Готовый перевод Castlevania Cocksleeve / Любовь и принуждение в Кастлвании: Глава 1. Часть 2 - Последствия свободы воли

Сифа замерла и прищурила глаза. Она думала, что ей повезло, когда этот демон отрицал, что хочет уничтожить людей, но теперь она видела, что он был таким же извращенцем, как и любой из них. Может быть, даже больше. Хотя большинству демонов не хватало большого ума и разума, это существо обладало и тем, и другим, и все же имело жестокие намерения, когда дело касалось людей. Она не стала бы игрушкой, чтобы просто позабавить кого-то вроде него. Сжав пальцы и произнеся какое-то слово, она хлопнула в ладоши. Вспышка пламени вырвалась наружу, затопив высокую фигуру демона перед ней и поглотив его в подобии ада.

- Я думал, что почувствовал на тебе магию.

Сифа разинула рот, когда кружащийся огонь рассеялся, оставив Мордалла совершенно невредимым.

- Теперь я понимаю, - сказал он. - Ты носишь мантии говорящих. Ты, должно быть, одна из их волшебников. Прошло почти столетие с тех пор, как я в последний раз посещал ваше королевство, но одежда, похоже, не изменилась.

Оправившись от шока, Сифа опустилась на колено и поднесла кулак ко рту, выпустив в демона еще одну струю огня, еще более горячую, чем предыдущая.

- Прекрати, - вздохнул Мордалл.

Он щелкнул пальцами, и огонь мгновенно исчез, оставив Сифу ошеломленной и безмолвной. Она попыталась вызвать еще одну атаку, но при первой же искре пламени он снова щелкнул пальцами, и оно исчезло.

- К-как ты это сделал? - требовательно спросила она.

- Ты в моих владениях, человек. Здесь не происходит ничего такого, чего я бы не допустил.

- Твоих... владениях?

- Да, - кивнул он. - Когда демоны достигают уровня повелителя, наша сила настолько огромна, что даже совместное использование одного и того же плана существования может вызвать трещины в ткани нашего мира. Итак, эоны назад, первый из моего рода, достигший этого уровня, создал новый тип магии, плетущий девственное измерение, где можно жить. Я создал это измерение более четырех тысяч лет назад и медленно формировал его в соответствии со своими предпочтениями. Я здесь всемогущ. Магия, подобная твоей, никогда не сможет причинить мне вреда, девочка.

Ничуть не смутившись, Сифа отдернула руку и протянула ее Мордаллу. На ее зов с земли материализовался ледяной шип и вонзился ему в грудь. Демон только вздохнул и поймал шип между указательным и большим пальцами. Быстрый щелчок его пальцев, и весь кусок рассыпался в прах, снова оставив Сифу безмолвной. Прежде чем она успела отреагировать, Мордалл исчез и снова появился прямо перед ней. Его рука метнулась вперед и схватила ее за шею, подняв в воздух легко, словно она была перышком.

- Ты действительно не знаешь своего места, не так ли, девочка? – зарычал он, и впервые сквозь его маску безмятежности проглянул гнев. - И все же мне нравится, когда игрушка сопротивляется. Вы становитесь намного вкуснее, когда, наконец, ломаетесь.

Сифа боролась и билась о его огромное предплечье. Ее дыхание несколько прервалось, но его мышцы были тверды как камень. Он не сдвинулся с места. Она нервно наблюдала, как он поднял другую руку и щелкнул пальцами. У Сифы возникло ощущение, что ее снова перевернули вверх тормашками и бросили на правую сторону. Мир на мгновение почернел. Когда к ней вернулось зрение, она упала на землю под собой, приземлившись коленями на что-то похожее на мрамор. Мордалл больше не держал ее за шею. Теперь он находился в нескольких метрах от нее, развалившись на огромном алебастровом троне.

Оглядевшись, она увидела, что теперь они находятся в каком-то огромном зале, похожем на тронный зал замка, и полностью сделанном из ослепительно белого мрамора. Единственное, что было неуместно - это отсутствие потолка. Крыши полностью не было, и висело только фиолетовое небо. Должно быть, он телепортировал их обоих. Использовать такую магию без помощи зачарованного зеркала было поистине впечатляющим подвигом. Она никогда в жизни не могла надеяться сотворить такое заклинание, но он сделал это, буквально щелкнув пальцами.

- Как тебя зовут, человек? - спросил Мордалл.

Отказываясь отвечать ему, Сифа хранила молчание.

- Я спросил, как тебя зовут? - повторил он.

Сифа ахнула и напряглась, когда его слова поразили ее, заставив подчиниться принуждению. Она чувствовала затяжное, жгучее желание ответить на его вопрос. Слова повисли на языке, готовые вырваться наружу. Они боролись против ее воли, когда она хотела промолчать. Неужели он... наполнил свои слова магией?! Было ли такое вообще возможно? Она никогда даже не слышала о чем-то подобном.

- С-сифа, - наконец, она выдохнула. - Сифа Белнадес.

- Ну, Сифа Белнадес, - поприветствовал он ее. - Добро пожаловать в мой дом, Кастлмов. Он сильно изменился за минувшие века, следуя архитектуре человечества, и таков он сейчас.

- Какой-то замок, - усмехнулась она, злясь на то, что ее вынудили назвать свое имя. - У него даже крыши нет.

- Серьезно? - Мордалл поднял глаза, словно только что вспомнив об этом факте. - Но мне не нужен потолок. В конце концов, все небо - моя крыша. Никогда не будет дождя, снега или града, пока я этого хочу, а звезды прекрасны, не так ли? Почему я должен желать, чтобы крыша скрывала это зрелище?

У Сифы не нашлось ответа. Крыши были необходимы в Валахии из-за почти круглогодичного снега и низких температур. Здесь, однако, это, видимо, не вызывало беспокойства. Если бы стихия не была проблемой, она должна была признать, что тоже предпочла бы остаться без крыши. Небо здесь было исключительно красивым, глубокого фиолетового оттенка с яркими и мерцающими звездами, разбросанными повсюду. Ни единого облачка, чтобы скрыть светила.

- Итак, Сифа, - продолжил Мордалл. – Угости меня историей. Если ты не подарок, то как попала в мои владения через зеркальные врата Дракулы?

Она попыталась промолчать, но Мордалл, очевидно, ожидал ее сопротивления и снова наполнил свой вопрос магией, заставив ее ответить.

- Я была в его замке со своими спутниками, - ответила она. - Мы пришли, чтобы убить его, чтобы положить конец его войне с человечеством. Пожалуйста, я должна вернуться! Им нужна моя помощь!

- А сейчас они это делают? - спросил он, слегка наклонив голову. - Ты уверена в этом?

- Что ты имеешь в виду?

- Похоже, Дракула встретил свой конец чуть больше минуты назад, - ответил Мордалл. - Да, его сын и охотник из Бельмонта прикончили его.

- Это правда?! - воскликнула она. - Откуда ты это знаешь?

- Смерть Короля вампиров не остается незамеченной вселенной, - отмахнулся Мордалл от вопроса. - Я понял это в тот момент, когда он умер. Я ни за что не упустил бы это из виду, девочка.

Сифа опустилась на пол, ее захлестнула смесь эмоций. Они сделали это. Наконец-то завершили дело. Дракула был мертв. Война закончилась. Человечество было в безопасности, а Тревор и Алукард оба остались живы. Их поиски закончились, и мир от этого стал лучше. Они достигли победы.

- На самом деле я очень удивлен, - продолжал Мордалл. - Я никогда не думал, что он падет до таких, как они. Ребенок-полукровка, к тому же едва оперившийся, и охотник из людей? Они, должно быть, более искусны, чем я ожидал. Я списал бельмонтов со счетов как угрозу для моего вида, но, похоже, в вашем мире все еще остались некоторые способности, соответствующие их репутации.

- Верни меня в Валахию! - сказала Сифа. - Я должна вернуться. Наш поиск завершен, и, безусловно, предстоит проделать большую работу по восстановлению земли. Долг говорящих - служить людям и помогать им в трудную минуту!

- Дай подумать... нет.

- Я требую, чтобы ты вернул меня!

- Ты ничего не требуешь, девочка, - Мордалл зарычал. - Я так легко не отдам свою игрушку. Прошло много лет с тех пор, как здесь был человек, чтобы меня развлечь.

- Я не буду для тебя каким-то домашним животным, демон! - крикнула Сифа.

- Ну, похоже, ты не сделаешь этого добровольно, - рассмеялся он. - Встань передо мной, Сифа.

Сифа изо всех сил боролась с желанием подчиниться ему, но, тем не менее, тело неохотно поднялось на ноги. Мордалл окинул ее оценивающим взглядом.

- Ты очень красивая, - пропел он. - Но эти твои одежды оставляют слишком много места для воображения. Я боюсь, что кто-то в моем возрасте мало заботится о таких любезностях.

Мордалл слегка щелкнул указательным пальцем, и в ее сторону полетела перекрестная магия ветра. Она почувствовала, как ветер ударил ее, немного оттолкнув назад, но умелое управление магией стало совершенно очевидным, когда ее одежда упала на землю вокруг нее, разрезанная на ленты лезвиями посланного демоном сжатого воздуха. Голубая ткань бесполезно упала на мраморный пол, оставив ее совершенно обнаженной перед его сверкающими глазами. Он видел ее полностью.

- Ах, да, - он ухмыльнулся. - Именно так я себе и представлял. Твое тело действительно является воплощением человеческой красоты.

Сифа ахнула и обхватила себя руками, изо всех сил стараясь сохранить некоторую скромность, прикрывая грудь и киску, но это мало помогло уменьшить ее смущение.

- Как ты смеешь так поступать со мной! - заикаясь, пробормотала она.

- О? - спросил он. - Каждый изгиб твоего тела был создан с единственной целью соблазнить и привлечь внимание мужчин, чтобы они спарились с тобой. Почему ты стесняешься того, что твое тело выполняет свое предназначение?

- Но это мой выбор, кому позволено приближаться, независимо от того, кого привлекает мое тело! - возразила она.

- В таком случае тебе не следовало приходить ко мне.

- Я пришла сюда не нарочно! - запротестовала она. - Это был несчастный случай во время битвы!

- Да, но ты знала, что могут быть последствия, если сражаться с Дракулой, не так ли? Ты знала, что есть вероятность, что ты что-то потеряешь, может быть, даже будешь убита, если пойдешь на войну с Королем вампиров. Тем не менее, ты все равно пошла, готовая заплатить эту цену и, тем не менее, пошла на риск. Что ж, это один из таких рисков. В результате твоего решения ты оказалась здесь. Это цена за твой выбор, и я попрошу тебя заплатить ее полностью. А теперь встань на колени.

- Я не стану на колени! - крикнула Сифа, но почувствовала, как тело предало ее, и опустилась на колени.

- Хорошо, хорошо, - Мордалл усмехнулся. - Мне нравится твой огонь. Я с удовольствием посмотрю, как долго он горит. Ползи. Иди к своему господину, Сифа.

Изо всех сил пытаясь остановить себя, Сифа неохотно поползла по мраморному полу к сидящему демону, пока не опустилась на колени у его ног. Она уставилась на его огромное тело.

- Это обязанность говорящих - служить, не так ли? - насмешливо спросил он. - В таком случае, обслужи меня.

http://erolate.com/book/179/1341

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь