Читать Mom's changing room / Мамина примерочная(Завершено): Глава 9 :: EroLate - Эротические рассказы
× Заморозка выводов
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Mom's changing room / Мамина примерочная(Завершено): Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9

Несмотря на свой страх, Эрик обновлял страницу минуту за минутой. Все было напрасно, и ожидание только заставляло его мучиться еще больше. Сомнения и паранойя неизбежно проникали внутрь и сеяли хаос. "Папа прочитал это? Понял ли он, что это я? Они, наверное, сейчас в своей комнате, сходят с ума! Почему он ничего не сказал?"

Эрик отправился на пробежку под звездным небом, но это не смогло его отвлечь. Он прервал свою пробежку, чтобы снова оказаться у компьютера на случай, если пришло новое сообщение.

Через час после возвращения с пробежки Эрик наконец увидел красную точку, появившуюся над значком его сообщений. Его адреналин подскочил, и колено дрожало, пока он читал новое письмо.

"Здравствуйте, джентльмены!

Благодарим вас за то, что вы стали первой группой, которая написала нам сообщение, а также продемонстрировали, что вы прочитали весь наш профиль. Ваша преданность делу впечатляет и показывает, что вы серьезны.

Муж просмотрел ваши профили, и он рад сообщить, что вы получили его одобрение! Он думает, что ему будет приятно познакомиться с вами;)

Мы также доступны в пятницу вечером. Пожалуйста, подтвердите, что 23:30 подходит для вас. Я пришлю вам адрес магазина в пятницу вечером. Повеселитесь, наряжая свою спутницу!"

- Я уже знаю, где встречусь с женой! - прошептал Эрик и зааплодировал.

Но прежде чем он успел ответить на письмо, другой член его группы, Чарльз, опередил его: "Нас устраивает это время! Спасибо:)"

Эрик вздохнул с облегчением, потому что это не был какой-то жуткий ответ. Он не доверял двум своим одногруппникам - вероятно, из-за воспоминаний о школьных групповых проектах, где он делал всю работу только для того, чтобы другой член группы сорвал презентацию.

В частном групповом сообщении Чарльзу и другому парню, Тодду, Эрик сообщил: "Давайте встретимся у магазина в 23:15 и проведем встречу. Вероятно, будет хорошей идеей не отправлять им сообщения снова, так как у нас уже есть дата. Мы можем только все испортить, верно?"

Он занес пальцы над клавиатурой, но понял, что делать больше нечего. Он закрыл браузер и подошел к окну. "Чувак... - подумал он, - ты, блядь, сделал это".

...

Впервые видеоиграм не удалось затянуть Эрика в другой мир. Его невыносимый стресс и нетерпение преследовали его повсюду. Было уже больше десяти вечера пятницы, его сумка была собрана, и все, что он мог сделать, это дождаться подходящего времени, чтобы уйти.

В течение последних двух школьных дней Эрик вполголоса отрабатывал свое впечатление "чувака-серфера". Он всегда использовал этот голос только для того, чтобы посмеяться над своими друзьями, но был уверен, что этого будет достаточно, чтобы обмануть его маму.

В плане, где одна ошибка могла привести к катастрофе, Эрик был напуган до смерти. Это был самый глупый и безрассудный поступок, который он когда-либо совершал. И все же... Это может сработать.

- *Бип-бип! Бип-бип!* - Эрик вздрогнул и быстро пришел в себя. Он выключил будильник на телефоне и понял, что пора выходить из дома. Но сначала он должен был отвести от себя подозрения.

- Я пойду поиграю в игры у Винни, а потом, может быть, останусь на ночь, - объявил он в гостиной.

Его родители посмотрели на него, небрежно стоящего в фойе с сумкой в руке. Они обменялись быстрой улыбкой облегчения.

- Хорошо, милый. Напиши нам, когда доберешься туда. И, если ты не останешься на ночь, нас, возможно, здесь не будет. Фрейзеры снова пригласили нас выпить.

- О, круто. Вы, ребята, становитесь с ними очень близки.

"Ты придурок..." - отругал себя Эрик.

В глазах его отца появилось беспокойство, и он отложил книгу. Наблюдать за тем, как его отцу приходится лгать, было больно, поэтому Эрик быстро добавил:

- Я думаю, это здорово! Они хорошие люди. Но, эм... ладно. Увидимся позже.

Он вышел через парадную дверь.

...

На тускло освещенной парковке Walmart Эрик переоделся в темные джинсы, черную пиратскую рубашку, маску для глаз и платок. Еще не было и одиннадцати часов, и он увидел две сбившиеся в кучу тени, разговаривающие под уличным фонарем.

Реальность проникла глубже, и Эрик чуть не порезался бритвой, укорачивая свои волосы. Комок в горле мешал ему дышать. Каким-то образом он набрался смелости выйти из машины на середину парковки, чтобы представиться.

То, что женщины находили привлекательным, все еще было загадкой для Эрика, но он решил, что он - самый красивый из них. У Чарльза была чистая стрижка, симпатичное лицо и все остальное среднее. Тодд был ниже ростом и худее, с резкими, птичьими чертами лица. Эрик подумал: "Они, наверное, думают, что неплохо смотрятся рядом с чудаком в пиратской маске".

Трио согласилось повеселиться, вести себя круто и поладить. Затем они вошли в ярко освещенный магазин.

- Муж сказал подождать у велосипедов в спортивных товарах. Он сказал, что нам, возможно, придется немного подождать, потому что он заставит свою жену найти нас, - хихикнул Чарли, повторяя новое письмо, которое они все прочитали ранее.

Когда они подошли к ряду велосипедов, они все остановились и постарались выглядеть как можно более хладнокровно.

Минуты тянулись. Им ничего не оставалось делать, кроме как слушать легкую музыку из динамиков, вдыхать запах дешевой резины велосипедных шин и стоять на месте, пока случайные покупатели проходили мимо.

Внезапно Эрик услышал, как его товарищи по группе пошевелились, и поднял глаза. Светловолосая женщина приближалась к ним издалека. Мужчина позади нее ускользнул, но она продолжала идти прямо к ним.

"Беги. Вали отсюда сейчас же!" Эрик заставил свои ослабевшие ноги двигаться. Он лихорадочно искал путь к отступлению, но его парализовал страх. Вскоре уже не было времени убегать. Он хотел сломаться, извиниться перед мамой и принять любое наказание или лекцию, которые она могла предложить. "Блядь, блядь, блядь!"

- Боже мой, вас трое. Ха-ха! - великолепная женщина засмеялась, прикрыв рот руками. Она посмотрела на каждого из них, давая им возможность сделать то же самое с ней.

Цвет ее лица был теплого цвета слоновой кости, и он сиял вокруг ее улыбки. Ее голубая блузка свисала поверх белых джинсов. Ее карие глаза были широко раскрыты и игривы. Ее поза была зрелой. Она была горячей.

- Я не позволяю своему мужу ничего мне говорить. Но на парковке он сказал: "Я знаю, ты хочешь, чтобы это было свидание вслепую, но... просто чтобы ты была готова... я думаю, мне нужно сказать тебе, что будет костюм. Но поверь мне, я все проверил, и все в порядке, - быстро сказала она и хихикнула.

Эрик смеялся вместе со всеми остальными, но он хотел доказать, что он нормальный. Плюс, может быть, он мог бы превратить маску в преимущество? Говоря своим изменившимся голосом, Эрик ответил:

- Маска включена на всех фотографиях моего профиля, чтобы защитить мою частную жизнь. Итак, я подумал, зачем разрушать тайну для тебя, снимая его?

- О, да! Пожалуйста, оставь его!

Эта тайна заинтриговала Эмили. Она хотела увидеть его молодое лицо, но не видеть его было весело и сексуально в интересном смысле. "Может быть, у него страшное лицо? - подумала она. - Однако у него привлекательная челюсть... может быть, он горячий? Он знаменит, как один из тех людей с YouTube?"

- Итак... полагаю, тогда мне называть тебя капитан Робертс? - Эмили флиртовала. - Это нормально?

- Ага, - кивнул Эрик. Затем он отвернулся и расслабил мышцы.

- Хорошо. Я Эмили! Я очень рада узнать ваши имена.

- Я Чарльз. Рад познакомиться с тобой.

- Хе-хе! Спасибо! Аналогично.

- Я Тодд. Это лучший день в моей жизни.

- Ах... - Эмили не знала, что ответить. Она не могла понять, шутит он или нет. - Эм, ну, в общем, да... если ты оденешь меня правильно, кто знает? Это может быть лучший день в твоей жизни, ха-ха! Что ж... я готова к нашему свиданию. Вы, мальчики, не хотите пройтись со мной по магазину?

Они все направились в отдел нижнего белья на другой стороне магазина. Эрик вспотел, онемел и затвердел внизу. Это было похоже на странный сон.

...

Это было все равно что быть ребенком в сексуальном кондитерском магазине. Цвета. Варианты. Формы. Великолепная женщина.

Эрик отстал и шел позади своей мамы. Он знал, что ему безопаснее находиться вне ее поля зрения. Плюс, этот вид... То, как ее бедра ритмично двигались из стороны в сторону, двигая ягодицами вверх и вниз с чувством... Это была уверенность, осторожность и целеустремленность материнской прогулки.

Он восхищался ее упругим, изогнутым телом, которое не было миниатюрным. У нее были широкие бедра и плечи, что обеспечивало опору для ее больших ягодиц и груди. Однако по мере того, как свидание продолжалось, он заметил, что ее плечи ссутулились, и почувствовал раздражение в ее шее. Сын знал почему.

В их шоппинге была своя тема. Тодд предлагал нарушающий правила или плохой наряд, другие мужчины отвергали его, и тогда Тодд дулся. Эрик понятия не имел, как вмешаться и исправить это, не привлекая к себе внимания. Его мама улыбалась, но Эрик знал ее достаточно хорошо, чтобы увидеть ее скрытое разочарование.

"Она выглядит так, словно хочет просто покончить с этим", - подумал Эрик. Пустота опустошила его желудок, и он остановился. "Это был ее мир... Ее веселое местечко... Ты, блядь, все испортил".

Эрик посмотрел вверх на ослепительные огни. Внезапно безумный и нелогичный разрыв между тем, кем была его мама дома, и тем, кем она была здесь, исчез. Не было никакой разницы. Она не была в каком-то альтернативном психическом состоянии. Она была тем же самым человеком. Она была тем же супергероем - силой, лидером, делегатором, дисциплинированным, любящим и заботливым человеком, человеком, у которого всегда был правильный ответ.

Что касается этого место? Это было место, где она могла отойти от своей повседневной рутины, распустить волосы и выразить себя. Для нее это не было каким-то жизненным опытом, как для него. Она просто развлекалась пару часов.

"И я все испортил", - подумал Эрик. Дело было не только в том, что он привел такого парня, как Тодд, в мир ее фантазий и сделал его несчастным. Дело было в том, что он рисковал испортить ей все навсегда, вмешавшись сам, и все из-за личного желания. Этот вечер ничего не значил, если она не была счастлива.

- Ма-мэм? - он замер, коснувшись ее плеча. Но его мама обернулась, пребывая в блаженном неведении о том, что он чуть не сказал. - Эм... извини за того чувака. Мы едва знаем его. Впрочем, не волнуйся. Мы с Чарльзом выберем наряд. Поверь мне, мы хотим показать тебе, как можно хорошо провести время.

- Да? - Эмили улыбнулась, и ее настроение улучшилось. - Ну, лучший способ показать мне, что я хорошо провожу время, - это то, что ты хорошо проводишь время.

Она прикусила губу и осмотрела его тело.

- И, кстати, капитан... не называй меня мэм. Зови меня малышкой.

Эрик сглотнул.

- Эй, я думаю, что здесь есть сексуальный бюстгальтер, который будет отлично смотреться на тебе!

Эрик и Эмили оторвали взгляд друг от друга и посмотрели на Чарльза, который размахивал желтым лифчиком. По легкому колебанию квадратной челюсти матери Эрик понял, что это не в ее стиле. Дипломатично он сказал:

- О, круто! Это хорошая находка, чувак. Теперь мы можем проверить некоторые другие, прежде чем будем уверены, что хотим нажать на "курок".

- Тебе тоже это не понравилось? - прошептала Эмили.

- Конфликтует с твоими волосами, - выдохнул Эрик.

- Хех! - усмехнулась она. - Я бы выглядела как дешевая порнозвезда. И не в хорошем смысле этого слова.

Вскоре Эмили почувствовала, что ее "кайф покупателя" вернулся в полную силу. Она шла среди трех мальчиков. Их лица были такими молодыми, их тела такими худыми, и они вели себя так, словно у них было больше гормонов, чем их неочищенный мозг знал, что с ними делать. Она наблюдала, как они вели глупые дебаты о нижнем белье, о котором ничего не знали. Они напрягались и краснели каждый раз, когда она ловила на себе их взгляды. И они так старались поговорить с ней, даже не осознавая, сколько ошибок они совершали, пытаясь флиртовать с ней. Эмили наслаждалась каждой секундой этого.

Несмотря на отношение Тодда, это было ее лучшее свидание до сих пор. Однажды она встретилась взглядом с Роджером, и он одобрительно поднял вверх большие пальцы. Однако затянувшаяся мысль все сильнее давила на Эмили. Она наклонила голову в сторону пирата.

- Почему ты ничего не выбрал для меня?

- Хмм? О. Ммм... думаю, мне не нужно участвовать, чтобы повеселиться.

- О, да ладно. Ты пришел сюда, чтобы одеть меня, верно? Почему бы тебе не пойти туда и не сделать решающий выбор?

Эрик пожал плечами.

- Все в порядке. Я действительно счастлива просто быть здесь. В любом случае, у меня другое видение того, как тебя можно одеть, чем у них.

- Другое видение? - Эмили оживилась при мысли о том, что у мужчины есть особое видение для нее, особенно учитывая, что группа еще не определилась ни с одним пунктом. Она причмокнула своими красными губами. - Покажи мне.

Контролируемая энергия в смелых карих глазах его матери оторвала Эрика от земли. Затем он сделал что-то смелое и глупое. В основном глупое. Он взял маму за руку и повел ее прочь от секции нижнего белья.

Эмили мотала головой, пока не заметила своего мужа и не убедилась, что он знает, что она уходит добровольно, а не похищена. Ее приподнятая бровь говорила: "Посмотри, какие яйца у этого ребенка".

Свидание официально было эротическим приключением. Эмили собиралась позволить пирату забрать ее, куда он захочет. Она позволила двум другим мальчикам следовать за ней вплотную и наслаждаться видом ее голубой блузки, висящей поверх обтягивающих белых джинсов.

Когда они подошли к длинной стене с дешевыми аксессуарами, пират начал снимать предметы с крючков и складывать некоторые в кучу на полу. Эмили не могла понять, что он делает, но как только он, казалось, был удовлетворен, она коснулась пальцами экрана, прежде чем у других мальчиков появилась возможность поспорить.

- Итак... теперь туфли? - спросил Чарльз.

- Да, чувак! - пират, похожий на серфера, просиял под своей маской.

После этого Эмили потащили в обувной отдел. В тот момент, когда пират подобрал пару сексуальных белых туфель-лодочек, она коснулась пальцами экрана. Затем она опустила руку, ожидая, когда ее отведут на следующие место. Ее водили в чулочно-носочный отдел, потом в отдел украшений, а потом в косметический.

Роджер почувствовал вес полной корзины и понял, что они потратят немало денег. Но он продолжал одобрять и наблюдать за покупками. Зачем вмешиваться? Его великолепная жена наслаждалась жизнью, а его член был твердым, как камень. Чего бы они ни хотели, он об этом позаботится.

Наконец, после того, как все остальные предметы были выбраны, вечеринка знакомств вернулась в отдел нижнего белья. Варианты значительно сузились, и они увидели те, которые выскочили. Еще одним касанием пальцев Эмили закончила поход по магазину и начала считать секунды до того, как сможет попасть в примерочную.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/1715/49702

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку