Готовый перевод Jack Changes Career / Джек меняет профессию: Глава 1

Джек был счастлив: его приняли в Хэмбл в Хэмпшире на курсы коммерческих пилотов. Он был вне себя от счастья; ему только что исполнилось восемнадцать лет. На следующий день умер его дедушка, его мама и тетя Джо были в смятении, поскольку никто из них не водил машину, Джеку приходилось возить их обоих повсюду. Они созвали собрание в доме тети Джо, чтобы обсудить будущее Джека. Было решено, что Джек присоединится к тете Джо в семейном бизнесе; Джо была единственным живым членом семьи в бизнесе, и теперь Джек присоединится к ней, чтобы управлять большим и популярным отелем, который был единственной фирмой, но у них были рестораны, бары и винная компания.

Джек связался с Лётным колледжем, чтобы сообщить им, что он не будет поступать. Похороны состоялись, это было важное событие, так как его дед был популярным человеком. Вся семья была там, а также Мэй и Су, которые жили по соседству с мамой и тетей Джо, когда они росли. Мэй была врачом, а Су управляла огромным бизнесом своей семьи.

Постепенно все вернулось на круги своя. В августе Джек и тетя Джо собирались отправиться в паломничество в Лурд во Франции. Тетя Джо, набожная католичка, хотела поехать на две недели, но мама Джека предложила одну неделю в Лурде и одну неделю в отеле в Сан-Себастьяне на севере Испании. Джек был счастлив, что это было сделано, так как ходить в церковь два раза в день - не его конек.

Они прибыли в отель в Лурде незадолго до шести часов вечера. Было так жарко, 38 С, воздуха почти не было. Они распаковали вещи, Джек был удивлен, что в комнате была только большая двуспальная кровать, в прошлом году у них были две односпальные кровати. Тетя Джо сказала Джеку, что у нее нет никаких проблем с этим. Они пошли на ужин, еда была восхитительной. Вместе с едой они выпили по бутылке Шабли. Они оба устали, так как вышли из дома в пять утра.

Было решено, что первой в ванную пойдет тетя Джо. Она вышла в ночной рубашке из плотного хлопка. Джек сходил в туалет и вернулся в одних трусах. В течение сорока пяти минут они пытались уснуть, но было слишком тепло. Джек заметил, что тетя Джо сильно вспотела. Джек встал с кровати и оделся, он сказал: "Тетя Джо, я спущусь вниз и попробую принести электрический вентилятор, с вас капает пот", он дал ей легкую хлопковую рубашку Ralph Lauren, "Тетя Джо, эта намного легче, может быть, стоит освежиться и надеть эту рубашку, надеюсь, у них есть вентилятор".

Тетя Джо ответила: "Если нет, то мы купим его завтра, эта жара - просто кошмар, удачи!".

Администратор не могла быть более услужливой, она показала Джеку, как им пользоваться, посоветовав ему, что если вентилятор закрывает зону, где они спят, то держите его в фиксированном положении, если нет, то автоматическое вращение может нарушить их сон. Плата за вентилятор не взималась. Джек заказал еще одну бутылку "Шабли". Портье помог ему пройти в номер с вином, пока он нес вентилятор.

Затем Джек установил его, тетя Джо выглядела превосходно в рубашке Ralph Lauren, на ней было семь пуговиц, она оставила ее расстегнутой, обернув рубашку вокруг себя. Джек включил вентилятор, в спальню хлынул прохладный воздух, тетя Джо сказала: "Джек, это невероятно, какая разница с вентилятором, спасибо, что подумали об этом".

Затем Джек попросил ее лечь на бок, лицом к двери в центре кровати. Поток воздуха был направлен на нее, он попросил ее двигать левой рукой в сторону двери и говорить ему, когда она не чувствует потока. Это было хорошо, тогда он попросил ее медленно переместить правую руку на противоположную сторону кровати, в результате чего они могли спать в пределах параметров воздушного потока в фиксированном положении.

Джек налил два бокала вина, чтобы отпраздновать, тетя Джо сказала: "Джек, ты просто душка, не могу поверить, что ты додумался до этого, я лягу лицом к двери, а ты можешь лечь позади меня лицом в ту же сторону, мы будем как две ложки. Это так здорово - лежать здесь и потягивать вино".

Джек извинился, ему было не по себе от волос на лобке в жару. Он пошел в ванную и побрился, теперь он был гладким вокруг своего массивного члена и яиц; к сожалению, много волос было на трусах-боксерах, которые он носил, он попросил тетю Джо принести ему пару, что она и сделала. Джек почувствовал себя намного лучше, когда вернулся в спальню. Тетя Джо спросила его, чем он занимался? Он рассказал ей, и она сказала: "Ты все правильно сделал, я чувствовала себя неловко с тех пор, как приехала сюда, у меня большой куст, я постараюсь найти салон, чтобы подстричь его завтра".

Они болтали, потом допили бутылку вина, Джек лег позади тети Джо, прижался к ее шее и сказал: "Ты чудесно пахнешь, что это за духи?".

"Это Joy от Jean Patou, я их обожаю, твоя мама, Мэй и ее сестра Су тоже их носят".

Джек нежно поцеловал тетю Джо в шею и сказал: "Продолжай носить его, ты пахнешь чудесно, слава Богу, у нас есть вентилятор, не могла бы ты выключить свет, так как я хочу снять трусы?".

Тетя Джо выключила свет, затем вернулась в ту же позу, в которой она была, когда Джек целовал ее шею. Затем Джек засунул правую руку внутрь ее рубашки, взял ее левую сиську и сжал твердый сосок: "Это так приятно, мне это нравится, не останавливайся, мои соски такие чувствительные".

Затем Джек развернул ее на кровати, широко распахнув рубашку, и взял ее левый сосок в свой теплый рот: "Мне это нравится, пожалуйста, не останавливайся, ты можешь легко заставить меня кончить, делая это".

Джек продолжал сосать и облизывать ее сосок, но его правая рука двигалась на юг по ее плоскому животу и густому кусту, он нашел ее половую щель, он раздвинул губы ее пизды, она была мокрой и липкой, ее сок капал из ее мокрой пизды, "Джек, пожалуйста, не останавливайся, мне это нравится, мне это нужно, но это должно быть нашим секретом, обещай мне, что это будет нашим секретом? "

http://erolate.com/book/1677/49371

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь