73 / 197

「Свиньи без сознания, так что хлыстание начнётся завтра утром. Пожалуйста, занимайтесь своими делами до ужина」

Серебряноволосая горничная сказала нам это и мы вернулись в обратно в выданные нам комнаты.

Прямо сейчас Юи-тян и я обе лежим на кровати после того, как по очереди приняли душ и одели ночнушки.

Наша текущая ситуация настолько невообразимая, что не важно, как сильно мы пытались понять её своим умом, наши разумы не справлялись.

Я могла лишь думать, что это единственная причина, почему я смогла оставаться такой спокойной, пусть даже могла продолжать плакать.

「Морибе-сан, какую стратегию ты собираешься применять?」

Юи-тян внезапно задала этот вопрос, и я села на кровати.

Однако она продолжала смотреть в потолок.

「Стратегию? Какую стратегию?」

「В отношении того, кого ты собираешься хлыстать~. ты же знаешь, что если мы не будем бить их хлыстом сотню раз в день, то вернёмся к тому, чтобы быть отхлёстанными~?」

「Н-ну. Не знаю, но думаю, если всех в равной степени отхлестают, то для каждого человека будет меньше ударов......」

「Я выберу Амемию-сенпая~」

「Ох... Так и знала, что ты выберешь её.......」

Я не могла не усмехнуться.

Это было так предсказуемо.

Потому что Юи-тян и Амемия-сенпай со второго года плохо ладят друг с другом.

Они обе очень гордые, однако более умелая речь Амемии-сенпай вызывает у Юи-тян впечатление, что её постоянно унижают. Именно Амемия-сенпай была той, кто дала Юи-тян кличку "Мисс Опорожнение".

「Пожалуйста, не пойми меня неправильно~. если ты хочешь уменьшить количество раз ударом хлыстом по всем, то в идеале надо как можно скорее найти четырёх разыскиваемых людей~」

「Ага, это...... верно」

「Тогда не думаешь ли ты, что самой логичной вещью будет отобрать самых подозрительных и мучить их так сильно, чтобы они подумали, что будет лучше сознаться~?」

「Так Юи-тян думает, что Амемия-сенпай подозрительная?」

「Д-да, любимая принцесса Короля Заточения...-сама была унижена, верно~? Конечно же эта извращённая женщина из тех, кто делает подобное~!」

「Ахаха......」

Не то чтобы я была в ладах с Амемией-сенпай, однако я не могу не рассмеяться, уходя от ответа.

「И, Морибе-сан, избиение их всех означает, что они все будут тебя презирать~」

「......Правда?」

「Ты можешь думать, что заботишься о них всех~, однако избиваемый человек будет лишь помнить, как ты его бьёшь~」

「Но... не то чтобы мне кто-то не нравился.......」

「Хочешь знать мои мысли? Получаемые хорошие вещи люди считают отдельно. Однако обиды копятся. Вначале некоторые люди могут понять, что ты разделяешь количество на всех в равной степени, чтобы уменьшить ношу каждого человека, однако если это будет долго продолжаться, то твой метод в итоге приведёт к тому, что ты будешь самой презираемой」

Может Юи-тян и права.

Но опять же, кого я должна хлестать?

 ◇ ◇ ◇

Это утреннее возвращение.

Король Заточения возвращается поутру.

Мне на самом деле нравится имя "Король Заточения", однако в действительности я далёк от короля.

Когда моя мать внезапно спросила меня, где был, то я сразу же ответил.

「Я так понравился отцу Фудживары-сан, что он настоял, чтобы я остался на ночь」

Я вот так ей солгал.

Однако моя мать ответила, "Тогда я позвоню ему, чтобы поблагодарить" и у меня были неприятности.

Я в панике поспешил в туалет и позволит Фудживаре-сан, которая каким-то образом вынудила своего отца согласиться.

Король Заточения является человеческим дятём, и он не может одержать победу против своих родителей и плачущего ребёнка.

Когда я, каким-то образом сумев пережить всё это, вернулся в свою комнату, Лили бросила на меня очень холодный взгляд.

「Фуми Фуми...... ты облажался-деви」

「Что ты имеешь ввиду?」

「Ты вчера сказал Титькам-тян, что будешь любить её всю ночь, однако вернулся домой утром-деви. Ты захотел её бросить?」

「Это было...... неизбежное обстоятельство」

「Даже груди Титек-тян надулись-деви」

「Груди Масаки-тян могут выражать эмоции?」

「Конечно же-деви. Если ты в ближайшее время не позаботишься о них, то они провиснут слишком сильно-деви」

Если стоит опасность провисания бомбических грудей Масаки-тян, то это серьёзное дело.

С этими мыслями я поспешил к двери и шагнул в спальню.

Там на кровати я обнаружил стоящую на четвереньках Масаки-тян.

Однако мне было трудно понять, почему она носит лифчик с расцветкой черепаховой кошки и трусики с хвостом. Даже её кошачьи ушки были той же расцветки.

「Мяяу, котёнок умрёт, если ему станет одиноко-мяу, поспеши и позаботься о ней~мяу!」

Я думал, кролики умирают от одиночества, однако похоже что она призывает меня быстро о ней позаботиться. Её лицо немного красное, будто бы от смущения.

(Милая...... моя жена слишком милая)

「Мяяу, Фумио-кун, иди сюда скорее, я хочу тебя-мяу」

「Д-да」

Когда я залез на кровать, Масаки-тян приблизилась ко мне на четвереньках и потёрлась щекой о мою грудь, будто бы пытаясь быть милой.

「Мяяу, я скучала по тебе-мяу」

「Да, прости за это」

Когда я погладил её по голове, она в удовольствии зажмурила свои глаза.

「Фумио-кун, сегодня я хочу сделать тебе хорошо-мяу」

Похоже что этот персонаж котёнка будет сегодня использоваться.

「......Тогда, прошу тебя」

「Постараюсь изо всех сил-мяу!」

Сказав это, Масаки-тян прошептала мне на ухо голосом, от которого я мог ощутить её энтузиазм, и попросила меня "подняться".

Затем она схватилась за мой ремень и расстегнула молнию. С опущенными до колен джинсами и трусами её энергично поприветствовал мой член.

「Он пахнет так неприлично-мяу」

「Я смущаюсь, когда ты так говоришь.......」

Масаки-тян, не волнуясь о моём непреднамеренном смешке, положила руки мне на бёдра и начала вылизывать внутреннюю часть бёдер.

Лизь, Лизь.

「Ммм, Масаки-тян......」

Она использует свой язычок, как кошка. Внезапная стимуляция заставила меня слегка вздрогнуть. Возможно вдохновившись от моей реакции, Масаки-тян продолжила лизать внутреннюю часть моих бёдер, пока сжимала своей рукой мой орган.

「Фуух... Хаа~....」

Стимуляция не была особо сильной. Однако я не могу не возбудиться от вида того, как она, будто кошка, проходит язычком туда сюда между моих ног.

「Ихихи, пенис Фумио-куна такой очаровательный-мяу」

Затем Масаки-тян поцеловала мою головку. И, сделав это, она начала расцеловывать всё, издавая звуки "Чмок, Чмок".

(Ох......вот какого быть любимым?)

Пока я думал об этом, мягкие губки Масаки-тян переместились к моим яйцам.

「Ихихи, это важное место-мяу. Пожалуйста, будь здоровым, мой маленький малыш...」

Пробормотав это, как заклинание, Масаки-тян облизала вдоль и поперёк мои яйца. Её маленький красный язычок ползал по моим яйцам и щекотливое удовольствие заставляло меня вздрагивать.

Масаки-тян так же начала аккуратно лизать нижнюю часть яиц, растягивая складки, затем засосала одно из яиц и с хлопающим звуком выпустила его изо рта.

「Угх.... Масаки-тян, это приятно. Лиши больше мои яйца.......」

「Ихихи, я очень счастлива, что Фумио-кун умоляет меня-мяу」

Тон голоса у Масаки-тян был очень страстным. Это очень возбуждающий голос.

「Тогда я больше его потру-мяу」

Она вылизывала мои яйца своим язычком, пока нежно двигала своей правой рукой туда-обратно. Не знаю, как долго она этому училась, однако это очень пошлая и мастерская техника. Возможно Лили или одна из её слуг опять её обучали.

「Ох, это приятно. Масаки-тян......」

Однако похоже что она не собирается пока что позволить мне кончить, и она к сожалению продолжала меня выжимать, избегая головки.

С другой стороны сок предэякулята, вытекающий из кончика, закручивался вокруг её пальцев, делая их скользкими и ещё больше увеличивая удовольствие.

Пока она это делала, я опустил взгляд и увидел, как её кошачьи ушки очаровательно покачиваются между моих ног. И, подумав, что она делает это ради меня, я не мог прекратить любить её.

「Фуух... Как тебе-мяу?」

「Это было приятно」

Масаки-тян остановила свою руку и подняла на меня взгляд. Её руки и язычок должно быть устали, и, когда я погладил её по голове, она в удовольствии зажмурила глаза.

Однако--

「Фумио-кун, мог бы ты развернуться и встать на четвереньки-мяу?」

「Э? Ч-что?」

「Мяяу, у котят свои собственные способы делать это-мяу」

Понятия не имею, о чём она говорит.

Однако, когда я поколебался, она пригрозила мне в кошачьей манере, "Чщаааа!"

У меня не было выбора, кроме как склониться на четвереньки, выпятив свой зад перед Масаки-тян.

「Я могу понять-мяу. Фумио-куну было весело-мяу что киса одета вот так......」

「Ч-что?」

「Хмм. Я могу свободно видеть заднюю дырочку-мяу. Она очень сексуальна-мяу」

「Эй, эй!」

Я не мог не ощутить, как нагрелось моё лицо. Это смущает.

И только я попытался подняться, как Масаки-тян схватила меня за задницу.

И в следующее мгновение...

「Увооххх!?」

Я испустил крик и обернулся, чтобы взглянуть на неё.

「Ма-Масаки-тян!?」

Она была там, с носом между моих ягодиц.

「Хмм, работает-мяу, это анальное вылизывание-мяу」

「Т-ты не должна вылизывать мою задницу, она грязная」

「Она не грязная, потому что принадлежит Фумио-куну-мяу. Я хочу, чтобы ты ощутил мой язычок-мяу!」

Она сказала с уверенностью и начала вылизывать мою дырку.

(Что это такое, это плохо, плохо......!?)

Можно было сказать, что удовольствие подкрадывалось необычным путём. Мои неизвестные эрогенные зоны начали покалывать, пока скользкий язычок мучил меня.

「Н-не делай этого, Масаки-тян! Пусть даже если ты и не против, я против. Ааах, не лижи так сильно, ааах...... aaaх......」

Я вцепился в простыни и закричал от удовольствия анального вылизывания. Я ощущал огромное чувство стыда. Моё лицо горело.

(Это очень будоражит. Пусть даже и абсурдно смущает......)

Будто бы в насмешку над моей растерянностью, мой пенис напрягается до предела, подёргиваясь и дрожа, его кончик влажный в доказательство моего удовольствия.

「Попка Фумио-куна такая вкусная-мяу」

「Нет, не вкусная」

「Это правда-мяу. По крайней мере это будоражит меня-мяу. И, уверена, Фумио-кун счастлив быть вылизанным-мяу」

「Я не счастлив. Просто это смущает. Угх......」

Когда она поцеловала мой анус, я ощутил, как по моей спине пробежала дрожь.

「Нихихи, тело неяу обманешь-мяу. Такими темпами мнеяяу нужно будет как следует изнасиловать Фумио-куна и сделать его своим пленником-мяу」

Её голос полон возбуждения и, думаю, она имела в голосе сильное чувство печали. Если так подумать, Лили вроде бы говорила, что Масаки на самом деле "С".

В то время я посчитал, что это невозможно, но сейчас не думаю, что это была ложь.

「Нихихи, я собираюсь вылизать тебя ещё глубже, чтобы Фумио-куняу был более послушным-мяу」

Сказав это, она поцеловала мой анус и вставила в него язык.

「Уггххх!?」

Шлип. Горячий язычок протолкнулся через морщины и вошёл, заставив меня взвизгнуть от стыда из-за этого странного ощущения.

(Язык входит внутрь!? Угх, что это за ...... странное чувство)

Вторженец зашёл с тыла. Первое, что пришло на ум перед удовольствием, это отвращение.

Её язык ощущался на удивление большим, пока боролся с моим сфинктером. Он не такой большой, но ощущается инородным объектом.

Однако...

(Э-эй, что такое ......)

Пока язычок извивался внутри моего тела, неизвестное чувство удовольствия начало разрастаться от области входа. Оно постепенно расширялось и распространялось по моему телу.

(О нет, о нет, становится всё лучше и лучше)

Я был предан своим собственным телом. Вот что я ощущал. Всё моё тело медленно теряло силы.

「Хмм, чтмяу не так, Фумио-кун? Тебе начинает нравится, когда тебемяу лижут попу?」

「Нет, это не правда」

Когда я обернулся, Масаки-тян смотрела на меня с ухмылкой, как будто смогла увидеть меня насквозь.

「Ничего не могу поделать-мяу. Я продолжу тебя лизать, пока ты не будешь со мною честен-мяу」

Язычок снова был вставлен. На этот раз он проник ещё глубже.

「Ахххх......」

Это правда ощущение насилия. Её язычок делает круговые движения, слюнявя меня изнутри.

(О нет, если это войдёт в привычку, то будут проблемы.......)

Опасное, наркотическое удовольствие забирало мои силы для сопротивления.

「Мяяу, давай же~, скажи это. Скажи мне честно, что это приятно-мяу」

Удовольствие пытки пробегало по моей спине. Я даже не могу закрыть свой рот и он наполовину открыт.

「Мяяу, ты должен сказать это отчётливо-мяу」

И затем.

「......приятно」

Я наконец не выдержал и сказал то, что честно думал.

Масаки-тян сразу же рассмеялась и издала "Ага".

「Ты извращенец-мяу. Фумио-кун извращенец-мяу」

「Хех, а разве...... не слишком много извращенца?」

「Конечно же нет, любой, кто наслаждается вылизыванием своей попы извращенец-мяу」

Да ладно. От этих слов моё подозрение в том, что она "С", перестало быть подозрением.

「Но я счастлива-мяу. Вот почему лизать стоит того-мяу. Извращённый Фумио-кун мне тоже нравится-мяу. Скорее, я люблю извращённого Фумио-куна-мяу」

「Я чувствую счастье, однако тяжело быть счастливым!」

「Нихихи, я дам Фумио-куну награду за то, что он был со мною честен-мяу. Позволь мне вылизать твою попу и заставить тебя кончить-мяу」

С этими словами Масаки-тян снова вставила свой язычок и протянула вперёд правую руку, обхватив пальчиками мой продолговатый орган.

Затем, пока двигала своим языком, она начала растирать туда и обратно мой орган, скользя пальцами в быстром ритме.

「Ахххх......」

Я начал дёргаться и извиваться, пока она мучила меня и спереди, и сзади одновременно. Знакомое удовольствие пениса и опасное удовольствие глубин ануса поражало меня одновременно.

(О нет, это не хорошо, это не хорошо, это не хорошо)

Перед лицом этой неожиданного и необычного ублажения я вцепился в простыни и заёрзал ногами.

Если расслаблюсь, то буду поглощён удовольствием.

「Угх, Угхх, Масаки-тян, неееет......」

Будто бы высмеивая такое сопротивление, большегрудая кошко-девочка безумно пытала меня.

Возможно мой задний проход уже весь влажный. Я могу почти что догадаться, кто её натренировал, однако движения её руки, пока она выжимала мой орган, было невероятными.

(Угх, ты правда страстная, Масаки-тян. Ты действительно садистка)

Я просто поражён, как сильно Масаки-тян понравилось мучить меня, чего я не ожидал.

В данное время быстро приближается моя нужда эякулировать. Я отчаянно стараюсь удержаться, однако всему есть предел.

(Больше не вытерплю. Не сдержать)

「Я кончаю, ах, сейчас выйдет, ах!!」

Брызг! Брыыызг! Брыыызг!

У меня чувство, будто я сейчас взорвусь. Горячая белая слизь вырывается и марает простыни. Огромное количество удовольствие проносится по моей спине с огромной силой.

Это было действительно запретное удовольствие.

У меня было чувство, будто мои силы утекают из моего тела, пока желание изливается наружу. Но Масаки-тян не поддавалась.

「Угх, угх, угх... угх, угхххх.... кончаааю」

Даже пока я кончал, она продолжала мучить меня своими пальчиками и язычком, говоря мне дать ей больше. Когда достиг точки, где я никак не мог выдать ещё хотя бы каплю, её рука наконец остановилась и язычок вышел наружу.

(......Я думал, что сейчас умру)

Это моё честное мнение. Вот насколько всё было плохо.

「Как тебе моё-мяу ублажение?」

Пока я тяжело дышал, Масаки-тян смотрела на моё лицо, будто бы нависая надо мною сзади.

「Это было приятно, было очень приятно, но.........」

「Я рада-мяу. Я рада, что Фумио-куну приятно-мяу」

Было много вещей, которые я хотел сказать, однако когда она так невинно улыбнулась, я не мог больше вымолвить ни слова.

___________________________________________________

Группа VK (информация о переводах, обратная связь и прочее): https://vk.com/yrpotria

http://erolate.com/book/176/13093

73 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Иллюстрации (могут быть спойлеры) 2 Глава 1 - Явление демона, девчонки кампании 3 Глава 2 - День, когда я стал злым 4 Глава 3 - На этот раз я лишь хочу, чтобы она подумала о своих поступках, вот и всё 5 Глава 4- Пожалуйста, обучи меня, как заниматься сексом! 6 Глава 5 - Всё это лишь заблуждение девственника 7 Глава 6 - Программа промывки мозгов начинается 8 Глава 7 - Очень Вкусно 9 Глава 8 - Король Скорости 10 Глава 9 - Она хочет осквернения 11 Глава 10 - Первое Повышение Уровня 12 Глава 11 - Неудобное Расстояние 13 Глава 12 - Любовь или Смерть 14 Глава 13 - Зверь и Джентльмен 15 Глава 13.5 - Зверь и Джентльмен (Версия Лайт Новеллы) 16 Глава 14 - Комната Заточения возвращается 17 Глава 15 - Дрожащая Женщина 18 Глава 16 - Призрак Здания Старой Школы 19 Глава 17 - Пожалуйста, не Превышай Объём своих Возможностей 20 Глава 18 - Игра в Возлюбленных 21 Глава 19 - Преодоление Непреодолимой Стены 22 Глава 20 - Пик Мисудзу Куросавы 23 Глава 21 - Я не Изменяю 24 Глава 22 - Минная Оторва С Крепкой Нагрудной Бронёй 25 Глава 23 - Фудживара-сан профессионал 26 Глава 24 - Второе Заточение 27 Глава 25 - Надеюсь, Она Скоро Падёт 28 Глава 25 - Фрэйсия: Назидания в Рождество (версия Лайт Новеллы) 29 Глава 26 - Существо 30 Глава 27 - Рождение Рабыни Рьёко Терашимы 31 Глава 28 - Любовь Всегда Приходит Неожиданно 32 Глава 29 - Программа Промывки Мозгов Масаки Ханеды 33 Глава 30 - Три Различных Типа Людей Часть-1 34 Глава 31 - Комплекс Масаки Ханеды 35 Глава 31.5 - Замысел Теруи Хикари (Версия Лайт-Новеллы) 36 Глава 32 - Помечая её 37 Глава 33 - Вторжение в дом 38 Глава 34 - Я Тебя Люблю, Я Правда Тебя Люблю, Я Правда Очень Сильно Тебя Люблю 39 Глава 35 - Темнокожие Оторвы на Удивление Просвещённы в Играх 40 Глава 35.5 - Миссия! Взять Под Контроль Равианскую Розу! (Версия Лайт Новеллы) 41 Глава 36 - Начинается Любовно-Морковная Игра 42 Глава 37 - Придумавший Фартук на Голое Тело Был Отличным Человеком 43 Глава 38 - Эй... Пожалуйста 44 Глава 39 - Твой Выбор во Вторник 45 Глава 40 - Прискорбное Проклятие Барона Мохо 46 Глава 41 - Ты Улыбаешься 47 Глава 42 - Обычный Понедельник 48 Глава 43 - Доклад от Верной Псины, Рьёко Терашимы 49 Глава 43.5 - Преступник это Фумио Киджима (версия Лайт Новеллы) 50 Глава 44 - Судный День Часть-1 51 Глава 45 - Судный День Часть-2 52 Глава 46 - Рьёко Терашима Всё Ещё Совращена 53 Глава 47 - Всё Сначала 54 Глава 48 - Бойфренд Для Прикрытия 55 Глава 49 - Я Хочу Чтобы Меня Назвали Милой 56 Глава 50 - Кто Бы Говорил, А 57 Глава-50.5 Подозрения (Версия Лайт Новеллы) 58 Глава 51 - Допрос 59 Глава 52 - Король Заточения 60 Глава 53 - Три Различных Типа Людей Часть-2 61 Глава 54 - Школьное Военное Положение 62 Глава 55 - Причиндалы 63 Глава 55.5 - Пробуждение (Версия Лайт Новеллы) 64 Глава 56 - Почему Бы Тебе Не Чпокнуть Темнокожую Оторву 65 Глава 57 - Ловушка 66 Глава 58 - Это Всё, о Чём Могут Думать Мальчики Подростки 67 Глава 59 - Мужская Интуиция Острее Ожидаемого 68 Глава 60 - Ирония в том, что Равинаская Роза Означает Розовые Дни 69 Глава 61 - Уделяя Внимание 70 Глава 62 - Тепло Наших Переплетённых Рук 71 Глава 63 - Разделяя Членов Клуба Лёгкой Атлетики 72 Глава 64 - Инквизитор есть Справедливость 73 Глава 65 - Король Заточения Неожиданно Сражён его Котёнком 74 Глава 66 - Кьёко-сан Всеядна 75 Глава 67 - Давай Выпьем 76 Глава 68 - Милая Кьёко-тян 77 Глава 69 - В Самый Последний Момент 78 Глава 69.5 - Налёт Берсерка (Версия Лайт Новеллы) 79 Глава 70 - Мой Язык Помнит 80 Глава 71 - Тираническая Мисс Опорожнение 81 Глава 72 - Вот Что Будет... Если Ты Станешь Её Прикрывать 82 Глава 73 - Временами в Обед Ничего Не Происходит 83 Глава 73.5 - После (Версия Лайт-Новеллы) 84 Глава 74 - Милая Премилая Кьёко-тян 85 Глава 75 - Ещё Более Милая Кьёко-тян 86 Глава 76 - Задействуя Ловушку 87 Глава 77 - Демон Переговоров 88 Глава 78 - Любовная История 89 Глава 79 - Нападение 90 Глава 80 - Если Ты Внезапно Почувствуешь Себя Юной Госпожой, То Люди Вокруг Будут Нервничать 91 Глава 81 - Ночь Снова Настанет 92 Глава 82 - Никогда Прежде Не Видела Этого Лица 93 Глава 83 - Это Не Считается За Измену 94 Глава 84 - Кто? 95 Глава 85 - Пора Стянуть Образ 96 Глава 86 - Трюк Дьявола 97 Глава 87 - Это Тяжело, Когда Люди Говорят Жизнь 98 Глава 88 - Вот что Называют Медовой Ловушкой 99 Глава 89 - Жир не Даёт Тебе Имя Шикона 100 Глава 90 - Свиное Женское Шоу 101 Глава 91 - Ситуация, Которой Жаждет Чунибьё 102 Глава 92 - Саори Морибе Усердно Боролась 103 Глава 93 - Унесённый Цендере 104 Глава 94 - Начало Длинной Ночи 105 Глава 95 - То, к Чему Нельзя Привыкнуть 106 Глава 96 - Собравшиеся Вместе Три Женщины Формируют Знак Секса (姦) 107 Глава 97 - Это Всё Вина Бога 108 Глава 98 - Первая Женщина Особенная 109 Глава 99 - Сбегая Домой 110 Глава 100 - Фумио Динамит! 111 Глава 101 - От Вопроса Кто Ты Чёрт Побери Такой Обычно Самым Сбитым с Толку Является Спрашиваемый Человек 112 Глава 102 - Чрезвычайная Программа Новостей 113 Глава 103 - Удержание Невидимой Женщины 114 Глава 104 - Это Потому Что Я Связался с Богом Чумы 115 Глава 105 - Возможно Все Женщины Дьяволы 116 Глава 106 - Спящая Красавица 117 Глава 107 - Как Лучшая Подруга 118 Глава 108 - Как Провести Летние Каникулы 119 Глава 109 - Боевая Горничная 120 Глава 110 - Неуклюжая Павшая Юная Госпожа, Часть Один 121 Глава 111 - Неуклюжая Павшая Юная Госпожа, Часть Два 122 Глава 112 - Рождение Правой-Руки 123 Глава 113 - Дружба и Оргазм 124 Глава 114 - Несчастная Кьёко-тян 125 Глава 115 - Шумная Девчонка 126 Глава 116 - Сливки для Красавиц 127 Глава 117 - Не Шуметь Перед Учительской 128 Глава 118 - Смена Дома 129 Глава 119 - Проклятие Фараона 130 Глава 120 - Она Фальшивая Иностранка 131 Глава 121 - Ложь, ложь, это тоже ложь 132 Глава 122 - Давление для Совершения Преступления 133 Глава 123 - Получение Разъяснений Рабочих Условий 134 Глава 124 - Я Не Могу Устраивать Тебе Бесплатную Поездку 135 Глава 125 - Добыча в Центре Кровати Кричит "Терпи!" 136 Глава 126 - Женская Дружба 137 Глава 127 - Токийское Воркование 138 Глава 128 - Люди Вне-Фокуса 139 Глава 129 - Просьба Мести от Подставленной Женщины 140 Глава 130 - Первый День Работы 141 Глава 131 - Разбитая Гордость 142 Глава 132 - Кольцечервь-сан и Похищение 143 Глава 133 - Доказательство Вовлечённости Дьявола 144 Глава 134 - Не Думаю, Что Это Из-за Глобального Общества 145 Глава 135 - Нет Флага Рождения Любви к Горилле 146 Глава 136 - Почти Что По-Дьявольски Навязывать Устаревшую Тему 147 Глава 137 - Последствия Прошлого 148 Глава 138 - Концепт Друга 149 Глава 139 - Саори Морибе 150 Глава 140 - Уточнение о Цели 151 Глава 141 - Те, Кто Сбились с Пути 152 Глава 142 - Ночь Перед Смертельной Игрой 153 Глава 143 - Двенадцатый Участник 154 Глава 144 - Милый и Жуткий Талисман 155 Глава 145 - Ненависть・Контроль 156 Глава 146 - За Кулисами Смертельной Игры, Часть Один 157 Глава 147 - Западня 158 Глава 148 - Хочу Издеваться Над Плачущей Ней 159 Глава 149 - Не Хочу Оказаться В Подобной Ситуации 160 Глава 150 - Общая Борьба 161 Глава 151 - Объявление Результатов Второго Раунда Голосования 162 Глава 152 - Всё Хорошо. Верь Мне. Я Люблю Тебя 163 Глава 153 - За Кулисами Смертельной Игры, Часть Два 164 Глава 154 - Чувства, Которые Нельзя Скрыть 165 Глава 155 - Выглядишь Плохо 166 Глава 156 - Объявление Результатов Третьего Раунда Голосования 167 Глава 157 - Понпоко Напугана 168 Глава 158 - Вот Как Такака Таката Пала 169 Глава 159 - Играй в Своё Удовольствие 170 Глава 160 - Такака Таката Выросла 171 Глава 161 - Шумные Горничные и Чайная Вечеринка с Картофельными Чипсами 172 Глава 162 - Объявление Результатов Четвёртого Раунда Голосования 173 Глава 163 - Прямая Трансляция Со Слабой Улыбкой 174 Глава 164 - Раскрытый Восторг 175 Глава 165 - Ловля Брата 176 Глава 166 - Последний Шанс Впустую 177 Глава 167 - Дочь 178 Глава 168 - Жестокий Ублюдок 179 Глава 169 - Любовное Наказание Эгоистичной Дочери 180 Глава 170 - Игра На Предпочтениях 181 Глава 171 - Пошлые Суши 182 Глава 172 - Машина Убийства Поставлена На Паузу 183 Глава 173 - Не На Кого Положиться 184 Глава 174 - Психо-Оторва 185 Глава 175 - Объявление Результатов Седьмого Раунда Голосования 186 Глава 176 - Нет Нужды Думать 187 Глава 177 - Волшебные Слова 188 Глава 178 - Большой Летний Фестиваль Бензопилы 189 Глава 179 - Остатки Акиры Мизуки 190 Глава 180 - Нацуми Настоящий Фейерверк, Но Горничным Нравится 191 Глава 181 - Кей-тян Испортила Настроение 192 Глава 182 - В Мире без Бога или Будды 193 Глава 183 - Титьки Готовы На Всё 194 Глава 184 - Счастливый День 195 Глава 185 - Пресс-Конференция К Созданию Новой Компании, Часть Один 196 Глава 186 - Пресс-Конференция К Созданию Новой Компании, Часть Два 197 Глава 187 - Ночь Будет Долгой

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.