14 / 197

Время до обеда я провёл в кабинете медсестры.

Не то чтобы я чувствовал себя плохо или что-то в этом духе.

Я просто пошёл туда, чтобы заклеить лоб и пропустить уроки.

Школьная медсестра, Китора-сенсей, была женщиной за тридцать со скверным характером, однако она была рассудительной, так что когда я сказал ей, что плохо себя чувствую, она просто ответила, "Ох, иди поспи, иди поспи," и выделила мне койку.

И хотя я вчера совсем не спал и при этом не был уставшим, я легко уснул как только лёг и закрыл глаза.

Проснулся я из-за репетирующего сверху после школы духового оркестра, однако солнце только начало садиться и Китору-сенсей нигде не было видно.

Однако на её столе была записка, "Закроешь дверь".

「По крайней мере разбудили бы.......」

Моя реакция осталась без ответа, угодив лишь в белую стену кабинета.

И, взглянув на часы, оказалось, что было чуть больше четырёх часов.

Так что я забрал ключ от кабинета медсестры и пошёл обратно в класс, чтобы забрать свои вещи.

Конечно же никто не обращал на меня внимания......

И, естественно, дверь была закрыта.

(Как раз вовремя, давай испытаем <Комнату Прохода Насквозь>)

Я поставил дверь поверх двери класса и заставил её появиться.

Войдя, я обнаружил себя в обычной тёмной комнате.

Включив свет на телефоне, на другой стороне комнаты мне на глаза показалась другая дверь.

Если я выйду через эту дверь, то обнаружу себя в классе.

Как и подразумевает название <Комнаты Прохода Насквозь>, я мог преодолеть стены, войдя и покинув комнату.

「Удивительно..... Я могу вломиться, куда захочу!」

Не важно, насколько крепка запертая дверь, она абсолютно бессмысленна.

В некотором смысле это очень злой инструмент.

Если бы я хотел им злоупотреблять, то меня бы ничего не сдерживало.

Подумав об этом, я взял свой портфель, слегка пнул стол Касуи-куна и опять прошёл через комнату, направившись в библиотеку.

Сегодня был мой черёд сидеть у стойки для библиотечного комитета.

И хотя я опоздал, находиться я там должен был до пяти часов.

Если честно, у меня не было особого желания. Я даже думал о том, чтобы прогулять.

И мне хочется пораньше пойти домой и заняться сексом с Куросавой-сан.

Однако Лили говорила мне вести себя как можно более обычно.

Если я буду действовать как-то по другому, то люди могут начать меня подозревать.

Потому что, как я помню, я никогда не пропускал свою очередь, будучи членом библиотечного комитета.

Причина была в том, что это являлось единственным временем, когда я мог общаться с Масаки-тян.

Однако теперь, когда всё обернулось вот так, это больше не стоит того.

Несмотря на своё нежелание, я шагнул в библиотеку и увидел девушку у стойки.

Масаки Ханеду.

Она...... девушка, которая мне нравится, ну или нравилась.

Когда я снова взглянул на неё, то осознал, что она всё ещё милая.

У неё каштановые волосы до плеч и круглое, спокойное лицо. У неё немного широкий лоб, а когда улыбается, она излучает мягкую и пушистую атмосферу.

Она говорила мне, что её часто путают с ученицей младших классов из-за её низкого роста и детского лица, однако я посмею сказать, что это ложь.

Я верю, что это ложь.

Потому что нет такой вещи, как ученица младших классов с большой грудью.

И до этого момента Масаки-тян была для меня ангелом.

Вот почему я всегда говорил себе, что не должен смотреть на неё такими глазами.

Но теперь я могу это сказать.

Эта грудь сексуальна. Слишком сексуальна.

Как ни посмотри, у неё нет никакого баланса между её маленьким телосложением и большой грудью.

Большая грудь? Нет, скорее уж огромная грудь и она как будто бы получила ту грудь, которая слишком большая для неё.

Увидев меня, она издала "Ах....." и отвернулась.

Ну, это неловко, не так ли?

Мне тоже неловко. Или, скорее, это я неловкий.

Потому что я был тем, кто послал ей то любовное письмо и, естественно, это было неловко, однако теперь все прочитали его, и выставили это на обозрение.

Однако пути назад для меня уже не было.

Так что я подошёл к стойке, сев рядом с ней, не сказав ни слова, и она заговорила с (обычным) перепуганным видом.

「Эм...... Ки-Киджима-кун, а твоя...... голова в порядке?」

「А?」

「Т-ты же поранился...... верно?」

На мгновение я подумал, что она насмехается, но потом вспомнил о ране на своём лбу.

「Ах...... ты про это, всё хорошо.」

Это был конец разговора.

В библиотеке не было посетителей, лишь мы вдвоём.

Масаки-тян смотрела вниз на книгу в её руке, а я ничем не занимался, лишь позволяя бесцельно бродить своему взгляду.

Время проходило в тишине.

(Неловко......)

Как только я начал думать, чтобы засунуть её в комнату...... она внезапно встала.

「Ох, эмм.」

「Ч-что такое?」

Она смотрела на меня с задумчивым лицом, а затем энергично склонила свою голову.

「Мне жаль! Я не ожидала, что всё так обернётся.....」

 ◇ ◇ ◇

「С возвращением домой-деви.」

Когда я пришёл домой и зашёл в свою комнату, то обнаружил парящую в воздухе Лили, читающую мангу.

「Ох, так ты продолжаешь своё "деви"?」

「Конечно же я продолжаю, это норма-деви.」

「Ты лжёшь.」

Лили с любопытством склонила вбок свою голову, пока я ставил портфель рядом со столом.

「А? Фуми Фуми, ты в хорошем настроении-деви? С тобой произошло что-то хорошее-деви?」

「Не особо..... ничего такого.」

Это ложь. Я очень счастлив.

Потому что после этого я довольно долго болтал с Масаки-тян.

В этом разговоре было нечто, что легко могло меня расстроить.

Однако я сохранил самообладание и сменил тему.

「И, как там Куросава-сан? Она в порядке?」

「Никаких проблем-деви. В данный момент она наслаждается пряничной частью кнута-деви. Слуга Лили заботится о ней, так что не переживай-деви.」

「Слуга?」

「Да, отличный, но извращённый слуга-деви.」

「Да хуже и быть не может!」

「Ох, не волнуйся, не волнуйся, Фрэйсия не заинтересована в женщинах-деви.」

「Ах, это женщина. Ты меня перепугала......」

В облегчении я погладил себя по груди.

Я ощущал облегчение, хотя часть про "извращённый" всё ещё меня беспокоила.

「Кстати...... Я хочу снова заняться сексом с Куросавой-сан.」

Когда я ей это сказал, Лили наморщила лоб и строго посмотрела на меня.

「Ну ты и зверюга.......」

「Нет, не то чтобы. Просто...... это было так хорошо.」

「Не говори "просто", ты отвратительный-деви.」

「Ох, а ты ужасная.」

「Но, так нельзя! Куросава-сан сейчас получает свою награду-деви. Если ты хочешь так уж сильно трахнуть её, то просто иди займись своей следующей целью-деви. Ты уже определился, кто твоя следующая цель-деви?」

「Ах...... Да. Я думаю заняться Фудживарой-сан, однако кое-что меня беспокоит.」

Я рассказал Лили об увиденном мною сегодня поведении Фудживары-сан по отношению к Касуе-куну.

Однако по какой-то причине она выглядела весьма скучающей.

「Возможно она ничего не чувствует к Касуе-деви.」

「Вот оно как?」

「Она просто хочет новый зонтик, потому что Куросавы-сан не стало-деви. Вероятно её обижали-деви.」

「Чего, эту Фудживару-сан? Она выглядящая плохой темнокожая оторва, знаешь ли」

「Это как раскраска для животных-деви. Может и неосознанно, но она просто защищает себя, ярко одеваясь-деви. Если честно, подобные личности скучны...... Это слишком просто-деви.」

「Слишком просто?」

「Да-деви. Ну, не будет лишним ещё немного понаблюдать-деви. Возможно этой Фудживаре действительно нужно быть зависимой от кого-то-деви.」

「Зависимой, да......」

「А, и ещё есть кое-что, о чём Фуми Фуми необходимо подумать-деви.」

「И что это?」

「Как вести себя с Куросавой-сан в следующий раз-деви.」

「Нарушения когнитивных функций ушли, верно? Однако разве мы не можем сделать то же самое, что и вчера? Мы достаточно сильно её напугали. Если мы напугаем её, то она снова вернётся к.......」

「Так нельзя-деви. Если ты будешь доминировать над Куросавой-сан с помощью страха, то ты не сможешь заставить её стать больше, чем [Покорной]-деви. Вот где в дело вступает настоящая промывка мозгов-деви.」

「Если угрозы не работают, почему бы нам просто не быть с ней милыми, или говорить с ней......?」

И тут Лили фыркнула, будто бы насмехаясь надо мною.

「Ты собираешься задавать ей вопросы вроде "Могу ли я тебя поцеловать?"-деви? Нет, нет, нет, так нельзя-деви. Вот почему девушки не воспринимают Фуми Фуми всерьёз-деви.」

「Давай без этого!」

「Но я же права-деви? Большинство непривлекательных мужчин думают, что достаточно быть милым-деви. Они говорят, что не заставляют своих пассий ни к чему, чего те не хотят, но потом они спрашивают "А могу я сделать то? А могу я сделать это?" Вот как они поступают-деви. Говоря прямо, они всего лишь идиоты-деви.」

「Можешь говорить, что хочешь!」

「Ну, послушай меня-деви. Просить чьего-то согласия это то же самое, что возлагать на него ответственность-деви. Как они могут любить кого-то, кто возлагает всю вину на них-деви?」

「Угх...... Когда ты всё так выставляешь, то, возможно, ты и права.」

「Так что, вот к чему именно будет стремиться Фуми Фуми-деви! Зверь и джентльмен-деви!」

「Зверь и джентльмен?」

「Ну например ты можешь сказать, "Не кричи и позволь мне взять тебя, а я буду нежен с тобою"-деви.」

「Разве это не слишком трудно?」

Для меня, кто только расстался с девственностью, планка весьма высока.

「Не волнуйся-деви. Внушение уже действует-деви. Куросава-тян сможет выйти отсюда, если влюбится в Фуми Фуми-деви. Вот что отпечаталось у неё в голове-деви.」

「Х-хорошо...... ладно.」

「Итак, когда кто-то может влюбиться в тебя, деви?」

「Когда я хочу нравиться ему......?」

「Верно-деви. И люди являются действительно странными созданиями, оказавшись в подобной ситуации их мозг пытается заполнить пробел между ситуацией и чувствами-деви.」

「Так ты говоришь, что Куросава-сан влюбится в меня?」

「Да-деви. В дополнение к этому слуга Лили аккуратно закладывает внушение, что "Если ты думаешь, что он тебе не нравится, то и ты сама не будешь ему нравиться"-деви.」

「А это означает......」

「Что когда в следующий раз Фуми Фуми встретится с Куросавой-тян, эта девчонка будет думать, что Фуми Фуми ей должен нравиться, пусть даже и в притворстве-деви. Если Фуми Фуми в подобный момент станет вести себя как зверь и джентльмен......」

「То......?」

「Она будет вся твоя-деви!」

「Вау...... И правда дьявол.」

На моих ошеломлённых глазах Лили гордо выставила свою маленькую грудь и с большим энтузиазмом произнесла.

「Хммпф! Если ты понимаешь, о чём я, то я начну обучать тебя, как себя вести-деви. Настала пора для особых тренировок-деви!」

 ◇ ◇ ◇

「Угх, я так наелась....... Больше ни кусочка не влезет.」

Я лежала на кровати, раскинув руки.

Если бы моя мама была тут, то она бы сказала мне, что неправильно ложиться после того, как поешь.

В конце концов утром я съела два стейка по 300 грамм, а в полдник гору жареной картошки с курицей.

После этого я уплела на десерт мороженное и шоколадный торт.

А теперь на ужин у меня была огромная тарелка с суши.

Обычно я ни за что не смогла бы съесть такое большое количество еды.

Я ем, сплю и снова ем весь день напролёт.

Моё отношение к еде не подходит для модели.

Если я так продолжу, то окажусь на тропе жира.

「Я рада слышать, что вы довольны вашей трапезой. На десерт я приготовила как следует охлаждённый йогурт, молоко, соевое молоко, кармин, баклажаны, творог из сушёных бобов, творог из абрикосовых косточек, кокосовое молоко и ванильный коктейль.」

「......Подобный ряд белых продуктов вызывает у меня плохое предчувствие.」

「Вам просто кажется.」

Я была поражена спокойным отношением Фрэйсии-сан, однако решила снова попытаться её уговорить.

「Послушай, Фрэйсия-сан, это похищение. Ещё не слишком поздно выпустить меня отсюда. Не переживай. Я доложу полиции лишь на того жуткого парня, а ты дашь показания, что спасла меня.」

「Полиции?」

「Именно так, я никогда не прощу того урода! Быть не может, что он так просто отделается!」

「Уж я то надеюсь」

「Почему ты смотришь на меня так, будто я шучу?」

「Ничего такого, я просто думаю, что вы милая.」

「Фуух~...... звучит так, будто ты смеёшься надо мною.」

「Я не хотела, но приятно видеть, что вы можете становиться такой властной, как только окажитесь с полным желудком.」

「Ты смеёшься надо мною, да?」

Я была раздосадована, однако Фрэйсия-сан лишь тихо улыбалась.

「Блин...... ну хватит. Хочу чашку чая. Без молока, пожалуйста. Я хочу его свежим.」

「Будет исполнено, Мисудзу-оджо-сама.」

「Эй, можешь прекратить уже говорить это "Оджо-сама"? Мне некомфортно от этого.」

「Даже если вы так скажете, Мисуджу-оджо-сама важный человек для Фуми Фуми-сама.」

「Ты всё ещё продолжаешь это говорить? Знаешь, он может заполучить любую женщину, какую захочет」

「Правда? А мне кажется, что Мисудзу-оджо-сама является объектом любви для Фуми-Фуми-сама」

「П-погоди, остановить! Прекращай, это отвратительно. Любви? Ты должно быть шутишь! Меня изнасиловали против моей воли! У меня есть парень по имени Джун-кун! Я не шучу!」

「Тогда пожалуйста по крайней мере притворитесь, что любите Фуми Фуми-саму. Если будете вечность противиться, то он устанет от вас」

「Это ничего. Так пойдёт! Если ему наскучит, то я смогу пойти домой」

「Нет, никто не возвращает игрушку в магазин, когда она становится скучной. От неё просто избавляются」

___________________________________________________

Группа VK (информация о переводах, обратная связь и прочее): https://vk.com/yrpotria

http://erolate.com/book/176/6153

14 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Иллюстрации (могут быть спойлеры) 2 Глава 1 - Явление демона, девчонки кампании 3 Глава 2 - День, когда я стал злым 4 Глава 3 - На этот раз я лишь хочу, чтобы она подумала о своих поступках, вот и всё 5 Глава 4- Пожалуйста, обучи меня, как заниматься сексом! 6 Глава 5 - Всё это лишь заблуждение девственника 7 Глава 6 - Программа промывки мозгов начинается 8 Глава 7 - Очень Вкусно 9 Глава 8 - Король Скорости 10 Глава 9 - Она хочет осквернения 11 Глава 10 - Первое Повышение Уровня 12 Глава 11 - Неудобное Расстояние 13 Глава 12 - Любовь или Смерть 14 Глава 13 - Зверь и Джентльмен 15 Глава 13.5 - Зверь и Джентльмен (Версия Лайт Новеллы) 16 Глава 14 - Комната Заточения возвращается 17 Глава 15 - Дрожащая Женщина 18 Глава 16 - Призрак Здания Старой Школы 19 Глава 17 - Пожалуйста, не Превышай Объём своих Возможностей 20 Глава 18 - Игра в Возлюбленных 21 Глава 19 - Преодоление Непреодолимой Стены 22 Глава 20 - Пик Мисудзу Куросавы 23 Глава 21 - Я не Изменяю 24 Глава 22 - Минная Оторва С Крепкой Нагрудной Бронёй 25 Глава 23 - Фудживара-сан профессионал 26 Глава 24 - Второе Заточение 27 Глава 25 - Надеюсь, Она Скоро Падёт 28 Глава 25 - Фрэйсия: Назидания в Рождество (версия Лайт Новеллы) 29 Глава 26 - Существо 30 Глава 27 - Рождение Рабыни Рьёко Терашимы 31 Глава 28 - Любовь Всегда Приходит Неожиданно 32 Глава 29 - Программа Промывки Мозгов Масаки Ханеды 33 Глава 30 - Три Различных Типа Людей Часть-1 34 Глава 31 - Комплекс Масаки Ханеды 35 Глава 31.5 - Замысел Теруи Хикари (Версия Лайт-Новеллы) 36 Глава 32 - Помечая её 37 Глава 33 - Вторжение в дом 38 Глава 34 - Я Тебя Люблю, Я Правда Тебя Люблю, Я Правда Очень Сильно Тебя Люблю 39 Глава 35 - Темнокожие Оторвы на Удивление Просвещённы в Играх 40 Глава 35.5 - Миссия! Взять Под Контроль Равианскую Розу! (Версия Лайт Новеллы) 41 Глава 36 - Начинается Любовно-Морковная Игра 42 Глава 37 - Придумавший Фартук на Голое Тело Был Отличным Человеком 43 Глава 38 - Эй... Пожалуйста 44 Глава 39 - Твой Выбор во Вторник 45 Глава 40 - Прискорбное Проклятие Барона Мохо 46 Глава 41 - Ты Улыбаешься 47 Глава 42 - Обычный Понедельник 48 Глава 43 - Доклад от Верной Псины, Рьёко Терашимы 49 Глава 43.5 - Преступник это Фумио Киджима (версия Лайт Новеллы) 50 Глава 44 - Судный День Часть-1 51 Глава 45 - Судный День Часть-2 52 Глава 46 - Рьёко Терашима Всё Ещё Совращена 53 Глава 47 - Всё Сначала 54 Глава 48 - Бойфренд Для Прикрытия 55 Глава 49 - Я Хочу Чтобы Меня Назвали Милой 56 Глава 50 - Кто Бы Говорил, А 57 Глава-50.5 Подозрения (Версия Лайт Новеллы) 58 Глава 51 - Допрос 59 Глава 52 - Король Заточения 60 Глава 53 - Три Различных Типа Людей Часть-2 61 Глава 54 - Школьное Военное Положение 62 Глава 55 - Причиндалы 63 Глава 55.5 - Пробуждение (Версия Лайт Новеллы) 64 Глава 56 - Почему Бы Тебе Не Чпокнуть Темнокожую Оторву 65 Глава 57 - Ловушка 66 Глава 58 - Это Всё, о Чём Могут Думать Мальчики Подростки 67 Глава 59 - Мужская Интуиция Острее Ожидаемого 68 Глава 60 - Ирония в том, что Равинаская Роза Означает Розовые Дни 69 Глава 61 - Уделяя Внимание 70 Глава 62 - Тепло Наших Переплетённых Рук 71 Глава 63 - Разделяя Членов Клуба Лёгкой Атлетики 72 Глава 64 - Инквизитор есть Справедливость 73 Глава 65 - Король Заточения Неожиданно Сражён его Котёнком 74 Глава 66 - Кьёко-сан Всеядна 75 Глава 67 - Давай Выпьем 76 Глава 68 - Милая Кьёко-тян 77 Глава 69 - В Самый Последний Момент 78 Глава 69.5 - Налёт Берсерка (Версия Лайт Новеллы) 79 Глава 70 - Мой Язык Помнит 80 Глава 71 - Тираническая Мисс Опорожнение 81 Глава 72 - Вот Что Будет... Если Ты Станешь Её Прикрывать 82 Глава 73 - Временами в Обед Ничего Не Происходит 83 Глава 73.5 - После (Версия Лайт-Новеллы) 84 Глава 74 - Милая Премилая Кьёко-тян 85 Глава 75 - Ещё Более Милая Кьёко-тян 86 Глава 76 - Задействуя Ловушку 87 Глава 77 - Демон Переговоров 88 Глава 78 - Любовная История 89 Глава 79 - Нападение 90 Глава 80 - Если Ты Внезапно Почувствуешь Себя Юной Госпожой, То Люди Вокруг Будут Нервничать 91 Глава 81 - Ночь Снова Настанет 92 Глава 82 - Никогда Прежде Не Видела Этого Лица 93 Глава 83 - Это Не Считается За Измену 94 Глава 84 - Кто? 95 Глава 85 - Пора Стянуть Образ 96 Глава 86 - Трюк Дьявола 97 Глава 87 - Это Тяжело, Когда Люди Говорят Жизнь 98 Глава 88 - Вот что Называют Медовой Ловушкой 99 Глава 89 - Жир не Даёт Тебе Имя Шикона 100 Глава 90 - Свиное Женское Шоу 101 Глава 91 - Ситуация, Которой Жаждет Чунибьё 102 Глава 92 - Саори Морибе Усердно Боролась 103 Глава 93 - Унесённый Цендере 104 Глава 94 - Начало Длинной Ночи 105 Глава 95 - То, к Чему Нельзя Привыкнуть 106 Глава 96 - Собравшиеся Вместе Три Женщины Формируют Знак Секса (姦) 107 Глава 97 - Это Всё Вина Бога 108 Глава 98 - Первая Женщина Особенная 109 Глава 99 - Сбегая Домой 110 Глава 100 - Фумио Динамит! 111 Глава 101 - От Вопроса Кто Ты Чёрт Побери Такой Обычно Самым Сбитым с Толку Является Спрашиваемый Человек 112 Глава 102 - Чрезвычайная Программа Новостей 113 Глава 103 - Удержание Невидимой Женщины 114 Глава 104 - Это Потому Что Я Связался с Богом Чумы 115 Глава 105 - Возможно Все Женщины Дьяволы 116 Глава 106 - Спящая Красавица 117 Глава 107 - Как Лучшая Подруга 118 Глава 108 - Как Провести Летние Каникулы 119 Глава 109 - Боевая Горничная 120 Глава 110 - Неуклюжая Павшая Юная Госпожа, Часть Один 121 Глава 111 - Неуклюжая Павшая Юная Госпожа, Часть Два 122 Глава 112 - Рождение Правой-Руки 123 Глава 113 - Дружба и Оргазм 124 Глава 114 - Несчастная Кьёко-тян 125 Глава 115 - Шумная Девчонка 126 Глава 116 - Сливки для Красавиц 127 Глава 117 - Не Шуметь Перед Учительской 128 Глава 118 - Смена Дома 129 Глава 119 - Проклятие Фараона 130 Глава 120 - Она Фальшивая Иностранка 131 Глава 121 - Ложь, ложь, это тоже ложь 132 Глава 122 - Давление для Совершения Преступления 133 Глава 123 - Получение Разъяснений Рабочих Условий 134 Глава 124 - Я Не Могу Устраивать Тебе Бесплатную Поездку 135 Глава 125 - Добыча в Центре Кровати Кричит &quot;Терпи!&quot; 136 Глава 126 - Женская Дружба 137 Глава 127 - Токийское Воркование 138 Глава 128 - Люди Вне-Фокуса 139 Глава 129 - Просьба Мести от Подставленной Женщины 140 Глава 130 - Первый День Работы 141 Глава 131 - Разбитая Гордость 142 Глава 132 - Кольцечервь-сан и Похищение 143 Глава 133 - Доказательство Вовлечённости Дьявола 144 Глава 134 - Не Думаю, Что Это Из-за Глобального Общества 145 Глава 135 - Нет Флага Рождения Любви к Горилле 146 Глава 136 - Почти Что По-Дьявольски Навязывать Устаревшую Тему 147 Глава 137 - Последствия Прошлого 148 Глава 138 - Концепт Друга 149 Глава 139 - Саори Морибе 150 Глава 140 - Уточнение о Цели 151 Глава 141 - Те, Кто Сбились с Пути 152 Глава 142 - Ночь Перед Смертельной Игрой 153 Глава 143 - Двенадцатый Участник 154 Глава 144 - Милый и Жуткий Талисман 155 Глава 145 - Ненависть・Контроль 156 Глава 146 - За Кулисами Смертельной Игры, Часть Один 157 Глава 147 - Западня 158 Глава 148 - Хочу Издеваться Над Плачущей Ней 159 Глава 149 - Не Хочу Оказаться В Подобной Ситуации 160 Глава 150 - Общая Борьба 161 Глава 151 - Объявление Результатов Второго Раунда Голосования 162 Глава 152 - Всё Хорошо. Верь Мне. Я Люблю Тебя 163 Глава 153 - За Кулисами Смертельной Игры, Часть Два 164 Глава 154 - Чувства, Которые Нельзя Скрыть 165 Глава 155 - Выглядишь Плохо 166 Глава 156 - Объявление Результатов Третьего Раунда Голосования 167 Глава 157 - Понпоко Напугана 168 Глава 158 - Вот Как Такака Таката Пала 169 Глава 159 - Играй в Своё Удовольствие 170 Глава 160 - Такака Таката Выросла 171 Глава 161 - Шумные Горничные и Чайная Вечеринка с Картофельными Чипсами 172 Глава 162 - Объявление Результатов Четвёртого Раунда Голосования 173 Глава 163 - Прямая Трансляция Со Слабой Улыбкой 174 Глава 164 - Раскрытый Восторг 175 Глава 165 - Ловля Брата 176 Глава 166 - Последний Шанс Впустую 177 Глава 167 - Дочь 178 Глава 168 - Жестокий Ублюдок 179 Глава 169 - Любовное Наказание Эгоистичной Дочери 180 Глава 170 - Игра На Предпочтениях 181 Глава 171 - Пошлые Суши 182 Глава 172 - Машина Убийства Поставлена На Паузу 183 Глава 173 - Не На Кого Положиться 184 Глава 174 - Психо-Оторва 185 Глава 175 - Объявление Результатов Седьмого Раунда Голосования 186 Глава 176 - Нет Нужды Думать 187 Глава 177 - Волшебные Слова 188 Глава 178 - Большой Летний Фестиваль Бензопилы 189 Глава 179 - Остатки Акиры Мизуки 190 Глава 180 - Нацуми Настоящий Фейерверк, Но Горничным Нравится 191 Глава 181 - Кей-тян Испортила Настроение 192 Глава 182 - В Мире без Бога или Будды 193 Глава 183 - Титьки Готовы На Всё 194 Глава 184 - Счастливый День 195 Глава 185 - Пресс-Конференция К Созданию Новой Компании, Часть Один 196 Глава 186 - Пресс-Конференция К Созданию Новой Компании, Часть Два 197 Глава 187 - Ночь Будет Долгой

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.