Готовый перевод Surrounded by sisters / В окружении сестер: Глава 1

Джош лежал в постели, наблюдая, как на цифровых часах сменяются минуты. Светящиеся зеленые фигурки придавали комнате зловещий, чуждый свет, который смешивался с мягким светом Луны. Все это выглядело удручающе и вполне подходило для такого случая, подумал Джош. Он задержал дыхание, когда часы пробили полночь, а затем выдохнул, прошептав себе "с Днем Рождения", прежде чем отвернутся и заснуть.

* * *

Джош снова проснулся той же ночью, около четырех часов утра, рванувшись в туалет. Опорожнив мочевой пузырь, он поймал себя на том, как смотрит в зеркало, его лицо освещалось только лунным светом, делая его похожим на свою же копию, только из слоновой кости. Не желая включать свет и закрывать глаза, он наклонился ближе, осматривая свое лицо.

- Впервые за много лет, - подумал он, - прыщей на его лице стало заметно меньше, и теперь оно выглядело гораздо более чистым. Он знал, что лучше не обольщаться, но все же не смог сдержать лёгкой улыбки.

Эти проклятые прыщи мучили его годами, уж точно дольше, чем любого из его друзей, которые по крайней мере год, как наслаждались жизнью без них. Джош внезапно осознал, что почти все проблемы в жизни он мог связать с прыщами, которые мешали ему делать то, что он хотел, то что он мог бы сделать иначе: общаться с девушками, ходить на вечеринки, при разговоре, смотреть людям в глаза, флиртовать с женщинами-продавщицами, посещая дорогие магазины одежды и покупая модные новинки. Джош, конечно, знал, что с финансовой точки зрения был далек от последнего, но разве кто-то запрещает мечтать.

И мечтал он о том, какой будет его жизнь, когда они полностью исчезнут. Он часто представлял себе, что скажет Валери, девушке в которую он был влюблен еще с начальных классов. Теперь, в последний учебный год, он боялся, что уже слишком поздно раскрывать ей свои чувства. Теперь, снова глядя в зеркало, он задавался вопросом: может быть, все наконец изменится – может быть, он наконец станет свободен от всех переживаний?

Насмешливо фыркнув, он вернулся в постель, увидел во сне не Валери, как обычно, а гигантские груши и орангутанга-убийцу.

* * *

- Джош!

- Ай!- Закричал Джош, прищурившись и размахивая руками, отгоняя что-то непонятное. Он был вынужден на мгновение сделать паузу, позволяя крови подняться обратно в голову. Как только это произошло, он моргнул и оглядел комнату.

Справа от себя он увидел лицо своей старшей сестры, с торжественной ухмылкой на лице. Она разразилась смехом. Джош сердито посмотрел на нее, схватил свою подушку и швыряя прямо в нее.

- Джеки, ты глупая сука, - воскликнул он. Глаза Джеки расширились, как и ее рот, очевидно шокированная его словами. Она с силой хлопнула Джоша по плечу.

- Следи за своим языком, - предупредила она, хотя веселье в ее глазах пересилили гнев. - Ты не называешь девушку сукой, если в самом деле не имеешь этого в виду.

Джош тупо уставился на нее. - К чему ты клонишь?

Джеки снова ударила его и вылетела из комнаты. Разочарованно вздохнув, Джош снова лег на кровать и закрыл глаза, желая, возвратится в приятный сон. Но этого не произошло.

Теперь уже кипя от злости, Джош сбросил с себя одеяло и протопал в ванную, раздевшись и приняв душ в рекордное время. (К неудовольствию матери и сестер, он обычно принимал получасовой душ.) Жизнь в доме с четырьмя женщинами приводила к тому, что некоторые удобства должны были быть сведены к минимуму, что означало использование ванной комнаты в общей сложности на пять минут дольше каждым утром, чтобы абсолютно точно убедиться, что он не оставил ни одного волоска в раковине после бритья, и не перепутал свой шампунь с дорогущим кремом для лица его старшей сестры Дон. Это была тяжелая жизнь.

Причина, по которой Джош жил с четырьмя женщинами, заключалась в том, что его отец, после пятого дня рождения сына, решил переехать во Францию со своей секретаршей. Джош не особо в это верил – история с боссом и секретаршей казалась ему таким избитым клише. Может быть, его отец на самом деле был тайным правительственным агентом, которому пришлось уйти в подполье после скомпрометированной миссии; возможно, он был активистом Greenpeace, найденным и убитым после того, как обнаружил секретный испытательный комплекс в Антарктике, где моржи "были биогенетически модифицированы в морских убийц; или, возможно, он был тайным правительственным агентом, который был съеден биогенетически модифицированным моржом" во время задания в Антарктиде. Какова бы ни была его судьба, Джошу было все равно. Он никогда не ненавидел своего отца, но и уж точно не заботился о его благополучии, учитывая, что тот оставил мать Джоша с четырьмя детьми. Тем не менее, Джош обнаружил, что это помогло процессу исцеления дать волю своему воображению, чем он часто занимался.

Однако отец был не единственной фигурой его необузданного воображения. Чаще всего – действительно, один раз в пять секунд, согласно исследованию, которое он прочитал, - разум Джоша был охвачен сексом, сексом и ещё раз сексом. Он полагал, что это нормально-быть одержимым сексом в его возрасте; он был менее уверен, считается ли 18-летний девственник нормальным явлением. Ему просто хотелось проявить хоть какой – то контроль над своими порывами, что, как он догадывался, означало подпитывать их чем-то, чему он еще не был готов. Тем не менее, постоянно таращась на порновидео, за которыми следовали частые сеансы мастурбации, действительно теряли свою новизну после нескольких тысяч раз.

К этому времени Джош уже был одет в школьную форму (белую рубашку и серые брюки) и спускался вниз, зажав под мышкой сверток с полотенцем и грязной одеждой. Он положил одежду в корзину для белья и пошел на кухню, где Джеки и Элис, его старшие сестры, ели хлопья, а его мать, Лора, потягивала дымящийся кофе (вполне возможно, что уже третью чашку) и разговаривала по телефону. Дон, ещё одна его сестра, тоже старшая, не было в его поле зрения.

- Нет, нет, Марси, - говорила Лора, - крайний срок-четверг. Да. Да. Угу. Да.- Джош прекратил вникать в остальную часть, наверняка важного разговора своей матери.

Теперь, сделав несколько шагов в из сторону, все три женщины обернулись и посмотрели на Джоша с веселым выражением лица, только казалось, на лице матери, оно смешалось с сочувствием.

- Чего?- Спросил Джош, желая, чтобы Элис засунула свою ложку в рот, чтобы заглушить ее хихиканье.

Джеки весело помахала в воздухе своей ложкой. - Суббота, - коротко ответила его сестра.

Джош посмотрел на свою одежду, потом на сестер. - Вот дерьмо! Он повернулся и зашагал обратно наверх, и теперь уже безудержный смех его сестер преследовал его вместе с голосом матери, говорящей: девочки, ооставьте его в покое.

Как только Джош захлопнул дверь, он стянул через голову рубашку, не расстегивая пуговицы, и начал рыться в шкафу в поисках простой одежды. Он выбрал черную футболку и джинсы, сменив ими свои школьные брюки. Он не потрудился вернуть школьную форму в шкаф, а вместо этого оставил ее валяться на полу, что принесло ему некоторое удовлетворение. Он провел еще несколько минут, размышляя, не забыл ли чего-нибудь еще, чтобы избавить себя от дальнейших насмешек хохочущего внизу хора. Наконец, удовлетворенный, Джош вернулся на кухню.

Пока он суетился на кухне, готовя себе тарелку хлопьев, он заметил, что веселые взгляды сестер следят за ним. Он опустил миску на стол, заполняя ее молоком, прежде чем начать есть большими ложками.

- Ну как, - сказала Джеки, - хорошо поспал, Джош?

Джош пристально посмотрел на нее. - Нет, благодаря тебе, - ответил он.

- Да ладно тебе, - сказала Джеки, - я просто пошутила. Если не я, ты бы все еще валялся в постели?

- По крайней мере, я не был бы на грани сердечного приступа

- О, перестань преувеличивать, - воскликнула Джеки.

- Что ты натворила?- спросила Элис.

- Я просто выкрикнула его имя. Всего раз!

Элис хихикнула. - И что он сделал?

- Что-то вроде этого...- сказала Джеки, начав размахивать руками, словно пьяный зомби.

- Я этого не делал, - выплюнул Джош одновременно и слова, и кусочки хлопьев.

- Фу, - закричала Джеки, стряхивая с блузки завтрак брата. - Придурок.

Джош рассмеялся: Так тебе и надо.

Джеки доела свои хлопья, поставила миску в раковину и направилась к лестнице, по пути ударив Джоша по затылку.

- Ой!- Закричал Джош. Он некоторое время пристально смотрел ей в спину, прежде чем вернуться к своему завтраку. Элис одарила его умиротворяющей улыбкой.

- Она просто дразнится.

Теперь, когда Джеки вышла из комнаты, Джош почувствовал, что его гнев утихает. Она была самой старшей и самой озорной. По правде говоря, Джош вовсе не возражал против ее игривых выходок и, как правило, был не менее весёлым. Просто сегодня он был не в настроении. К счастью ласковый тон Элис, как всегда, успокаивал его, когда она играла роль миротворца. Она была на четыре года младше Джеки, ей только исполнилось двадцать лет, и из трех сестер ему было проще всего ладить именно с ней. Джош заметил, что иногда она бывает даже застенчивой на людях, что касалось ему очень милым.

А потом была Дон, средняя сестра или второй по старшинству ребенок. Ей было двадцать два года, и она была чем-то вроде Немезиды для Джоша. Они просто не могли ладить друг с другом. Они дрались, ссорились – словом, делали почти все, кроме фактического убийства, хотя часто были очень близки. Истинным источником розыгрышей и тщательно подобранных оскорблений была Дон, а не Джеки. К счастью, большую частью времени она проводила вне дома, в компании своих друзей, что вполне устраивало Джоша. А еще она казалась Джошу немного шлюхой, постоянно встречающейся с парнями и носящей эти скудные наряды. Джош считал, что он скорее выдержит мучения Джеки, чем останется в комнате наедине с Дон даже на пять минут. Тогда они наверняка убьют друг друга.

К счастью, Дон, казалось, уже ушла, и это означало, что Джош мог спокойно доесть завтрак. Лора только закончила свой телефонный разговор и собирала сумочку, готовясь к работе.

Мать Джоша работала, чтобы содержать семью, как и Дон и Элис. Джош и Джеки заботились о доме и еде, что было очень кстати. После пропажи главы семейства, Джеки пришлось взять на себя большую часть ответственности по дому, в то время как ее мать была на работе. Впрочем, она ничего не имела против, и постоянная помощь Джоша значительно облегчала ее работу.

Все четверо детей считали своим долгом оставаться дома и помогать матери, а не периодически уезжать, оставляя ее одну. Они обнаружили, что никто на самом деле не пострадал от этой договоренности. Однако Лора была чрезвычайно благодарна за доброту своих детей, которые значили для нее целый мир. В результате она всегда была снисходительна, когда дело доходило до их общения, что, как догадывался Джош, было одной из причин, почему Дон была такой шлюхой.

- Увидимся позже, дети, - сказала Лора, целуя Элис и Джоша в макушки. - Пока, Джеки, - громко сказала она, прежде чем уйти.

- Чего ты ухмыляешься? - Спросила Элис у Джоша, подозрительно глядя на брата.

- А? Джош на мгновение задумался об этом, а затем понял, что его позабавила мысль о Дон как о шлюхе. Он мог сколько угодно мысленно оскорблять ее, но она ничего не знала. - Да так, ничего.

Джош покончил с остатками хлопьев и вымыл миску в раковине. Элис подошла к нему, и он взял ее миску, также вымыв ее.

- Спасибо, - сказала она, садясь обратно на стул. Дрыгая ногами, как ребенок, она спросила: - Итак, чем ты сегодня займёшься?

Джош начал загружать миски в посудомоечную машину. - Не знаю, - ответил он. - Может быть, почитаю книжку.

Элис уставилась в потолок, как часто делала, прежде чем повернуться и посмотреть на Джоша.. - Хорошо, - улыбаясь, сказала Элис, после чего спрыгнула со стула, пересекла кухню и крепко обняла Джоша.

- С днем рождения.

Джош почувствовал, что краснеет от этого прикосновения, которого почти не получал, несмотря на то, что жил с четырьмя женщинами. Он полагал, что ему следовало бы больше подходить для женского общества, учитывая этот факт, и он предположил, что был – просто...но только не контакт. Он неловко обнял Элис одной рукой, благодарный за мокрое кухонное полотенце в другой руке, что послужило ему удобным предлогом.

Элис отстранилась, хотя и оставила руки на плечах брата. - Они не забыли, - сказала она. - Мама просто занята, а Джеки, наверное, решила не говорить, после того, как ты плюнул ей на футболку.

- Да, наверное, - ответил Джош несколько удрученно, хотя и не понимал почему. На самом деле ему было все равно, что ему сегодня исполнилось восемнадцать, так почему же он должен был ожидать этого от кого-то еще? Джош просто не придавал особого значения дням рождения. И сопутствующим вечеринкам, особенно собственным Он считал, что вся идея устроить себе вечеринку довольно тщетна.

- Поверь мне, - сказала она, - они ничего не забыли.

После слов Элис, следующие два, которые пришли в голову Джошу, были "сюрприз" и "вечеринка". О, нет, подумал он. - Пожалуйста, нет .

Он уже собирался расспросить Элис, когда она повернулась и побежала наверх, вероятно, собираясь на работу. Джош поймал себя на том, что смотрит на ее голые икры, и мысленно обругал себя. Чертов извращенец . Он вернулся к загрузке посудомоечной машины.

Через пять минут Джеки вприпрыжку спустилась вниз и вошла в кухню, где подошла к брату сзади и положила руки ему на плечи.

- Привет, - сказала она. - Прости за то, что было раньше, я просто хотела пошутить.

Джош повернулся, больше не чувствуя того сильного гнева, который с самого утра ассоциировался у него с лицом старшей сестры. - Да, я знаю, - ответил он. - Просто у меня было плохое настроение.

- Я заметила, - прокомментировала Джеки, двигаясь, чтобы стереть губкой капли воды со стула. - И с чем же это связано?

Джош пожал плечами. Джеки искоса взглянула на него.

-Это ведь не из-за твоего дня рождения, правда?

Джош повернулся и посмотрел на нее.

- Конечно я не забыла. Я просто знаю, как сильно ты ненавидишь нас за то, что мы суетимся из-за этого, поэтому я воздержалась от небрежных влажных поцелуев по всему твоему лицу, улыбаясь, сказала Джеки.

Джош улыбнулся в ответ. - Я думаю, что именно так меня и разбудили сегодня утром, - цинично добавил он.

- Значит, это не было смущение от того, что все твое лицо было покрыто влажными поцелуями?

- Нет, - рассеянно ответил Джош, опуская тарелку в посудомоечную машину. Затем он необычайно быстро обернулся. - Я имею в виду, да!- Он закричал, но было уже слишком поздно.

Джеки схватила его за руки и начала покрывать поцелуями его щеки. У нее не было особых проблем, так как она и Джош были одного роста, в отличие от Дон и Элис, которые были немного ниже них.

- Фуу, - воскликнул Джош. - Слезь с меня.

Джеки отпустила его и с веселым выражением оглядела его лицо, разочарованная тем, что не покрыла его губы помадой, что сделало бы момент еще более забавным.

Джош яростно вытирал лицо тыльной стороной ладони. - Не делай этого!- воскликнул он с негодованием.

Джеки рассмеялась: - Мальчики бьют, девочки целуются, - просто ответила она. - Привыкай к этому.

- Я думаю, что смог бы, - ответил Джош, - если бы это была не моя сестра.

-О, какая жалость, - поддразнила его Джеки, выбегая из кухни. Джош поймал себя на том, что смотрит не на икры Джеки, а ее покачивающаяся попку, которая выглядела невероятно твердой и чрезвычайно...

А, возьми себя в руки, парень !

- Он снова повернулся к тарелкам.

* * *

Элис ушла на работу около часа дня. Джош в это время мастурбировал в своей комнате, и поэтому не видел, как она ушла. Он пришел довольно быстро кончил, не получая никакого удовольствия от сего переживания. Однако на какое – то время он избавлялся от этих мерзких гормонов-особенно на несколько следующих минут, после чего они возвращались с вновь обретенной энергией. И все же это помешало бы ему снова пялиться на грудь Джеки, что случалось, слишком часто в последнее время. Она точно не выставляла их напоказ, но они были достаточно большими, чтобы бросаться в глаза, даже частично слепому евнуху, не говоря уже о восемнадцатилетнем парне.

Джош, хотя и неосознанно, всегда находил физические различия между тремя своими сестрами интересными. У Джеки определенно были самые большие груди, хотя Элис и Дон определенно не были плоскими, просто средние – в случае Дон – и немного больше, чем средние – в случае Элис. У всех были великолепные ноги, хотя по-настоящему их показывала только Дон. Волосы Джеки были темно-каштанового цвета, почти как красное дерево, даже в том смысле, что они казались малиновыми, когда их освещало солнце. Элис была блондинкой, светлее двух других, но и длиннее, примерно на дюйм. Волосы Дон были в большинстве случаев идентичны волосам Джеки, хотя она оставляла пару светлых локонов, которые, как Джош ненавидел признавать, выглядели довольно сексуально. Все три девушки, однако, были похожи в своем телосложении, будучи стройными и очень привлекательными.

Джош часто задавался вопросом, не было ли причиной его постоянного возбуждения из-за огромного количества феромонов, которые, должно быть, витали в воздухе по всему дому. Это была разумная теория, подумал Джош, и он цеплялся за нее, чтобы объяснить такие неловкие моменты, как наблюдение за икрами и задницей своих сестер или дрочкой после того, как он случайно касался их грудей в коридоре. В целом, для него - это была хорошая теория.

И он получил много пользы, как в настоящий момент, когда Джош посмотрел вниз, чтобы понять, что он продолжал гладил свой, пока думал о своих сестрах, снова делая его болезненно твердым. Почти импульсивно он оправдывал свой поступок, говоря себе, что это совершенно нормально. Тем не менее, он отказался вновь угодить своему члену и поспешно спрятал его обратно в джинсы, прежде чем спуститься вниз.

Джеки находилась в гостиной, вытирая пыль. Джош вошел и растянулся на одном из диванов и включил телевизор.

- Нет домашнего задания?- Поинтересовалась Джеки.

- Это мой день рождения, - ответил Джош.

- Именно. Ты же не собираешься весь день, просто смотреть телевизор?

Джош лениво хмыкнул, не отрывая глаз от телевизора. Джеки принялась вытирать пыль, обходя распростертое тело брата и время от времени прося его "поднять ногу" или "пошевелить головой". Закончив, она встала, уперев руки в бока, и оглядела комнату. Удовлетворенная, она плюхнулась на подлокотник дивана, на котором лежал Джош. Она на мгновение задумалась, а затем повернулась к нему.

- ЭЙ, Джош...

- Ммм, - пробормотал он вместо ответа.

- Я хочу тебя кое о чем спросить.

Джош молчал. Вздохнув, Джеки взяла пульт и выключила звук.

- Эй, я же смотрю, - пожаловался Джош.

- Очень жаль, но мне нужно кое-что у тебя спросить.

Джош вздохнул и принял сидячее положение, прислонившись спиной к противоположному подлокотнику. - Ну?

- Хорошо, - начала Джеки. - Скажем, ты встречаешься с девушкой, которая тебе действительно нравиться, но за твоей спиной, она переспала с твоим лучшим другом. Тогда она решает, что не хочет продолжать, потому что, ты ей нравишься больше – ты хочешь, чтобы она рассказала тебе об этом или лучше сохранить все в тайне?

К концу ее вопроса рот Джоша был широко раскрыт, впрочем как и глаза, а брови потерялись где-то в волосах. Он несколько раз пытался заговорить, прежде чем наконец смог это сделать.

- Ты переслала с парнем своей подруги? - Ахнул Джош.

Джеки швырнула в него подушкой. - Не я, идиот. Дон!

- О, - сказал Джош, усаживаясь обратно на диван. Затем он быстро начал смеяться. - Ну и шлюха.

Джеки бросила в него еще одну подушку. – Не надо, - предупредила она, на этот раз достаточно серьезно, чтобы стереть улыбку с лица Джоша. - Ты же знаешь, у нее тоже есть чувства.

Джош вытаращил на нее глаза. - Мы точно говорим о Дон?. Единственное знакомое ей чувство - это оргазм. Давай не будем врать, притворяясь, что она не заслуживает этой дилеммы.

- Слушай, ты собираешься мне помочь или нет?- Спросила Джеки.

Джош тяжело вздохнул. Это была Джеки, так что он поможет ей, но он сделал себе мысленную заметку, при первой же встречи, рассмеяться в лицо Дон.

- Откуда мне, черт возьми, знать? - спросил он.

- Ну, ты же парень. Что бы ты предпочел?

Теперь Джош чувствовал себя немного неловко. Он хотел, чтобы этот разговор поскорее закончился, а это означало бы ответить на глупые вопросы Джеки.

- Честно говоря, у меня нет никакого опыта в этой области, - сказал Джош.

- Ладно, значит, ни одна из твоих подружек никогда тебе не изменяла, - сказала Джеки, - но разве ты не можешь просто представить, что бы ты выбрал в подобной ситуации?

Джош неловко заерзал в кресле, чувствуя, как вспотели его ладони. Он осознал, что больше не может встретиться взглядом с Джеки, и это не имело никакого отношения к его прыщам.

- А, - начал он, - видишь ли, - продолжал он, - Я...эм...- я не очень... то есть я этого не...

Теперь Джеки очень странно смотрела на брата. Джош почувствовал, как ее взгляд давит на него, словно мешок с камнями, и ему показалось, что он рушится под ее давлением.

- Ну, по правде говоря...у меня действительно никогда не было... подруги...вроде как, - неуверенно закончил он.

- Вроде? - Спросила Джеки, уже немного ошарашенная этой новостью.

- Я имею в виду "вроде как"...никогда. - Теперь Джош явно отказывался смотреть Джеки в глаза.

- Ни разу?! - Удивленно спросила Джеки.

- Ее тон послал искры ярости, пронзившие тело Джоша. - Он спрыгнул с дивана.

- Да. - Никогда! А что тут такого особенного? Просто потому, что я не из таких... как... - он оглянулся вокруг гостиной в поисках подходящего слова, - мужской шлюхой, это делает меня что? Неудачником? Ну...Я бы предпочел быть неудачником, чем рассадником ЗППП.

На лице Джеки застыло смешанное выражение веселья и сочувствия, хотя в данном случае сочувствие намного перевешивало веселье.

- Так... значит, ты никогда не занимался сексом?- спросила она.

Джош был слишком взбешен, чтобы слушать свой мозг, который кричал: - Достоинство! Достоинство! Не забывай о своем достоинстве!- Он ответил: - Нет, никогда.

Он стоял там, кипя от гнева, волны которого исходили из его тела, как жар из печи. Джеки, однако, не дрогнула под его пристальным взглядом и заговорила, очевидно, сама с собой.

- Угу, - сказала она. - Значит, я должна Дон двадцать баксов.

Джош сделал двойной вдох, его глаза опасно сверкнули. - Вы делали ставки на меня!? - воскликнул он в гневе, выглядя шокированным.

Теперь настала очередь Джеки ерзать и отводить взгляд. - Ну...мы не воспринимали это всерьез. Это было просто что-то, что мы делали для развлечения.

- Развлечения? - Проревел Джош. - Развлечения? - Моя девственность - это не то, что вы можете использовать для развлечения!

В этот момент мозг Джоша полностью сдался и направил поток крови обратно в пах, где он обычно и был.

- Ты прав, - ответила Джеки. - Мне очень жаль.

Кулаки Джоша все еще сжимались и разжимались по бокам, но он заметил ее искренность и почувствовал, что его сердцебиение начало приходить в норму. Извинения Джеки обычно были искренними, извинения Элис всегда были искренними, а извинения Дон никогда не были искренними.

Выброс эмоций теперь оставил Джоша усталым и опустошенным. - Он отмахнулся рукой от ее извинений. - Не волнуйся, - сказал он. - Прости, что вспылил.

- Ничего страшного, - ответила Джеки. - Это было просто, секундное потрясение. Я всегда думала, что у тебя были отношения. Даже Дон считала, что у тебя была девушка. Но, - добавила она, видя, что плечи Джоша снова напряглись, - это не имеет значения, даже если это не так.

Джош рассеянно кивнул. Вздохнув с облегчением, Джеки встала, готовая сбежать куда угодно, лишь бы не оставаться в гостиной.

- Ну, - сказала она, - по крайней мере, теперь я знаю.

Глаза Джоша вспыхнули, и все его тело напряглось. - Хочешь сказать, - произнес он страшно спокойным голосом, - что это было только для того, чтобы выяснить, занимался ли я сексом?

Джеки улыбнулась своей озорной улыбкой. Джош был готов снова взорваться. - Я просто шучу, - закричала Джеки. - Я просто шучу. У Дон действительно есть проблема.

Джош вновь нормально задышал. - Ты, - сказал он, - когда-нибудь получишь самое большое наказание, и это будет мой пинок по твоей жирной заднице.

- Арр, у меня не жирная задница, - завизжала Джеки, преследуя, пытавшегося сбежать Джоша.

http://erolate.com/book/1726/50192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь