Читать Confinement King / Король Заточения: Глава 63 - Разделяя Членов Клуба Лёгкой Атлетики :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод Confinement King / Король Заточения: Глава 63 - Разделяя Членов Клуба Лёгкой Атлетики

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Квартал красных фонарей ранним утром является грустным местом.

Мечты стариков исчезли в пивной пене, а остатки ночных удовольствий лежат в мусорных мешках, ожидая приезда мусоровоза.

Это утренняя сцена квартала красных фонарей за станцией.

Именно здесь я и Фудживара-сан покинули отель, держась за руки под шумные голоса котов и ворон, сражающихся за территорию.

Будучи мужчиной, мне тяжело просить мою девушку оплатить всё пребывание, однако в моём кошельке лишь несколько монеток.

Когда я сказал, "Я позволю тебе заплатить" и стал ждать ответа, она сказала с широкой улыбкой "Да, да", а я ощутил небольшое раздражение..

Гххххх, ах ты маленькая грудь. И пока я скрипел зубами, Фудживара-сан взглянула на моё лицо.

На ней совсем не было макияжа. Я размышлял, не милее ли она в таком виде. Это могло уничтожить смысл существования макияжа.

「Фу~мин」

「Чего тебе?」

「Что? Не, не, не! Ты должен сказать "да" в ответ. Фу~мин же сам говорил "Давай заниматься разными вещами, как возлюбленные"」

「......Да пофиг...」

「Ох, ты солгал! Фу~мин ужасен!」

Она надулась. Однако мне всё равно, я задал ей этот вопрос.

「Ты осталась где-то на ночь без разрешения, это ничего? Не боишься, что можешь угодить в неприятности?」

「Всё нормально. Я послала маме сообщение. Сказала ей, что останусь у Мисудзу. А ещё я послала сообщение Мисудзу, дабы удостовериться, что она в курсе」

「И когда ты их успела послать......?」

「Не недооценивай навыки переписки оторв」

Фудживара-сан с самодовольным выражением лица выпятила свою грудь.

「И раз будет более подозрительно, если я приду домой рано, пойдём позавтракаем. Я хочу оладья」

「Тогда Фудживара-сан заплатит за них」

「Я не буду платить за того, кто отсылается к своей девушке, как Фудживаре-сан」

「Май, я хочу завтрак за твои деньги」

「Ты выглядишь, будто пытаешься быть крутым, однако это правда худшее, что ты бы мог сказать」

  ◇ ◇ ◇

Когда я вернулась прошлым вечером в свою квартиру, Мисудзу-сама там не было.

Кьёко-тян была немного растерянной. Однако, пока я спрашивала её об этом, вернулась Мисудзу-сама.

Она сказала мне, что встречалась со своим парнем.

Какая жалость. Как могла Мисудзу-сама позволять прикасаться к ней другому мужчине, когда она под заботой Хозяина?

В любом случае я попросила Мисудзу-сама хорошо вести себя и до полуночи читала лекцию Кьёко-тян.

И этим утром я покинула квартиру, размышляя, как я должна извиниться перед Хозяином.

「Доброе утро」

「Ох, доброе」

Когда я зашла в офис, Иномото-сенпай как раз садился с бокалом кофе в руке.

Сегодня я собираюсь работать напрямую из офиса, не в школе. Расследование в школе было завершено вчера. И для всех следователей после 10 часов должен быть мозговой штурм.

「Я слышал, что Анна Камишима вчера была здесь」

「Э, я сильно удивилась」

「И какая она?」

「Она выглядит как ...... чудачка. У неё имеется та атмосфера, где она будет смеяться и пытаться обхитрить людей」

Иномото-сенпай пожал плечами.

「Это страшно」

Похоже что Иномото-сенпай ещё не отбросил теорию, что Клан Камишима ответственен за серию похищений, что полностью отрицалось присланной группой, включая Инспектора Накамуру.

「Был ли там сделан прогресс?」

Это о фальсифицированной информации Хозяина.

И именно Иномото-сенпай возглавил изучение ложной информации, данной Хозяином. "Забор за клубным зданием сломан, что даёт доступ к лесной дороге."

「Ага, всё отлично. Я нашёл учебник жертвы. Он принадлежал ученице первого года Юи Кайяме. Думаю, можно с уверенностью сказать, что она проходила через забор и далее」

「Понятно」

Я не понимала, откуда такая уверенность. Однако она никак не могла уйти тем же путём, так как она попросту вошла прямиком в "комнату" Хозяина.

「К несчастью из-за наплыва СМИ на главные ворота несколько учеников проходило через лесок в день происшествия. Тропинку затоптали, так что мы не можем ожидать, что обнаружим следы ног」

「Это прискорбно......」

「Ага, но если так подумать, если бы мне захотелось переместить восемнадцать человек с одного места на другое, то я бы заставил их идти на своих двоих. Однако не было никаких свидетельств борьбы, а ношение девушки на руках было бы слишком подозрительным, чтобы это было практично」

「Ну, полагаю, вы правы」

「Я постараюсь узнать, банда или куратор...... увели их」

Так же говорил и Инспектор Накамура, что кто-то возможно увёл их. Однако это может быть интересным развитием событий.

Если будет связь между какой-то бандой или куратором и Анной Камишимой, то будет огромная причина совершить налёт на клан Камишима.

(Разве не слишком ли удобно использовать их......?)

 ◇ ◇ ◇

「Доброе утро...... доброе же?」

「......Наверное」

Я ответила на вопрос Шимы-сенпай с закрытыми глазами.

Открыв их, я увидела, что Юи-тян лежит на спине, пока её язык тянется к собачьей поилке, что была размещена перед ней.

Это должно быть болезненно для хорошей юной госпожи.

Несколько часов назад внезапно появилась жуткая женщина с мешком на голове, оставля полные поилки воды перед всеми, по одной за раз.

Так как наши руки связаны за спиной, единственный способ выпить воды это подсунуть лицо и отпивать, или слизывать языком, как собака.

Это было постыдное зрелище, однако мы ничего не могли поделать при чрезвычайной жажде, и тускло освещённая комната заполнилась бесконечными тихими хлюпающими влажными звуками.

С того момента прошло несколько часов, и хотя место похоже на морг, лишь червячки у меня в животе то и дело давали о себе знать в различных местах.

「Ахаха...... Я скоро умру, да?」

「Идиотка, ты на третьем году, чего ты ноешь?」

В тот миг, как капитан Таширо обругала Шиму-сенпай хриплым голосом, одна сторона стены внезапно раскрылась и свет проник в комнату в форме двери.

Пока мы охали, в комнату вошло три фигуры.

Одна из них та загадочная женщина с мешком на голове, что была ранее. На ней был кожаный мотоциклетный костюм с каким-то перьевым предметом, выпирающим в сторону с её спины с одной стороны.

Другая была иностранка с серебряными волосами и голубыми глазами. На ней была форма горничной в британском стиле.

И только я увидела последнюю вошедшую фигуру, Шима-сенпай издала стон.

「Масаки...... Ты же Масаки?」

Вошедшая женщина, ведомая двумя перед ней, была одета в платье, что придавало ей вид анахроничной средневековой принцессы.

Розовая ткань с белой кружевной юбкой-зонтиком. Тиара на её голове отражала сверкающий блеск драгоценностей.

Она вероятно была того же возраста, что и мы, с милым детским лицом, однако её грудь была слишком большой.

Пока она медленно шла, внезапно перед ней появилось роскошное кресло, выглядящее как трон. Оно появилась в месте...... на котором раньше ничего не было.

Когда принцесса села на кресло, сильный свет позади неё сделал невозможным смотреть на неё напрямую.

Затем горничная и женщина с мешком встали на колени по обе стороны от принцессы.

Если честно, я была немного сбита с толку.

Я гадала, что же нам показывают.

Для меня эти трое казались участниками маскарадного парада.

「Масаки! Масаки! Помоги мне!」

Внезапно повысила голос Шима-сенпай.

Похоже что Шима-сенпай знала принцессу.

Однако принцесса обернула взор в сторону Шимы-сенпай и недовольно сузила глаза, затем кивком дала знак женщине с мешком на голове.

И женщина с мешком подошла к Шиме-сенпай.

「Э...... что...... что......?」

Та внезапно пнула всё ещё растерянную Шиму-сенпай в живот,

「Ггххо!」

「「А!?」」

Этот сильный пинок заставил её подлететь на десяток сантиметров в воздух в положении лёжа.

Изо рта Шимы-сенпай раздался приглушённый звук, похожий на рвоту, а окружающие отчаянно отстранились, подавляя крик.

「Угх...... Угх......」

「Шима, возьми себя в руки, Шима!」

Шима-сенпай корчилась, из края рта капала кровь.

Все, включая меня, за исключением капитана, одновременно отступили к стене, создав большое пространстве в центре, окружающем трон.

「Позвать Масаки-сама является крайним неуважением. Что нам сделать, Масаки-сама? Должны ли мы сразу же с ней разобраться?」

「Не надо. Это не будет благотворно для разговора」

「Поняла」

Когда горничная вежливо поклонилась, принцесса осмотрела нас и заговорила.

「Я Масаки Ханеда, первая любимая принцесса великого Короля Заточения. Надеюсь, даже с вашим маленьким мозгом, вы понимаете, что от меня зависит, будете ли вы жить или умрёте」

(Короля Заточения?)

Я склонила свою голову вбок от незнакомого имени.

「Что ты собираешься делать с нами?」

Капитан внезапно подскочила и закричала.

Мы все были удивлены. И не понимали. К добру или худу эта девушка не умела читать атмосферу.

Однако она никак не могла быть сильной в подобной ситуации. Потому что это и близко не было похоже на возмущение перед куратором.

Принцесса же на удивление с лёгкой улыбкой ответила на вопрос капитана.

「Здесь есть четверо, совершивших смертный грех」

「Смертный грех?」

「Фрэйсия, расскажи им」

Принцесса кивнула, а серебряноволосая горничная встала и заговорила.

「Здесь есть четверо унизивших Май Фудживару, одну из любимых принцесс великого Короля Заточения」

Я сразу же услышала, как кто-то слегка ахнул.

Кто-то здесь должно быть знал, о чём она говорит.

Затем принцесса осмотрела всех и добро улыбнулась.

「Так что я дам вам шанс. Если все четверо выйдут вперёд ко времени, как досчитаю до десяти, то я отправлю остальных из вас по вашим домам」

「П-погоди минутку! А что произойдёт с теми, кто выйдет вперёд?」

「В итоге я их отпущу. Однако я порежу их на куски, останавливая кровотечение, чтобы они не умерли, и спустя несколько лет буквального изничтожения их тел до крайнего минимума жизненно важных органов, я отправлю их по домам рефрижераторным курьером」

Все потеряли дар речи, ошарашенные этой ужасной, поднимающей дыбом волосы истории.

「Тогда я считаю. Раз, Два......」

Пока принцесса начинала считать, все начали оглядываться друг на друга. И Юи-тян будто в визге повысила свой голос.

「Кто? Кто это был? Выходите! Не втягивайте меня в это!」

「Успокойся, Кайяма! Ты сдаёшь своих друзей!」

「Я не ваш друг! Отпустите меня! Я хочу пойти домой!」

Сразу же после этого начали кричать другие члены клуба.

Это безумие.

Однако оно не остановило отсчёт принцессы.

「Восемь, Девять.......」

И тут капитан клуба громко закричала.

「Это была я! Я та, кто это сделала! Отпустите остальных!」

「......Десять」

Принцесса глубоко вздохнула, смотря на капитана, стоявшей в одиночку, пока крики членов клуба затихали и начинали раздаваться их всхлипы.

「Ты, как тебя зовут?」

「Таширо...... Я Хацуи Таширо」

「К несчастью у меня не тот склад ума, чтобы думать, как красиво рисковать своей жизнью, дабы защитить других. Так что у тебя никогда больше не будет шанса покинуть это место」

「Я говорю, что я это сделала」

「К несчастью я имею некоторое представление, кто это сделал. И у тебя нет данных характеристик. Однако...... ты хороша. За твою смелость я дам вам всем ещё один шанс」

「Ты всё ещё пытаешься играть...... с нами?」

「Именно так. Что-то в этом роде. Однако вы должны слушаться. Разве не так?」

Капитан крепко сжала свои зубы.

「Те из вас, кого сейчас вызовут, подойдите. Кого вызовут, те сбегут из данной ситуации」

Принцесса начала осматривать каждую из нас, затем внезапно указала на кое-кого.

「Ты там. Иди сюда」

「Д-да!」

「Как тебя зовут?」

「Меня зовут Юи Кайяма и я из.......」

「Ты тоже, подойди сюда」

Той, кто тихо встала, была ученица второго года.

「Как тебя зовут?」

「......Кей Такасаго」

Кей Такасаго была тихой девушкой с сонными глазами и длинными чёрными волосами. Ученики третьего года звали её "Спящей Красавией" из-за её красивой формы лица.

「И...... ты」

「А, а!?」

Принцесса указала на меня.

Я поспешила подняться и подойти к ней.

「Как тебя зовут?」

「Мо-Мо-Мо, Мо, я Саори Морибе」

Я так нервничала, что стала заикаться, и принцесса захихикала.

「И последняя Таширо-сан, не так ли? Я назначаю вас четверых инквизиторами」

「Инквизиторами?」

Капитан уставилась на принцессу.

Я кричала в своём сердце. (Капитан! Прекрати! Не раскачивай лодку!)

「Да, да. От моего имени вы найдёте великих грешниц, что унизили любимую принцессу Короля Заточения」

「Как это можно сделать?」

Я не знаю, почему Юи-тян была такой прямолинейной в своём вопросе.

「Метод прост. Я дам вам четырём хлыст. И пока все великие преступницы не выйдут вперёд, вы будете использовать этот хлыст и избивать любую "свинью", какую заблагорассудится, по сотне раз в день. Если кто-то не ударит их по крайней мере сотню раз, то он лишится своей должности дознавателя. И снова станет "свиньёй"」

「Чушь, ты хочешь, чтобы я хлестала членов своего клуба?」

「Божечки, ты боишься, что они тебя возненавидят? Не волнуйся. К вам будут относиться, как к моим прямым подчинённым. Если они вас ослушаются, то свиньи будут наказаны все вместе. Ах, верно, так же вам дадут роскошные, как номер в отеле, комнаты, одежду и шикарную еду. Говорю прямо, если вы успешно найдёте всех четверых, то сможете вернуться обратно к себе домой.......」

「Ах ты!」

「Что? Тебя не устраивает это? Ну ничего не поделать. Тогда ты будешь на другой стороне. Взамен, точно...... ты」

「Я-я?」

「Как тебя зовут?」

「......Шима, Нацуми Шима」

Шима-сенпай выглядит сбитой с толку, когда принцесса спросила у неё имя.

「Хорошо, ты подойдёшь. Или хочешь отказаться, чтобы спасти своё лицо, как вот эта упёртая девчонка?」

Шима-сенпай оглянулась на капитана.

「Я сделаю это. Сделаю」

Шима-сенпай кивнула с серьёзным лицом.

「Отлично. Тогда вы четверо, следуйте за мной. С сегодняшнего дня вы два раза в день будете кормить свиней. Мы не можем позволить им умереть от голода, это было бы слишком просто」

Мы последовали за принцессой из комнаты. И, покидая комнату, я оглянулась, чтобы увидеть, как члены клуба смотрят на нас осуждающими глазами.

Когда мы вышли, принцесса оглянулась назад в комнату и сказала.

「Ах да, вы все должны быть наказаны за ваше непослушание. Лили-тян, пожалуйста, <парализуй> их」

И затем...

「Агх!?」

「Аах!?」

Внезапно все, кто был в комнате, начали трястись и подскакивать, будто поражённые током.

___________________________________________________

Группа VK (информация о переводах, обратная связь и прочее): https://vk.com/yrpotria

http://erolate.com/book/176/13091

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку