Готовый перевод The Haunted Hotel / Отель с привидениями: Глава 1

За окном машины мелькали осенние краски, когда узкая дорога делала очередной извилистый поворот. Сидя на пассажирском сиденье, Дженна пыталась проследить их курс по карте, но синяя точка продолжала неустойчиво прыгать.

"Черт. Нет сигнала", - сказала она.

"Нет проблем", - сказал ее брат Майк, не отрывая глаз от дороги. "Все равно больше не было никаких ориентиров. Мы едем по этой дороге, пока она не закончится у заброшенного отеля, а потом мы там. Промахнуться невозможно".

"Надеюсь, ты прав", - сказала Дженна. "Еще раз спасибо, что вытащил меня сюда".

"Нет проблем", - сказал Майк. "Будет здорово пообщаться еще разок, прежде чем ты начнешь свою новую работу за границей. Может, напьемся и будем рассказывать истории. Как в старые добрые времена".

"Старые времена? Майк, тебе всего 21 год", - насмехалась она.

"А тебе 23. И что? Суть в том, что если бы тебя здесь не было, я бы просто пила в одиночестве".

"Если хочешь знать мое мнение, это было дерьмово, что Лиза порвала с тобой на прошлой неделе, и это было дерьмово, что все твои друзья встали на ее сторону", - сказала Дженна.

Майк отмахнулся. "Все не так. Они... они просто не хотят сейчас выбирать сторону".

"Все равно дерьмово", - добавила Дженна. "Но это здорово, что ты смог забронировать целый отель на выходные".

"Заброшенный отель", - поправил ее Майк. "Поменьше ожиданий. Помнишь тот замок в Германии? Он похож на тот. Нам повезет, если у этого места сохранится хоть часть крыши. Но кто знает? Может быть, мы увидим призраков. Старый отель закрыли после какого-то инцидента, утечки газа или чего-то в этом роде, в результате которого погибло много людей".

Впереди показались железные ворота. Они были в удивительно хорошем состоянии, и кто-то оставил их открытыми. Поднявшись по подъездной дорожке, они увидели отель, расположенный на вершине холма, со старинной узловатой архитектурой. Но все выглядело не так жутко, как ожидала Дженна. У входа стояли другие машины.

"Похоже, крыша цела", - сказала Дженна. "Ты называешь это руинами??"

Майк заехал на парковочное место. "Так написано в объявлении, клянусь. Я бы тебе показал, но у меня сейчас тоже нет сигнала. Это совсем не похоже на фотографии. А я думала, что мы будем жить в полном одиночестве".

"Похоже, тебя обманули", - сказала Дженна. "Что же нам делать?"

Майк пожал плечами. "Давай хотя бы зайдем внутрь и посмотрим, что здесь на самом деле происходит".

---

Майк взял свою сумку и повел сестру в вестибюль. Он ожидал, что внутри все будет в запустении, но это было не так. Здесь горел камин, окруженный кожаными креслами с высокими спинками. Здесь было много персонала, а также несколько гостей.

За стойкой администратора Майк увидел молодую женщину примерно его возраста, но в очень формальной форме с фуражкой. Его первое впечатление было, что она очень симпатичная, с ямочками на щеках, потрясающими рыжими волосами и изгибами, которые подчеркивали форму во всех нужных местах. Затем ему пришло в голову, что, возможно, его привлекает эта женщина, потому что она напоминает ему его бывшую Лизу. Затем он понял, что неловко пялится, и подошел к столу, одарив ее улыбкой.

"Привет", - сказал Майк. "Я думаю, произошла какая-то путаница. Я должен был забронировать столик на сегодня..."

"Сейчас я проверю", - сказала женщина. "Как вас зовут?"

"Майк", - сказал он, протягивая руку через стол, чтобы представиться. Она взяла его руку в свою, ее хватка на мгновение стала теплой и мягкой.

"Рози", - сказала она, и тут они оба осознали неловкость того, что только что сделали, и рассмеялись.

"Э... простите... Майк Гримм", - добавил он.

"Точно. Да, мы забронировали для вас номер. Одна комната, верно?" спросила Рози.

С запозданием Майк вспомнил, что его сестра стоит позади него. "Одну секунду", - сказал он и повернулся к Дженне.

"Ну, сестренка, может, нам просто смириться с этим?" - спросил он.

"Майк, это странно. Мы должны были забронировать все это место. И это совсем не похоже на то, что ты описывал по дороге наверх", - сказала Дженна. "Ты уверен, что мы вообще находимся в нужном месте?"

"Этот отель находится в правильном месте", - сказал Майк. "Если бы поблизости были другие отели, мы бы увидели что-нибудь по дороге сюда". Майк огляделся вокруг, на декор, на других молодых, привлекательных гостей. "Это не то, чего я ожидал, но, похоже, здесь действительно хорошо, особенно за те деньги, которые я заплатил. В любом случае, жаль, что мы не проведем выходные, скучая друг по другу в какой-нибудь развалине".

Дженна поставила свои сумки. "Конечно, но я не думала, что для этого придется жить в одной комнате".

"Две комнаты? Не проблема", - сказала Рози из-за стола и протянула ей два ключа.

"О, спасибо, Рози", - сказал Майк. Сестра бросила на него насмешливый взгляд, но он не обратил на это внимания. Когда Дженна пошла по коридору, Майк облокотился на стол и тихо спросил: "Эй, не хочешь выпить после окончания смены?".

Рози на мгновение задумалась и ответила: "Конечно, Майк. Я освобождаюсь в девять".

"Тогда увидимся", - сказал он.

----

Пока Дженна тащила свои сумки по коридору, кто-то подошел к ней.

"Я могу помочь вам с ними", - сказал он, его голос был глубоким, но мягким. "...если хочешь".

"Знаете что? Спасибо", - сказала Дженна, протягивая ему одну из сумок.

"Как тебя зовут?" - спросил он.

"Можешь звать меня... комната 126", - сказала она, думая, что примет услугу и больше не будет иметь с ним ничего общего. В конце концов, она думала, что он слишком красив, чтобы заинтересоваться ею. "Извините, я не хотела показаться неблагодарной. Меня зовут Дженна".

"Приятно познакомиться. Но если вы хотите, чтобы я называл вас комнатой 126, то пусть будет комната 126", - сказал он. "Я Фредерик".

"Фред?" спросила Дженна.

"Нет, нет, нет".

"Дерек?" - спросила она. Он решительно покачал головой. "Рик?"

"Это наименее плохой из них, но нет. Только Фредерик, пожалуйста", - настаивал он.

"Кажется, это слишком много для девушки, чтобы кричать в постели", - заметила Дженна. "О, я не хотела говорить это вслух!"

"Пока что жалоб не было", - сказал он с улыбкой. "Но я представляю, что в комнате 126 тоже будет не протолкнуться".

"Меня зовут Дженна", - сказала она.

Они шли по длинному коридору, и Дженна украдкой взглянула на своего спасителя. Он был симпатичным, с аккуратно выбритой бородой на челюсти, которая в ней не нуждалась, его волосы были уложены назад с помощью небольшого средства. Дженна представила, как бы выглядели эти волосы, если бы они были взъерошены. В ее воображении возник образ его головы между ее ног, ее пальцев, перебирающих его волосы, когда он что-то с ней делает.

"Дженна, ты в порядке?" - говорил он. "Я сказал, это твоя дверь".

"Да, более чем в порядке", - сказала она. "Я не знаю, как тебя благодарить..." Она подумала, не будет ли это слишком откровенно. Что она вообще делала? Дженна была не из тех девушек, которые вступают в отношения с кем-то, кого только что встретили.

"Если бы ты потом угостила меня выпивкой, я думаю, мы были бы в расчете", - сказал он.

"Конечно", - ответила она. "Увидимся позже в баре". Она не хотела назначать время; по правде говоря, она не была уверена, что хочет идти дальше. Она с интересом оценила пятнадцать первокурсников, а ее кожа так и не очистилась после полового созревания. Трудно было представить, что такой мужчина, как он, заинтересуется ею.

Кроме того, она не рассчитывала подцепить кого-нибудь в эти выходные. Это было на нее не похоже. Но она не была уверена, что это было на нее похоже. Она не была уверена в этом с тех пор, как Дэвид расстался с ней три месяца назад. Возможно, пришло время выяснить это.

------

За ужином с Дженной Майк мог думать только о своем свидании. Дженна тоже казалась рассеянной, так что, по крайней мере, не только ему не удавалось поддерживать их разговор на плаву. После этого у него было время принять душ, побриться и достать лучшую из принесенной им одежды, хотя она вряд ли впечатляла.

В девять часов он вошел в бар и увидел Рози, одиноко сидящую за столиком на двоих. Она переоделась в элегантное вечернее платье из своей гостиничной униформы. Он снова поразился ее сходству с Лизой, а в мерцающем слабом свете свечей оно было почти сверхъестественным.

"Спасибо, что приняли мое приглашение", - сказал он, чувствуя себя неловко.

"Ничего особенного", - ответила она. "Я тоже могу. Куда еще я могу пойти, чтобы выпить здесь?"

Они легко разговорились, и Рози была как открытая книга. Майк быстро почувствовал, что знает ее довольно хорошо, и был очарован тем, что узнал. К тому же, по мере того, как продолжалась ночь, она все ближе придвигалась к нему, касаясь его руки своей, прижимаясь к его ноге. Майк почувствовал желание оказаться с ней где-нибудь наедине.

"Твои родители знали, что ты будешь рыжей, когда давали тебе имя?" спросил Майк в какой-то момент.

"Должны были", - ответила Рози. "Они оба тоже рыжие. Но моя фамилия чуть ли не хуже".

"Какая?"

"Таннер", - сказала она. "Я совсем не загораю, у меня только веснушки".

"Ну, ты могла бы сменить фамилию, если бы нашла ту, которая тебе больше нравится", - предложил Майк. Ему было интересно, уловит ли она его намек, что, возможно, она могла бы взять его, если бы они... Он беспокоился, что это слишком много, слишком рано.

"Так говорит мистер Гримм", - добавила она с улыбкой. А, значит, она уловила и не стала его в этом упрекать. Может быть, она действительно уже думает о том же? Это была надежда, и в то же время несколько пугающая. Конечно, он злился на Лизу до самого конца, но он никогда не чувствовал себя так раньше, не с тем, кого только что встретил. Он не знал, что сказать, и просто пожал плечами.

В конце концов Майк заметил свою сестру Дженну, сидящую за барной стойкой в другом конце комнаты. Когда они встретились глазами, она улыбнулась ему и показала большой палец вверх. Через мгновение вошел мужчина в темном пиджаке и занял место рядом с ней. Майк ответил жестом с другого конца комнаты. Как бы ему ни хотелось залечить свои душевные раны в объятиях кого-то нового, было также приятно видеть, что Дженна наконец-то пришла в себя, спустя три месяца после предыдущего разрыва.

"Эй, надеюсь, это не безумие, но не хочешь ли ты вернуться в мою комнату?" спросила Рози, снова привлекая внимание Майка. Свет изменился, и она снова стала похожа на Лизу. Затем свеча замерцала, и она снова превратилась в девушку с ресепшена.

"Да, конечно", - сказал Майк, пытаясь изобразить спокойствие, но в то же время удивляясь своей удаче. Он прошел за Рози несколько поворотов коридора, пока она не остановилась, чтобы отпереть дверь.

"У меня здесь нет своей комнаты", - объяснила она. "Я просто сплю в одной из незанятых комнат каждую ночь. Сегодня ничего особенного. Ладно, теперь, когда мы наконец-то уединились..." Она притянула его к себе для поцелуя, который он с готовностью вернул. "Дай мне знать, если я двигаюсь слишком быстро. Просто у меня завтра ранняя смена".

Она начала стягивать с него одежду. Неуклюже Майку удалось расстегнуть молнию на ее платье, обнажив сначала ключицу, которую он поцеловал, затем плечо, которое он поцеловал, и так далее. Он спустился к ее трусикам, которые оттянул в сторону и поцеловал то, что было под ними. Пока он ласкал ее щель, она была близка к оргазму, но не дошла до него.

Передохнув, он приподнялся и снова поцеловал ее в губы, ее язык игриво прижался к его. Там, где его тело прижималось к ее телу, он чувствовал, как его эрекция давит на ее складки. Она, должно быть, тоже почувствовала это, так как начала прижиматься к нему.

"Это... безопасно?" - спросил он. "У меня нет с собой презервативов, я не рассчитывал на секс в эти выходные".

"Я тоже", - ответила она. "И да, я принимаю противозачаточные".

"Пожалуйста, не поймите меня неправильно, но я должен спросить...", - начал он.

"Это безопасно и для тебя, если ты об этом", - сказала она. "Я никогда не делала этого раньше".

Майк наклонился, чтобы лучше смотреть ей в глаза. "Ты хочешь сказать, что ты девственница?"

"Нет, я не девственница", - сказала Рози, смеясь. "Я просто хочу сказать, что никогда раньше не спала с гостем здесь. Я никогда не делала этого, до тебя".

Его сомнения развеялись, Майк вдавил свой кончик в ее плоть. Когда они сблизились, он посмотрел на ее лицо и увидел, что глаза Лизы снова смотрят на него. За те дни, что прошли с тех пор, как она рассталась с ним, он скучал по ее прикосновениям, по ее телу. Больше всего на свете он хотел заняться с ней любовью в последний раз, чтобы как следует попрощаться с тем, что у них было. Теперь казалось, что у него появился такой шанс, даже если это была иллюзия, даже если это была не настоящая она.

Он поцеловал ее во все те места, которые помнил с нежностью, и начал входить и выходить. Когда он моргнул в следующий раз, Рози снова была под ним, принимая его глубоко в себя. Еще один миг, и иллюзия вернулась. Ее конечности, ее грудь - все это было так приятно и знакомо его прикосновениям, что он не задумывался о том, что делает. Но самое странное, что, сколько он себя помнил, секс с Лизой никогда не был таким приятным, ее мышцы сжимали его, втягивая глубже, удерживая его внутри себя. Он быстро приближался к ошеломляющему, неостановимому оргазму, и он мог сказать, что она тоже.

Приблизив свой рот к ее уху, он пробормотал: "Я сейчас кончу!".

Ее руки обхватили его за спину, прижимая его к себе, когда он толкнулся до упора и взорвался внутри нее. Это и ее завело. Открыв глаза, Майк увидел, что это Рози под ним, чувствует, как он эякулирует внутри нее, и кончает вместе с ним. Хотя ему было немного жаль, что его иллюзия разрушилась, в муках оргазма Рози тоже была прекрасна. Она дрожала и тряслась, и Майку казалось, что он чувствует каждый удар ее сердца, каждый вздох ее тела, реагирующего на него.

Лежа вместе после этого, Рози вся светилась от удовлетворения, но и она не закончила. Она не теряла времени даром, целуя его тело, спускаясь к его члену, сдувшемуся и все еще блестящему от их жидкости. Она взяла его в рот с лукавой улыбкой, и ей не составило труда снова сделать его твердым. Но когда он посмотрел вниз, он увидел не голову Рози, а голову его сестры Дженны, покачивающуюся вверх-вниз.

"Стоп. Стоп, стоп, стоп! Подожди", - сказал он, перебираясь на верхнюю часть кровати, подальше от ее голодного рта. Она выглядела разочарованной внезапной переменой настроения, но Майк не видел выбора. Какие бы странные мысли ни происходили с ним, он не мог переступить эту черту. От этого он почувствовал внезапную тошноту в животе, как от падения на американских горках.

"Прости, мне... мне нужно идти", - сказал он, снова влезая в одежду. Он подумал, что если попытается объяснить, она решит, что он сумасшедший, или какой-то больной, которому приглянулась его сестра, или и то, и другое.

"Майк", - сказала она, пытаясь уговорить его. Где-то в этот момент его зрение прояснилось, и он снова увидел ее как Рози. Но он не мог идти дальше, чтобы не случилось.

Она все еще сидела, обнаженная, смущенная и неудовлетворенная, когда он поспешно оделся. Майк тоже чувствовал себя неудовлетворенным, но это было слишком плохо, подумал он. Более того, он был напуган. Он выбежал в коридор и не оглядывался, пока не добрался до своей комнаты.

------

Дженна проснулась и обнаружила на прикроватной тумбочке записку. "Спасибо за чудесную ночь. Мне пора бежать! -Фредерик", - вздохнула она. Казалось, она ему очень понравилась, но ускользнуть до того, как она проснулась, - это то, через что она проходила слишком много раз, когда в последний раз была одинока. Какой придурок, подумала она, воспользоваться и смыться до того, как она проснулась. Голова раскалывалась от головной боли, и вокруг валялось достаточно бутылок и банок, чтобы объяснить, почему.

Она вспомнила, как пригласила Фредерика к себе в комнату, не веря, что он может быть увлечен ею. Она вспомнила, как он опустился на нее, как она фантазировала. Это было все, что она себе представляла, и даже больше. Она помнила, как отсасывала ему, пока его член не запульсировал в ее руке и не выплеснул свою струю ей в рот. Она помнила, как снова кончила на его пальцы, пока они целовались, и чувствовала себя одновременно удовлетворенной и желающей большего. Все это, должно быть, было до того, как они доели мини-бар.

Но как далеко все зашло, она не могла сказать наверняка. Лежа обнаженной в постели, она чувствовала, что из ее киски течет липкая жидкость, но не могла определить, ее это или его. Это точно было похоже на сперму, но она не хотела в это верить. Могла ли она действительно заниматься сексом без предохранения? Она должна была быть очень пьяна, чтобы игнорировать тот факт, что она не принимала таблетки в течение трех месяцев с момента появления ее последнего парня. Может быть, она и была пьяна в стельку, но она не хотела в это верить.

Она пошла на завтрак, увидела там своего брата, который ел в одиночестве, и подсела к нему.

"Итак, ты и девушка с ресепшена. Приятно видеть, что ты уже пережил разрыв с Лизой", - сказала Дженна, уплетая бублик.

"Думаю, да", - сказал Майк, менее восторженно, чем ожидала от него Дженна. "Ты тоже. Наконец-то покончил с этим, как его там?"

Дэвид. Его звали Дэвид. Они были вместе уже год, и он ни разу не встретился с ее семьей. Теперь Дженна понимала, что это должно было быть признаком того, что он не уважает ее, не видит, что между ними что-то есть. За прошедшие с тех пор три месяца подруги много раз советовали ей сходить куда-нибудь и завести роман на одну ночь, но Дженне просто не хотелось. Теперь она подцепила какого-то случайного красавчика в отеле. Но чувствовала ли она себя сегодня с Дэвидом лучше, чем накануне? Присяжные еще не определились.

"Это... неважно", - сказала она. Майку больше нечего было сказать, и, похоже, ему не терпелось поскорее закончить завтрак и уйти.

После завтрака Дженна все еще чувствовала себя не в своей тарелке после вчерашней пьянки. Ей казалось, что единственное средство от этого - свежий воздух и физические упражнения. Она переоделась в леггинсы и кроссовки и отправилась на пробежку в лес. Она прошла около мили, когда увидела Фредерика, идущего по тропинке в противоположном направлении. Ей было трудно сосредоточиться на том, чтобы не сбиться с шага и не остановиться, чтобы полюбоваться его формой.

"Доброе утро", - сказал он, остановившись, чтобы поговорить.

"Так вот что ты имел в виду", - сказала она. "Надо бежать".

"О. Да, я здесь, чтобы тренироваться, мне казалось, я упоминал об этом прошлой ночью".

"Эм... простите, это неловко... так у нас был секс прошлой ночью, верно?" спросила Дженна.

Фредерик выглядел ошеломленным. Цвет исчез с его лица. "О Боже. Мне так жаль. Я могла сказать, что ты был немного пьян, но если бы я знала, что ты пьян в стельку, я бы никогда..."

"Фредерик, я не виню тебя. Я просто хотела бы помнить..." сказала Дженна. Оглядевшись вокруг, она убедилась, что никого больше нет. "Так что мы сделали?"

"Хорошо. Говоря простым языком, у нас был оральный секс, взаимная мастурбация и, в конце концов, половой акт...".

"А, хорошо, да", - сказала Дженна.

"Это все в порядке? Ты в порядке?" спросил Фредерик.

"Да. Да, я в порядке. Не волнуйся, я ни о чем не жалею", - сказала Дженна. "И вам тоже спасибо за чудесную ночь, даже если я не могу оценить ее должным образом, в чем я сама виновата".

Их дыхание было заметно в холодном лесном воздухе, давая понять, как близки они уже были. Затем Фредерик наклонился, чтобы поцеловать ее, и Дженна встретила его губы своими.

"Я должен пойти в душ", - сказал он наконец.

"Мне тоже. Хочешь воспользоваться моим?" спросила Дженна, беспокоясь, что это было слишком откровенно.

"Конечно", - сказал он и последовал за ней обратно в отель.

Было трудно удержаться от того, чтобы не прикоснуться к нему, пока они не добрались до ее номера. Когда дверь закрылась, она начала судорожно раздевать его. Он снова толкнул ее на кровать и наклонился, чтобы ласково поласкать ее щель. Потянувшись вниз, она провела пальцами по его волосам, которые теперь были мокрыми от пота, прижала его голову к своему бугорку, приподняв бедра, чтобы достать его. Прошло немного времени, прежде чем она достигла кульминации, с закрытыми глазами, выгнув спину дугой, когда он зарычал в ее ушах.

Когда она спустилась с пика, она почувствовала удовлетворение, но в то же время ощутила, что ей нужно от него что-то еще. Ноющая пустота глубоко внутри нее. Она не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь чувствовала подобное раньше, чтобы ее сексуальный аппетит был таким сильным, даже когда она была подростком.

Она знала, что не должна была трахаться с ним. Она не должна была делать этого и в первый раз. Прошлая ночь была ошибкой, но она была пьяна и, возможно, решила, что сможет разобраться с последствиями, когда вернется домой в воскресенье. Уже переступив эту черту, Дженна решила переступить ее снова.

http://erolate.com/book/1774/51829

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь