Готовый перевод Surrounded by sisters / В окружении сестер: Глава 2

Субботний день проходил так же медленно, как в общем-то и Джош. Споткнувшись о ножку стула в попытке побега от своей старшей сестры, теперь он хромал по дому с гораздо меньшей грацией, чем обычно.

Через два часа Джеки наконец перестала смеяться и поднялась наверх, чтобы заняться тем, чем обычно занимаются девушки в своих спальнях – долгими и бессмысленными телефонными разговорами с друзьями. Наконец оставшись в одиночестве, он зашел на кухню и устроился поудобнее на стуле, который, не был ответственен за его травму – (теперь он питал острую неприязнь к тому конкретному стулу) и начал растирать больную лодыжку.

Он уже думал, что боль утихает, когда входная дверь открылась и вошла Дон. Тогда Джош решил, что лучше снова ощутить боль в обеих лодыжках, чем сидеть здесь и разговаривать с ней. К сожалению травма значила, что ему пока придется остается на месте.

- Привет, - сказала Дон. Она несла с собой три сумки, каждая из которых была исписана каллиграфическими словами, которые, скорее всего, были названиями магазинов одежды. - А где все остальные?

- Мама и Элис на работе, Джеки в своей комнате, ты стоишь в гостиной, а я сижу за кухонным столом.

Дон сморщила нос и нахмурила брови с саркастическим выражением лица. - О, ты такой забавный.

- Не начинай, - предупредил ее Джош. - у меня распухла лодыжка, и я действительно не в настроении.

Дон бросила сумки у подножия лестницы и подошла к Джошу. - Ого, - саркастически протянула она, - неужели у маленького Джоши болит ножка? Хочешь, я поцелую ее, чтобы тебе стало лучше?

- Да, - ответил Джош. - Еще у меня болит задницу, так что можешь поцеловать и ее.

Дон выпрямилась и прошла через комнату к холодильнику. - Кто-то сегодня в плохом настроении. Она вытащила кувшин с водой, перевернула стакан и налила себе выпить.

- Я же только что сказал тебе, что у меня плохое настроение! - Воскликнул Джош.

Дон допила воду и опустила стакан в раковину, прежде чем подойти к лестнице и забрать свои сумки.

- Ладно, - сказала она, - если ты так хочешь, то, я не стану дарить тебе подарок. - С этими словами она подняла одну из сумок, глядя на Джоша и склонив голову набок. Это был застенчивый, манящий взгляд; Джош предположил, что она, вероятно, использовала его на сотнях парней, чтобы показать им, что они упускают.

- О, замечательно, - сказал он, - я всегда хотел пару тех красных трусиков, что ты носишь.

Рот Дон открылся в негодующей "О". - Откуда ты знаешь, какого цвета трусики я ношу?

Джош презрительно фыркнул. - С твоими-то юбками, ты серьезно задаешь такой вопрос?

Дон бросила на Джоша презрительный взгляд, высоко подняла подбородок и пошла наверх той походкой, на которую была способна только Дон, в которой ее задница покачивалась из стороны в сторону, в тоже время создавая впечатление, что она делала это не нарочно. Самое печальное, подумал Джош, что нельзя винить всех тех бедных парней, которые падали перед ней, как костяшки домино. Не было ничего хуже, чем человек, который хвастался своей внешностью, и на самом деле имел исключительную красоту, для поддержания своего эго. Джош надеялся, что когда его прыщи исчезнут навсегда, он станет одним из этих людей.

И снова Джош подумал о том, как хорошо он вписался в эту семью, что иногда и делал. Он и Джеки были так похожи в своей шаловливой игривости, всегда шутя, когда предоставлялась такая возможность. И все же он был очень похож на Элис – умный, застенчивый на людях и склонный держать свои чувства при себе. И несмотря на их ссоры, Джош знал, что он был очень похож на Дон – что, как он думал уже не в первый раз, может быть на самом деле причиной их постоянных ссор. Временами они оба были самодовольны, независимы и полны решимости получить то, что хотят, - для Дон это был самый популярный парень в ее колледже, а для Джоша- дополнительная шоколадная крошка на мороженом. Он считал, что качества, которые он разделял с Дон, просто противостояли друг другу, в то время как те, что он разделял с Элис и Джеки, создавали приятные отношения.

Когда Джош очнулся от своих грез, он увидел, что Дон вернулась на кухню, теперь уже в джинсах и другом топе; ее одежда "вокруг дома", которая обычно была намного более экстравагантной, чем одежда большинства людей, выходящих на улицу. Джинсы были хипстерскими, открывая прекрасную часть ее живота, который, конечно же, был безупречно подтянут после регулярных занятий в тренажерном зале. На ее топике красовался номер с короткими рукавами, на котором сверкающими блестками были выведены слова "Секс-машина". Прямо в яблочко, хотел сказать ей Джош.

Слова на блузке пробудили что-то в памяти Джоша. Он остановился на мгновение, пытаясь вспомнить, что это было. А потом он осознал.

- Ну, - небрежно сказал он, - как прошел твой день?

Дон была занята заняты чисткой и нарезанием банана над блендером, который, несомненно, станет одним из ее фирменных коктейлей. "Самое хорошее в сестре, которая одержима своей фигурой, - подумал Джош, - это то, что ты всегда знаешь, что является здоровой пищей, а что нет. Когда Джош начал проходить период полового созревания, в котором он хотел начать работать над своим телом и соответственно питаться, он обнаружил, что было легко просто скопировать тренировочный процесс диету Дон. Правда, он не был так самоотвержен, как она, и спустя год или два у него все еще не было впечатляющих мускулов. С другой стороны, Джош был благословлен тем подростковым метаболизмом, который означал, что он мог есть все, что хотел, не набирая ни одного лишнего фунта. Он полагал, что должен быть доволен этим, даже если у него не было четко очерченного пресса и бицепсов, которые он мог бы щёлкать грецкие орехи.

- Все отлично, спасибо, - ответила Дон, не отрывая глаз от своей работы.

- Да ну? - Поинтересовался Джош. - Ты нашла какие-нибудь дешевые распродажи? Посмотрела интересный фильм? Переспала с лучшим другом своего парня?

Дон развернулась так быстро, что ее волосам потребовалось время, чтобы догнать остальное тело. Они плыли по воздуху, как волосы тех женщин в рекламе шампуня, сияя так же ярко и красочно. Джош невинно смотрел на сестру, слегка приподняв брови.

- Что ты сказал? - Спросила Дон.

- Хм...Я спросил, посмотрела ли ты какой-нибудь хороший фильм, - застенчиво ответил Джош. - Я слышал, что вышел новый фильм с Брэдом Питтом или, может быть, с Джимом Керри. - Нет?

- Не прикидывайся дурачком! - Вспылила Дон.

- О чем ты?- Невинно спросил Джош. Он заставит ее сказать все самой, даже если это займет у него целый день.

- Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю.

- Боюсь, что нет, - сказал Джош. - Не могла бы ты освежить мою память?

Дон дрожала от едва сдерживаемого гнева, глубоко дыша и сжимая кулаки. В этом отношении она тоже была очень похожа на своего брата, хотя Джош этого не знал.

http://erolate.com/book/1726/50193

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь