Готовый перевод Three Sisters / Три сестрички: Глава 1

Джеку было двадцать лет, когда умер его дедушка; он учился на третьем курсе университета, изучая право. Смерть дедушки стала большим потрясением для его мамы и двух ее сестер, тети Джо и тети Мэй; он был таким активным вплоть до самой смерти. Тетя Джо была бухгалтером, она работала с дедушкой в его различных компаниях. Он умер в начале июля; Джек был на каникулах в университете, а во время каникул работал в главном офисе дедушкиного бизнеса. Джеку нравилось разнообразие его компаний, но он чувствовал, что реструктуризация компании давно назрела.

Джек часто обсуждал с дедушкой множество аспектов своего бизнеса. Дед всегда признавал, что это необходимо сделать, но из-за своего уважения к работникам этих предприятий он не был тем человеком, который мог бы это сделать. После похорон Джек провел время со своей тетей Джо, и она согласилась с Джеком: несколько предприятий нужно было продать, некоторые из небольших объектов недвижимости нужно было продать.

Большая часть бизнеса дедушки велась через Джерси на Нормандских островах; это была оффшорная налоговая гавань, тетя Джо предложила Джеку слетать на Джерси и провести там некоторое время, просматривая счета дедушкиных компаний, которые там базировались. Тетя Джо выделила две недели на эту поездку, она забронировала отель, но поскольку был разгар туристического сезона, ей удалось забронировать только один номер, им пришлось делить спальню. Для Джека это не было проблемой: когда он был моложе, он часто ездил в отпуск с тетей Джо и делил с ней спальню.

Они прибыли в Сент-Хелиер, столицу Джерси, отель был великолепным, из номера с балконом открывался прекрасный вид на море, единственной проблемой, хотя Джек не сказал ни слова, было то, что кровать была двуспальной. Они приехали в воскресенье вечером; в понедельник у них была назначена первая встреча с Джорджем, который управлял офисом дедушки на Джерси, он также был бухгалтером.

После ужина они пошли прогуляться по пристани, яхты и катера, пришвартованные там, впечатляли. Вернувшись в отель, они сели на балконе, наслаждаясь поздним вечерним солнцем и прекрасным видом на море. Тетя Джо предложила бокал вина, и они заказали бутылку Шабли. Тетя Джо сказала, потягивая вино: "Папа знал, что нам нужно что-то менять, но не хотел этого, он был безжалостен в бизнесе, но был предан своим работникам. Джек, ты должен помочь мне с некоторыми сложными решениями, которые мы должны принять, во многих отношениях, многие из наших компаний так разобщены. У нас так много небольших объектов, которые стоят отдельно, у нас также так много городских центров, которые стоят отдельно и приносят прибыль; это будут трудные две недели. Мэй и Дот не интересуются повседневным управлением компаниями, все зависит от меня, Джек, у тебя проницательный мозг, я буду благодарен за любой вклад, который ты сможешь мне сделать, давай ложиться спать, ты хочешь сначала сходить в туалет или ты предпочитаешь, чтобы я сходил первым?"

Джек ответил: "У меня всегда дамы первые".

Тетя Джо допила свой бокал и пошла в ванную; она предупредила Джека, что перед сном удаляет всю косметику с лица, чтобы поры на лице свободно дышали во время сна, и он не удивился, увидев ее без макияжа. В бутылке еще оставался бокал вина; Джек наполнил свой бокал.

Джек сидел и думал, что будет лучше для бизнеса; он решил, что завтра Джордж, вероятно, сможет подсказать, как лучше поступить. Джек услышал, как тетя Джо выходит из ванной комнаты, затем услышал ее слова: "Ванная теперь свободна, наша первая встреча в девять, мы должны позавтракать в восемь, мне позвонить на ресепшн и попросить позвонить по тревоге в семь?".

Джек принес с балкона пустые бокалы для вина, пустую бутылку и охладитель для вина; он оставил их на подносе у двери номера. Джек сказал: "Я могу установить будильник на своем смартфоне, это позволит нам вздремнуть, если мы этого захотим?".

Тетя Джо ответила: "Да, пожалуйста, сделай это, я не люблю спешить по утрам, если я встану рано, то сначала приму душ и освобожу ванную комнату для тебя, нанесение макияжа занимает немного времени".

Джек пошел в ванную; он вымыл руки и почистил зубы. Он вышел из ванной, тетя Джо лежала на правой стороне кровати, она лежала лицом к левой стороне, ее прикроватная лампа была погашена, лампа Джека все еще горела, Джек оставил свой смартфон на прикроватной тумбочке и выключил свет, он лег в кровать лицом к тете Джо. Через несколько минут тетя Джо сказала: "Джек, на мне новые духи, которые я купила в аэропорту. Я не уверена в них, тебе они нравятся?".

Джек наклонился вперед, пару раз глубоко вдохнул, а затем сказал: "Тетя Джо, если честно, мне больше нравится тот, которым ты пользовалась в машине, когда мы ехали в аэропорт, ты тогда так хорошо пахла".

Тетя Джо удивила Джека, она встала с кровати, включила свет, она была обнажена, ее сладострастное тело выглядело великолепно, она нашла свои старые духи в сумочке, нанесла пару спреев и вернулась в кровать, тетя Джо спросила: "Так лучше?".

Джек наклонился вперед и вдохнул, он почувствовал, как его член затвердел, когда он рассматривал ее обнаженное тело, пока она искала духи в своей сумочке, Джек ответил: "Да, это то, что тебе нужно, это тонкий и изысканный аромат, он идеально тебе подходит, это духи для тебя".

Тетя Джо рассмеялась, а затем сказала: "Тонкий и изысканный; ты знаешь, что нужно говорить, неужели ты действительно думаешь, что я тонкая и изысканная?".

Джек наклонился вперед и уткнулся носом в шею тети; тетя Джо сказала: "Не останавливайся, это так приятно".

Джек не остановился; теперь он посасывал мочку уха тети, затем провел языком внутри ее уха, а тетя Джо исследовала рукой упругую грудь Джека, пальцами она дразнила его твердые соски. Джек обхватил ее массивную левую грудь, нежно сжимая и играя с ней, он смотрел тете Джо прямо в глаза, когда опустился на ее грудь, облизывая и посасывая ее твердый сосок, тетя Джо хрюкала от удовольствия, когда рука Джека двигалась на юг по ее плоскому животу, затем по гладкой и набухшей вульве, когда его палец коснулся начала ее длинной половой щели, тетя Джо раздвинула ноги, давая Джеку полный и легкий доступ к ее горячей, влажной и голодной пизде.

Рука тети Джо тоже занялась исследованием, она провела рукой на юг, по его тугому и плоскому животу, затем тыльная сторона ее руки коснулась выпуклой головки массивного члена Джека, она замерла на секунду, ошеломленная размером огромного члена Джека. Она начала углубленно исследовать его; он был таким длинным и толстым. Когда она обхватила его рукой, между большим и средним пальцами оставался двухдюймовый зазор. Когда она взяла в руку его большие и массивные яйца, длина его члена доходила ей до локтя, она была поражена.

Затем Джек расположил тетю Джо в таком положении, чтобы они могли совокупиться. Джек был поражен размером клитора тети Джо; он был как маленький член; она хрюкала от удовольствия, когда он начал сосать ее клитор и трахать ее пальцами. Джек также был поражен силой мышц пизды тети Джо; они были сильными и мощными. Затем Джек почувствовал тепло тетиной спермы, когда она кончила ему в рот.

Тетя Джо очень быстро взяла в рот весь член Джека, ее губы и язык были повсюду; тетя Джо знала, как сделать мужчине отличный оральный массаж. После того как тетя Джо кончила Джеку в рот, они несколько минут целовались, а потом Джек спросил: "Как ты хочешь меня?".

Тетя Джо улыбнулась и сказала: "Ничего, если я буду сверху, у тебя огромный член. У меня никогда в жизни не было такого большого. Если я буду сверху, то смогу лучше контролировать ситуацию, ты не против?".

Джек одобрительно кивнул; затем они нежно поцеловались с большой нежностью. Затем Джек включил прикроватную лампу; он так хотел это увидеть. Тетя Джо присела на корточки над Джеком, обхватив его член у основания, она дразнила свой большой клитор кончиком члена Джека. Тетя Джо смотрела Джеку прямо в глаза, когда она поместила его массивный член в центр своей длинной половой щели, она надавила на член Джека, три четверти его длины скользнули внутрь нее, тетя Джо сказала: "Детка, это так приятно, ты заполняешь меня, и я могу еще немного принять, тебе это приятно?".

Затем тетя Джо круговыми движениями вверх-вниз приняла оставшуюся часть члена Джека, вскоре у нее появился мощный ритм, ее массивные сиськи подпрыгивали повсюду, Джек наклонился и взял ее левую грудь в рот, он начал сосать ее твердый сосок, тетя Джо сказала: "Джек, я так близка к кончанию, головка твоего члена задевает мою шейку матки, у меня никогда не было такого раньше, малыш, я кончаю".

Тетя Джо испытала оргазм, сотрясающий тело; это было прекрасно наблюдать. Когда она пришла в себя, Джек взял ее на руки, они целовались и прикасались друг к другу, тетя Джо сказала: "Джек, я давно хотела это сделать, это было так хорошо, это должно быть нашим секретом, твоя мама никогда не должна об этом узнать, тебе двадцать, я твоя тетя, младшая сестра твоей матери. Когда мы вернемся домой, мы должны быть очень осторожны; главный вопрос - хочешь ли ты увидеть меня снова?".

Джек поцеловал ее, затем сказал: "Конечно, я хочу снова увидеть тебя, но мы должны делать это тихо, я бы никогда не сделал ничего, чтобы навредить маме. Мы можем быть осторожными и часто видеться, когда вернемся домой. Я рад, что мы переступили черту, тетя Джо, вы великолепная и привлекательная женщина. Я чувствую себя комфортно, когда я с вами. У нас есть почти две недели до возвращения домой, у нас много работы, пока мы были здесь, мы еще можем повеселиться. Нам нужно выровнять бизнес дедушки, так как он не такой крепкий и хорошо смазанный, как должен быть. Мама и тетя Мэй полагаются на нас, чтобы разобраться с этим, ведь то, что мы должны здесь делать, затрагивает так много разных жизней. Мне не терпится узнать больше об этой удивительной компании, которую основал один человек и превратил в большую организацию. Я верю, что мы сможем добиться успеха".

Тетя Джо поцеловала Джека и сказала: "Я хочу увидеть тебя, когда мы вернемся домой. Я буду работать с тобой над этим. Никто никогда не заподозрит нас в этом. Мы оба взрослые люди, у нас есть и потребности, и желания. Дома ты будешь жить у своих родителей. Мы должны придумать причины, по которым ты должен навещать меня. Ты навещал меня и оставался у меня годами, почему мы должны менять это, ведь мы теперь любовники. Если мы будем осторожны, нам это сойдет с рук. Дорогой, ты подарил мне прекрасный оргазм, теперь я собираюсь подарить тебе такой, который взорвет твой мозг, я хочу снова почувствовать твой великолепный член внутри меня. Если тебе что-то нравится, скажи мне, и я сделаю это специально для тебя".

http://erolate.com/book/1645/49054

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь