Читать Confinement King / Король Заточения: Глава 157 - Понпоко Напугана :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод Confinement King / Король Заточения: Глава 157 - Понпоко Напугана

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

「Хочешь сказать, я должна заняться сексом с этим мужчиной?」

Низкий напряжённый голос раздался из её губ.

「Ка-Канеко-сан...」

Пока сидела на своём стуле, я увидела перед собой, как сжавшаяся в кулак рука затряслась.

Мы не старались достаточно усердно.

Не успели мы оглянуться, как Президент заполучил в свою хватку Мисудзу-тян и Фумиджиму-сан.

Иначе тяжело представить, чтобы они вместе проголосовали за Канеко-сан.

Особенно раз уж Мисудзу-тян не видела, как Канеко-сан давила на Хиками-куна.

Кто знает, может кто-то предавший её также был уведён Президентом.

И данная Канеко-сан миссия слишком ужасная.

В конце концов для Канеко-сан Президент является тем, убийством кого она не может быть удовлетворена. И эта миссия будто полная капитуляция перед этим человеком.

Обратив внимание на Президента, он выглядел торжествующим, ухмылка на лице, а рот скривился в гримасе.

Это было отвратительно. Это было столь плохо, что слизняк всё равно выглядел бы более красивым. Так я подумала.

Перед собой я могла слышать звук стучащих зубов. Я была слишком напугана, чтобы взглянуть в лицо Канеко-сан.

「Если так подумать, я не занимался с тобой сексом с момента, как забрал твою девственность. Потребовалось много усилий, чтобы убедить тебя появиться в порно」

Президент встал, напевая про себя, пока обходил круглый стол, указав себе на ногу.

「Если хочешь, чтобы я тебе помог, вставай на колени. Встань на колени и отчаянно умоляй. Если мне не понравится, то я брошу тебя на месте. Флиртуй и уговаривай, как шалава, чтобы удовлетворить меня. Если мне понравится, я возможно мог бы использовать тебя, как туалет. В прошлый раз, как я был у врача, мне сказали, что у меня высокий сахар. Возможно моя моча сладкая и её будет проще пить, хахахахаха」

Это была ужасная шутка. Это было отвратительно.

Однако я не могла сказать Канеко-сан отказаться. Я не могу сказать ей не делать этого.

Потому что эти слова будут пожеланиями смерти для неё.

Канеко-сан неспешно пошла к Президенту.

Я не могла смотреть на это.

Я не удержалась и отвернулась.

Это слишком. Встать на колени перед тем, кого она так сильно ненавидит, кого она хочет убить, и всё же снова быть им униженной.

Однако если она этого не сделает, её убьют. Яркая картина разрываемого на части Хиками-куна промелькнула у меня в голове.

Канеко-сан тихо подошла к нему с опущенной головой.

Как только она встала на колени перед Президентом, он схватил волосы Канеко-сан и дёрнул за них.

「Ты организатор, не так ли?」

「Что...О чём ты говоришь?」

Ответила Канеко-сан, её лицо скривилось от боли оттягиваемых волос, и Президент закричал с искажённым от гнева лицом.

「Бесполезно строить из себя дурочку! Ты проиграла. Заканчивай с этим фарсом!」

Однако..

「Очень жаль. Это не я...!」

И как только Канеко-сан это сказала, она прыгнула на Президента, как животное. Она схватила Президента за волосы, ударив ему лбом в челюсть и повалив, а затем склонилась над ним, положила руку ему на грудь и вытащила из кармана что-то серебряное.

「Папа!」

「Президент!」

Раздались вскрики Акиры-тян и Ямаучи-сан, а Канеко-сан подняла свою правую руку. Объект отражал свет и блестел.

Это была вилка. Вилка, что была вместе со стейком из лосося на ужин.

Лицо Президента задёргалось от страха, а Канеко-сан сделала большой замах своей рукой к лицу Президента. Однако--

「Хиии?!」

Канеко-сан лёгкая, и пока Президент отчаянно трясёт своим телом, траектория вилки отклоняется и попадает в его плечо. Ткань костюма плотная, так что проникновение неглубокое.

「Уаааааа!」

Президент испустил крик, и на рубашке появился небольшой след крови.

Однако это была далеко не смертельная рана. Канеко-сан должно быть поняла это.

「Мне возможно теперь конец... Но это ничего. Раз уж всё кончено, то будет кончено вместе с тобой」

Затем она перевела взгляд к его шее.

「Агх! Аах! Аххх!」

Президент должно быть осознал, что она смотрела на его шею. Он сильно задёргался, чтобы избавиться от неё, и, как перевёрнутый жук, отчаянно пинал землю, пока отступал назад.

Смотря на него, Канеко-сан поднялась и прошла к Президенту с вилкой в руках.

「Ты должен быть счастлив. Если ты умрёшь сейчас, то тебе не придётся выбирать между двумя любимыми женщинами. Разве это не заставляет тебя радоваться? Если всё пройдёт хорошо, даже есть шанс, что они обе выживут」

「Ч-что за глупости! В чём смысл, если я не выживу. Я не умру, пока не доведу Акиру до вершины индустрии развлечений! Я не умру!」

「Правда... Ты думаешь, ты и Акира Мизуки сможете выживать до конца?」

「Да, я выживу! Я не умру! Акира также не может умереть!」

Я увидела, как Канеко-сан оглянулась на Кьёко-сан сразу же, как только Президент рявкнул это.

Президент спешно закричал в сторону монитора.

「Э-эй! Лосось! Лосось! Чего ты ждёшь! Эта тварь никак не сможет выполнить свою миссию! Быстрее покончи с ней! Сволочь!」

Затем Арамаки-сан по какой-то причине появилась на мониторе, будучи меньше обычного.

『А ты правда напыщенный старик-джеке... Арамаки-сан немного надорвала пупок-джеке』

「Заткнись! Просто сделай что-нибудь! У лососей нет пупка!」

Арамаки-сан раскрыла рот, будто бы в насмешке над отчаянно кричащим Президентом.

『Конечно, у меня нет изгиба пупка-джеке. В конце концов, когда мы размножаемся, самец обязан изогнуть свой нос, чтобы понравиться самке-джеке. Лосось с крючковатым носом-джеке』

「Нет! Мне не нужны эти детали! Поспеши и сделай что-нибудь с этой сукой!」

Весьма низко подшучивать над тем, чья жизнь в опасности. Это заставило меня заново пересмотреть своё мнение об Арамаки-сан.

Вслед за этим..

「Надеюсь в аду ты заплатишь за то, что сделал」

Канеко-сан замахнулась вилкой вниз, смотря на Президента, однако...

『Ну, это невесело, когда два человека устраняются за раз-джеке』

「「「 Что? 」」」

Мы все одновременно распахнули наши глаза.

Тело Канеко-сан внезапно поднялось в воздух. Обе её ноги покинули пол и она задёргалась в агонии.

Я оглянулась наверх, чтобы увидеть свисающую с дыры в потолке верёвку, обернувшуюся вокруг шеи Канеко-сан.

Верёвка с треском натягивалась. Её тело поднималось всё выше и выше.

「Ггхха!」

Под звук выдоха вилка выпала из руки Канеко-сан и лязгнула о пол.

Она дёргала конечностями, схватилась за верёвку вокруг её шеи обеими руками и отчаянно пыталась воспротивиться, однако будто бы в насмешку над ней она поднималась всё выше и выше.

Все потеряли дар речи и в смятении смотрели наверх, звук затруднённого дыхания Канеко-сан громко раздавался в большой комнате.

И наконец, когда голова Канеко-сан оказалась высоко, почти что касаясь потолка, её тело внезапно затряслось. Её тело энергично дёргалось, а руки и ноги обмякли.

Тишина наступила в комнате.

Никто не мог ничего сказать.

Все просто в шоке смотрели с открытыми ртами на свисающую у потолка Канеко-сан.

Освещение у потолка было тусклым и я не могла увидеть выражение её лица.

Было страшно представлять, корчила ли она лицо от боли или раскрывала глаза от горечи.

Было страшно. Это было более ярким происшествием, чем смерть Хиками-куна.

В тот момент у меня не было времени думать о жалости к Канеко-сан или о её горечи.

Мне было очень страшно. Ужасно страшно. Меня переполнило подобное чувство.

Мне хотелось убежать подальше от этого места. Это были единственные мысли, закручивающиеся в моей голове.

Не успела я оглянуться, как закричала, "Кьяяяяяяяхххх!". Моя собственная сила воли полностью отступила.

Так что я вскочила со стула, побежала в назначенную мне комнату и заперла за собою дверь.

Затем я запрыгнула в кровать, натянула поверх головы одеяло и просто дрожала. Всё, что я могла делать, лишь дрожать.

___________________________________________________

Группа VK (информация о переводах, обратная связь и прочее): https://vk.com/yrpotria

http://erolate.com/book/176/86785

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку