Готовый перевод One Who Understands / Тот, кто понимает: Глава 7

Школа на следующий день была для Эда особой пыткой. Новости о его «большом разоблачении» облетели школьную публику, так что все, казалось, смотрели на него по-другому. Единственным спасением было то, что никто из тех, кто был в той комнате, не сделал ни одного снимка. У некоторых были телефоны, но они были слишком ошеломлены, чтобы вовремя среагировать.

Прозвище «Мистер Эд» слишком часто использовалось даже студетами, которых он не знал. Он терпел это весь день и к последнему уроку хотел просто закончить это и пойти домой. Он видел, как миссис Дмитрова, его учительница химии, неоднократно смотрела на него во время урока.

В конце урока она передала ему тест, который они недавно проходили, и он увидел, что получил двойку, что в ее классе было почти провалом. Он увидел, что в верхней части страницы она написала пометку, чтобы он остался после урока и обсудил оценку. Она так поступала с несколькими другими студентами, и после этого на следующий день всегда находилась свободная парта. Ему нужна была эта оценка, чтобы закончить школу. Если бы ему пришлось проходить летние курсы, чтобы получить зачет, это испортило бы ему работу, которую он для себя нашел. Работу, которую он не мог позволить себе потерять.

Прозвенел звонок, и студенты поспешили покинуть кабинет, пока он собирал вещи. Он оставил тест и свои записи по химии.

Миссис Дмитрова никогда не улыбалась, а ее густой восточноевропейский акцент делал ее уроки особенно трудными для многих студентов. Вообще, большинство людей чувствовали себя рядом с ней неловко. Студенты боялись, потому что она держала их будущее в своих холодных, бесстрастных руках. Другие учителя недолюбливали ее, потому что она никогда не общалась с ними и относилась к ним безразлично. Она была умнее всех в школе, и казалось, что никто другой не стоит того, чтобы с ней знакомиться.

У нее были седеющие каштановые волосы, всегда убранные назад в строгий пучок, и она носила простые очки в черной оправе над карими глазами. Почти каждый день она одевалась в коричневое и зеленое. Она не носила никаких украшений и не красилась. От нее пахло непарфюмированным мылом. Ее рост составлял 5 футов 10 дюймов в плоской обуви, и хотя никто не назвал бы ее красивой, она была не столько уродливой, сколько простоватой. Несмотря на то, что у нее была большая грудь, ее тело было равномерно плотным, так что если у нее и были изгибы, то они были скрыты под скудной одеждой.

Она подняла глаза от письма и жестом пригласила его пройти в переднюю часть класса к ее столу. Он располагался слева от доски, рядом с окнами. Когда он подошел, она указала ему на свободный стул рядом с партой, и он сел, положив свои вещи на колени.

Она взглянула на его тест. "Вы проваливаете мой урок".

"Мне очень нужна эта оценка. Есть ли какие-нибудь задания, которые я могу сделать, какие-нибудь пробные тесты?" - сказал он с беспокойством в голосе.

"Что в моих уроках вызывает у вас затруднения?" - спросила она.

"У меня были проблемы с последним разделом, и я беспокоюсь о следующем", - честно ответил он.

На ее губах появился малейший намек на улыбку. "Ты прочитал следующий раздел? Хорошо. Наберешь семьдесят пять баллов в следующем разделе - сдашь".

"Семьдесят пять?" - задохнулся он. "Я получал шестьдесят до сих пор. Как я получу семьдесят пять?

"Я могла бы позаниматься с вами, но не бесплатно", - сказала она, пристально глядя на него.

У Эда упало сердце. "У меня нет денег".

На ее лице появилось выражение отвращения, и она отмахнулась от его слов. "Сначала я должна узнать правду".

Он тупо смотрел на нее.

"Есть слух, который я подслушала сегодня у двух учителей. Вы были на футбольной вечеринке?" Она казалась нервной, а Эд никогда не видел этого за ней раньше. Затем он покраснел, когда ее слова дошли до него. Ее глаза загорелись.

"Вы знаете о слухах. Это правда? Вы большой?" Ее акцент становился все гуще от ее нервозности.

"Мне неудобно говорить об этом...", - пролепетал он, пока она не прервала его.

"Если я не буду заниматься с вами, как вы пройдете мой курс?" - надавила она, пристально глядя на него.

Он посмотрел на нее и понял, что у него нет выбора. Он кивнул.

"Это правда?"

Он заколебался, затем снова кивнул, его лицо залил румянец.

Она протянула руку за его блокнотом и быстро просмотрела его записи. "Да, вы постигаете основы. Я могу работать с этим. Вы придете ко мне домой завтра в час дня на три часа. Да?"

Завтра была суббота. У него была ранняя смена в домашнем центре, с 7 утра до полудня, так что он мог поработать в это время. Он кивнул, и она передала ему его записи вместе с листком бумаги. Он увидел нарисованную на бумаге карту.

"Карта, как добраться до моего дома. Не опаздывайте, возьмите с собой текст и конспекты, и будьте готовы заниматься! Я не делаю этого ни для кого другого, поэтому ты не должен никому об этом говорить. Понятно?"

Он кивнул.

Она вернулась к своей работе, и он, очевидно, был "свободен". Он встал и вышел из школы так быстро, как только мог.

http://erolate.com/book/1668/49238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь