Читать Universal Traveler / Универсальный путешественник: Глава 2. Багиня :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Universal Traveler / Универсальный путешественник: Глава 2. Багиня

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2 "Багиня"

Царство Богини (11:00 вечера)

Выполнив свою задачу, Данте направился к покоям Богини, чтобы сообщить о своем успехе в доставке письма лорду Бьякко.

Когда он шел по территории замка, его приветствовали солдаты, студенты и коллеги-агенты.

Двигаясь медленно, но уверенно, Данте прокручивал в голове свой предыдущий разговор с лордом Бьякко, пытаясь убедиться, что он не пропустил ничего важного, что мог упустить из виду, когда понял, что добрался до внешней стены Замка.

Но прежде чем он смог добраться туда, его перехватил "убийца", который нацелился на него с чрезвычайно сильным намерением убить, которое заставило бы обычных гражданских лиц обделаться.

Почувствовав так называемого убийцу в тени ближайшей колонны, Данте притворился, что не заметил, спокойно приближаясь к его укрытию, которое было удобно в его предполагаемом направлении, как только он подошел к ниму достаточно близко, он нанес удар (или попытался), вонзив свой клинок в его сердце, используя всю свою силу для максимальный эффект.

К сожалению, он не мог соперничать с более опытным бойцом и были быстро и основательно разбит и захвачен своей намеченной целью, прежде чем он смог нанести новый удар

Данте: "Я впечатлен, что тебе удалось так быстро двигаться в твоем нынешнем состоянии, но опять же, знание того, что тебе на голову свалилась миниатюрная планета, даже не остановило бы тебя.............. Мэри Энн".

Мэри Энн: "Хм, не издевайся надо мной, Данте, ты же знаешь, что я на много лиг впереди тебя, независимо от того, насколько я ранена. Ты ПОНЯЛ ЭТО !!!!!!"

Данте: " Да .. Да, неважно, а теперь, если ты не возражаешь, я должен доложить ее светлости, и я лично не хочу заставлять ее ждать.

Просто сказав это, Данте развернулся и продолжил идти к замку, когда почувствовал ледяной взгляд, пронзающий его сзади.

Раздраженный нежелательным вниманием, он мог только вздыхать про себя, задаваясь вопросом, что он сделал, чтобы заслужить ее гнев.

"Убийца", который в настоящее время пытался проделать дыру в его спине, была не кто иной, как Мэри Энн Роджерс, бывшая убийца спецназа, ставшим боевым тренером. Она была самопровозглашенной соперницей Данте и еще одной служанкой Богини, в дополнение к многочисленным миссиям за ее плечами, она также была одним из самых суровых инструкторов в Королевстве, обучая боевым искусствам новобранцев, которым не повезло попасть под ее опеку.

Во время предыдущей миссии она была тяжело ранена и отправлена в отпуск по болезни до полного заживления ран, но из-за своей упрямой гордости она почти всегда сбегала из Медицинского отделения, чтобы попытаться продолжить обучение, только для того, чтобы быть пойманной врачами и медсестрами, которые ее искали.

Внезапно вспомнив кое-что интересное, Данте остановился на месте и снова повернулся к Мэри Энн со спокойной, но жуткой улыбкой на лице.

Мэри Энн: "Ха, у тебя внезапно вырос хребет, хорошо, давай закончим. .......... !!"

Увидев злую улыбку на лице Данте, она остановилась на полуслове, и холодная дрожь пробежала по ее спине.

Мэри Энн : "Ты ...... Ты не посмеешь этого сделать, Данте"

Данте : "Да ..... Да, я бы так и сделал ".

Мэри Энн попыталась действовать до того, как он смог вызвать ее гибель, но из-за большого разрыва между его и ее собственной медленной реакцией на его план она опоздала на несколько секунд

Увидев выражение отчаяния на ее лице, он испытал дополнительное удовлетворение, сделал глубокий вдох и закричал во всю глотку в направлении Медицинского отделения.

Данте: "МЭРИ ЭНН СБЕЖАЛА АГАИИИИНННННН!!!!!!!!!!!"

Мэри Энн: " ........ ТЫ ЧЕРТОВ УБЛЮДОК, я так собираюсь ......"

???: "ГДЕ ШИИ??? Кто-нибудь, найдите ее прямо сейчас".

Внезапно из Медицинского отделения донесся женский голос, прежде чем она успела пошевелиться, а также звуки дюжины или более шагов, направлявшихся в их сторону.

Услышав этот особенный голос, вся краска отхлынула от ее лица, и она быстро огляделась вокруг, пытаясь найти место, где можно спрятаться от преследователей.

Мэри Энн: "О нет, я должна убираться отсюда, пока они снова не поймали меня. А что касается тебя, я сведу с тобой счеты в другой раз. Я клянусь в этом!"

Сказав это, она убежала в направлении Сада, в то время как Данте наблюдал за ней с удивленным выражением лица. Как только она скрылась из виду, к нему подбежала большая группа примерно из 15 или более медсестер.

Обзор локации (Царство Богини) (Часть 1)

Царство Богинь - это большое безграничное пространство, содержащее различные удобства и удобства для Агентов и Слуг, которые служат Богине.

Также из-за того, что сфера находится вне нормального течения времени, большинство жителей не стареют и не болеют, но они все еще используют время на текущей Первичной Земле, чтобы быть в курсе текущих событий.

К ним относятся, но не ограничиваются ими, следующие:

Главный вход: Основной вход и выход в Стандартный мир и из Него (Земля Данте)

Зона сада: зона отдыха

Казармы: Стандартное солдатское жилье и зона отдыха

Конференц-зал: Зона общего назначения для собраний

Торговая площадка: Многофункциональный торговый комплекс

Полигоны: Центр боевой подготовки общего назначения

Медицинское отделение: Медицинские учреждения

Ангарный отсек: Помещение для хранения и ремонта транспортных средств

Офицерская каюта: Дом всех высокопоставленных офицеров (капитана и выше)

Замок Богини: Дом богини Евы и ее личного персонала

---------------

Медсестра: "Рада снова видеть вас, агент Холливелл, Надеюсь, моя идиотка-сестра не доставляла вам слишком много хлопот в последнее время".

Молодая медсестра, обратившаяся к нему, была не кто иная, как Джорджина Роджерс, младшая (и более обеспеченная) сестра Мэри Энн, а также одна из трех старших медсестер Медицинского отделения.

Данте: "Ничего такого, с чем я не мог бы справиться, и, честно говоря, ничего такого, к чему я уже не привык".

Джорджина: "Я предполагаю, что это правда, но тем не менее я хотела бы извиниться за глупость моей сестры".

Посмеиваясь над разыгрывающейся сценой, он махнул ей, чтобы она остановилась, и вернулся к насущным вопросам

Данте: "Я так понимаю, ты ищешь свою сестру ... снова".

Джорджина: . Так куда же на этот раз убежала моя почти плоскогрудая сестра ?"

Мэри Энн ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА

Мэри Энн: "Ааахууу!!"

Мэри Энн: "Ну, это пришло из ниоткуда..... Джорджина!!"

Поняв, кто стоит за ее внезапным чихом, Мэри Энн тихо и печально опустила взгляд на свою тощую грудь, прежде чем свернуться калачиком от стыда

Мэри Энн: "Неужели она всегда должна так поступать со своей старшей сестрой?"

Данте ОТ первого ЛИЦА

Указав в сторону Сада , он просто сказал

Данте: "Она побежала туда, как сумасшедшая, крича о чем-то, касающемся огромных дынь или чего-то в этом роде".

Джорджина: "О, неужели она?"

Данте быстро отвернулся, когда увидел злую улыбку на ее лице, точно зная, что происходит у нее на уме, и был лично напуган.

Он знал, что, хотя Джорджина гордилась своими "активами", ей не нравилось, когда кто-либо (КТО-ЛИБО), особенно ее старшая сестра, говорила об этом публично, цена за такой поступок была больше, чем большинство людей могли заплатить за всю свою жизнь.

Джорджина: "В любом случае, извини за беспокойство, агент Холливелл, я знаю, как ты, должно быть, занят, поэтому я позволю тебе вернуться к этому".

Данте: "Не беспокойся об этом и удачи в поимке твоей непослушной сестры".

Джорджина: "Да, спасибо, мне пора............... ОООООО СТАРШАЯ СЕСТРА, где ты, арррррееее?"

Данте: "Заметка для себя: никогда, Я ИМЕЮ В ВИДУ, НИКОГДА не зли Джорджину ни по какой причине, если только я не хочу умереть ужасной смертью".

Сделав эту маленькую мысленную пометку в своем сознании, он возобновил свой путь к намеченному месту назначения.

Замок Богини (11:30 вечера)

Прибыв с небольшим опозданием, Данте направился по длинному коридору к личным покоям Богини.

Данте: "Я надеюсь, что она все еще бодрствует примерно в это время и сможет получить мой отчет о лорде Бьякко".

Размышляя про себя о своих шансах успешно доложить ей до полуночи, он оказался перед дверями спальни леди Евы, прежде чем осознал это.

Как обычно, по обе стороны от двери стояли два невероятно мощных на вид рыцаря, одетых во внушительные, но тяжелые доспехи.

Это были рыцари Крепости (пехотные подразделения тяжелого класса, специализирующиеся на обороне), которые были небольшой частью ее личной группы стражей, известной как Солитонская гвардия.

Данте: "Добрый вечер, мальчики, ее светлость все еще свободна сегодня вечером?"

Показав короткую, почти несуществующую улыбку, они просто кивнули, прежде чем отойти в сторону, чтобы впустить его в комнату.

Постучав в дверь Данте позвал человека внутри

Данте: "Ваша светлость, я пришел, чтобы дать вам свой отчет в соответствии с инструкциями. Могу я войти?"

???: "Ого ... ДА... Пожалуйста, входите".

Воспользовавшись моментом, чтобы собраться с мыслями, Данте открыл дверь и вошел в комнату.

Пройдя небольшое расстояние до столовой Богинь, он внезапно останавливается, услышав крики, доносящиеся со стороны музыкальной комнаты.

???: "......... не сдамся, ваша светлость, я слишком близок к успеху, чтобы бросить сейчас!!"

Ева: "Сколько раз я должна повторять вам, коммандер, что я не заинтересована".

Осознав, что происходит, Данте мог только раздраженно пожать плечами, прежде чем распахнуть двери в музыкальную комнату.

Войдя в комнату, он обнаружил мужчину средних лет с черными седеющими волосами в военной форме, кланяющегося с большим изысканным букетом цветов красивой, почти безупречной женщине.

Данте: "Коммандер, я полагаю, этого достаточно для одной ночи, когда вы ставите ее светлость в неловкое положение".

Мужчина, который в настоящее время пытается сделать предложение, стоя на одном колене, был командиром Второго бронетанкового батальона и яростным последователем леди Евы и постоянной головной боли коммандера Джерарда Эванса.

Джерард: "СЕРЬЕЗНО...... Данте, ты выбрал самое неподходящее время, я был в нескольких секундах от того, чтобы заставить ее сказать "да ".

Данте: "Не из того, что я только что услышал, Джерард".

Данте: "Почему бы тебе не уволиться, пока ты хоть раз в жизни впереди".

Джерард: "Если ты думаешь, что я просто перевернусь и брошу все волей-неволей, то ты меня совсем не знаешь".

Данте: "Не забывай, чье присутствие ты сейчас оскверняешь, командир".

Осознав правду в своих словах, Джерард решил временно отступить, чтобы придумать лучший план атаки.

Джерард: " Хм … Очень хорошо, я пока уйду, но знайте, что я не собираюсь уходить в ближайшее время. Понятно"

Сунув букет, который он держал в своих руках, он внезапно сорвался с места и выбежал из комнаты, крича во всю глотку

Джерард: " ЛОООООООВВВВВВВВВВВВЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ ПОБЕДИТЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛ!!!!!!!!!!!!"

Данте: " Хахахаха ....... ну, надо отдать ему должное, он не что иное, как чересчур драматичный"

Ева: "К сожалению, я вынуждена согласиться".

Безуспешно пытаясь поднять настроение Данте решил вернуться к насущному вопросу

Благоговейно преклонив колено перед Богиней, он не мог не думать о том, перед кем отчитывается, пока ждал ее согласия говорить.

Один из Шести Изначальных Богов и дитя Единого Истинного Бога, а также Истинный Правитель этого царства, а также жизни Данте: леди Ева Фортуна, Богиня Созидания и Разрушения.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Спасибо за прочтение.

Вув,какая длиная глава.

http://erolate.com/book/1816/52126

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку