиться всего. Их так удобно носить. Так приятно, когда в нашем возрасте делают комплименты по поводу нашей фигуры".
Том почувствовал, как твердеет его член, он изящно извинился, допил кофе и ушел. Кей попросила его заказать для них столик на двоих в ресторане на семь часов. Возвращаясь в отель, он подумал про себя, что с удовольствием трахнул бы их обеих. Они обе были такими привлекательными. Том удивлялся, почему Кей ни с кем не встречается, ведь у нее столько всего интересного.
В следующий раз Том увидел их в девять тридцать в гостиной для постояльцев отеля. Они сидели и болтали за бокалом вина. Мэри спросила, не хочет ли он выпить бокал вина, Пол ответил: "Я никогда не пью в отеле, может быть, вы зайдете ко мне домой, у меня там есть хорошая бутылка шампанского?".
Кей сказала: "Это будет первый раз, когда я пью алкоголь в вашем доме. Мы оба с удовольствием присоединимся к вам, мы пьем алкоголь с трех часов дня, но это был замечательный день".
Они подошли к дому, и Фред был так взволнован, увидев Мэри. Том принес шампанское, Мэри и Кэй сели на диван, а Том расположился в кресле. Они болтали минут тридцать, потом Фреду понадобилось выйти на вечернюю прогулку. Том извинился и вывел Фреда на улицу. Он гулял с ним двадцать минут, а потом заметил, что калитка в задний сад открыта. Он зашел в задний сад, и все было в порядке. Он заглянул в гостиную и был поражен, увидев Мэри и Кей, которые целовались и ласкали друг другу киски. У обеих были подняты юбки, и ни на одной из них не было трусиков. На обеих были самоподдерживающиеся чулки, и обе широко раздвинули ноги. Он наблюдал, как Мэри опустилась на Кей и теперь елозила по ее половой щели. Он наблюдал еще пять минут, а затем поднял шум, открывая входную дверь.
Он вошел в гостиную, и они обе сидели на диване очень чинно и чинно. Том спросил, не хотят ли они еще шампанского, Кей ответила: "Вы так добры, и мы оба хотели бы быть приглашенными в другой раз. Мы немного навеселе, не могли бы вы проводить Мэри до отеля, а потом вернуться и проводить меня до квартиры?".
Том согласился и проводил Мэри до ее номера. Когда они шли, Мэри сказала: "Том, спасибо, что пригласил нас с Кей к себе домой, это было так мило с твоей стороны. Хочешь, я пойду с тобой на прогулку с Фредом завтра вечером?".
Том ответил: "Конечно, это было бы здорово, я обычно беру его в девять, вам это подходит?".
Они подошли к двери Мэри, и она ответила: "С нетерпением жду встречи с вами. Еще раз спасибо, мне приятно быть с тобой".
Затем она обняла его и притянула к себе, он почувствовал тяжесть ее массивных грудей на своей груди. Ее язык был уже глубоко в его рту. Она застонала от удовольствия, когда он сжал ее левую грудь, она была большой, а сосок твердым. Его рука переместилась на юг, и он почувствовал набухший бугор ее половой щели. Мэри сказала: "Дорогой, не сегодня, завтра после прогулки с Фредом, а сейчас проводи Кей домой".
Она поцеловала его в щеку и открыла дверь своей спальни. Том вернулся к себе, а затем проводил Кей до ее квартиры. Пока они шли, Том спросил: "Замужем ли Мэри, ведь она носит обручальное кольцо, но называет себя мисс Мэри Келли?".
http://erolate.com/book/1638/49010