Читать Monster Girls And MILFs: A Fantasy Harem Bundle / Девочки-монстры и милфы: Сборник историй о гаремах ваших фантазий: Глава 11. Часть 2 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Monster Girls And MILFs: A Fantasy Harem Bundle / Девочки-монстры и милфы: Сборник историй о гаремах ваших фантазий: Глава 11. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 11. Часть 2

Я думал о веской причине, чтобы сказать «нет», и не мог ее найти. «Черт, конечно» сказал я, садясь с другой стороны дивана. «Мне не помешал бы гребаный напиток…»

Мэдхен кивнула. Она определенно могла быть скромной, когда хотела. То, как она налила мне напиток и подала его, заставило меня подумать о служанке, особенно то, как она опускала глаза, когда не делала этого. Только когда я сделал свой первый глоток, она подняла ресницы и серьезно посмотрела на меня.

"Нравится?" она спросила. «Я всегда беру с собой хорошие вещи».

«Да» сказал я удивленно. Вкус был почти землистым на моем языке. "Спасибо."

«И это не было незаметно» промурлыкала Мэдхен. Она внимательно повернулась ко мне, говоря, положив руку мне на бедро. «Шерил показала мне пару твоих фотографий. И из того немногого, что она рассказала мне о тебе, я определенно была заинтересована во встрече с тобой. Не каждый день выпадает возможность стать первой для такого крупного, крепкого молодого человека, как ты!»

Я подавился своим напитком. Мэдхен увидела это и рассмеялась, слегка похлопав меня по спине.

— Шерил сказала мне, что ты девственник, — сказала она, подходя ко мне еще ближе.— Она не солгала об этом, не так ли, Саймон? Или ты ей солгал?

«Нет» сказал я, восстанавливая способность говорить. «Я определенно… Я имею в виду, я делал разные вещи, но я никогда не делал этого …»

« Шерил сказала мне». Когда она взглянула на милфу-блондинку, в ее глазах был озорной взгляд, и я сразу понял.

Мэдхен не просто немного слышала от Шерил... она знала все. Она знала, что, как только она это скажет, я буду думать о Шерил, стоящей на коленях с моим членом во рту, и вокруг нее клубится пар.

Я проработал это в своей голове. «Значит, значит, ты...» Я пришел к выводу, но быстро отбросил его. Да быть не может...

Она просияла, явно наслаждаясь моей неловкостью. — Хочу заняться с тобой сексом, — закончила она за меня, делая еще глоток вина.

«Да, знаю, Саймон. Что ты при этом чувствуешь?»

Возбуждение, подумал я, но это было определенно неправильно. — Как-то немного противоречиво, — признал я.

Ее глаза вспыхнули от боли. "В чем дело? Ты не находишь меня привлекательной?»

«Нет, конечно, нахожу!» Я был так яростен, что обе женщины начали хихикать. «Ты прекрасна, Мэдхен. Боже, ты же горячее ада!»

На ее лице был приятный румянец, который имел мало общего с вином. "Спасибо. Шерил сказала, что ты был немного груб со своими комплиментами, но говорил от всего сердца. Теперь я определенно понимаю, что она имеет в виду».

«Просто… я тебя почти не знаю». Я попытался выразиться словами, которые она могла понять. Это было сложно, потому что я и сам себя не понимал. «Ты хочешь лечь со мной в постель, а мы только что познакомились...»

Мэдхен запрокинула голову и хихикнула. Движение обнажило ее горло, отчего ее декольте выглядело еще лучше, чем когда-либо. «Боже мой, молодой человек. Вы джентльмен!»

— Я… я пытаюсь им быть, — сказал я в замешательстве. — Разве это не хорошо?

«Ты мне об этом не говорила!» Мэдхен хлопнула меня по бедру и дерзко посмотрела на Шерил. "Боже мой! Я могу развратить этого молодого человека вдобавок ко всему прочему? Как ты могла скрывать это от меня, Шерил?»

Шерил выглядела так, будто проглотила что-то, что ей не совсем нравилось. — Я думала, что смогу позаботиться о нем сама.

Мэдхен слегка покачнулась, и внезапно она оказалась практически у меня на коленях. — «Я недавно развелась» прошептала она, и в ее тоне был лишь намек на вино. «Муж окончательно ушел от меня полгода назад. Он не очень давал мне, так что я наверстываю упущенное, играя. А теперь я хочу поиграть с тобой».

«Ты пума» сказал я, положив руки на ее бедра. Они легли так естественно, как будто эти бедра были сделаны для меня. «Ты действительно хочешь меня? Типа, на самом деле?»

Мэдхен наклонилась и поцеловала меня. Наши губы встретились, и будто кто-то включил между нами электрический ток. Я никогда раньше так не ладил с женщинами — нам с Нэнси потребовались недели свиданий, чтобы освоиться друг с другом. Мои руки скользнули вверх по ее бокам, потянувшись к ее груди, когда она прижалась бедрами к выпуклости в моих штанах.

«Молодой человек, я хочу, чтобы ты хорошенько меня поимел», — прошептала Мэдхен. «Я хочу, чтобы каждая другая женщина, с которой ты занимаешься сексом, боролась за то, чтобы быть твоим вторым самым горячим трахом. Я собираюсь устроить сегодня лучшую ночь в твоей жизни…»

Дело было не в этом, подумал я, но затем Мэдхен снова поцеловала меня. Внезапно я не смог себя контролировать – чувствовать ее тело на моем было чертовски приятно. Ее соски затвердели сквозь тонкую ткань платья, пока мы целовались, жарко и тяжело. Мои пальцы нашли ее волосы и запутались в них, добавляя немного боли к ее удовольствию. Судя по низкому гортанному стону, который она издала мне в ответ, он понравился ей так же, как и Шерил.

Ее пальцы были на моем ремне, расстегивая его. «Вау, что ты делаешь?» Я задыхался, прерывая поцелуй.

http://erolate.com/book/1770/60715

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку