Готовый перевод Full Course Meal (Sailor Moon) [18+] / Обед из полного блюда (Сейлор Мун) [18+]: Страсти Короля [18+]

Прошло несколько дней с тех пор, как Новая королева Сиренити была вынуждена покинуть дворец по ряду важных дел. Никто не сказал ни ей, ни ее мужу, сколько времени это займет. Быть бессмертным правителем настоящей утопии, о которой многие мудрецы и философы прошлого могли только мечтать, было здорово, но никто никогда ничего не говорил о том, сколько труда потребовалось для ее поддержания. В результате король Эндимион был оставлен в покое, чтобы удерживать форт.

И ему становилось все труднее сосредоточиться на своих королевских обязанностях. Без компаньона, с которым можно было бы насытиться, он был крайне расстроен. Буквально вчера он разговаривал с некоторыми официальными лицами о содержании королевства. И все же не раз, пока они бубнили, все, о чем он мог думать, - это секс. Все становилось настолько плохо, что он ловил себя на том, что мрачно фантазирует о вещах, которые он никогда бы не сделал в обычных условиях. Тем не менее, ему удавалось держать свои дела в порядке.

Благодаря его усердию, теперь у него была неделя отдыха от работы, связанной с его королевской должностью. Сегодня днем, когда он прогуливался по дворцу и наслаждался видами своего царственного дома, его охватил еще один приступ желания. Сейчас это было сильнее, чем когда-либо, он был благодарен, что был один, вдали от своих придворных, чтобы они не видели его таким явно взволнованным.

Он удалился в частный вестибюль, предназначенный только для короля и королевы, и посмотрел вниз на эрекцию, растущую в его штанах. Его яйца были набухшими, а пенис твердым. Но что потрясло его больше всего, так это то, как это выглядело, будто его гениталии выросли на несколько дюймов из-за его сдерживаемого желания.

“Ты, должно быть, издеваешься надо мной!”

Он должен был найти что-то, чтобы отвлечься от всего этого. Он пошел на кухню пообедать, еда была одним из величайших удовольствий в жизни, достаточным, чтобы заставить его расслабиться и забыть о таких мыслях, недостойных короля. Только для того, чтобы найти что-то, что сломило бы его последнее сопротивление.

Он нашел Макото Кино в одиночестве, она готовила еду на столешнице. Несмотря на то, что она была повернута к нему спиной, он мог сказать, что это была она, по фирменному "конскому хвосту". Все моряки-скауты были прекрасны внутри и снаружи, но ни у кого из них не было такой потрясающей стойки и убийственной спины, как у нее. И она выглядела так же прелестно, как обычно.

Она была одета в зеленую рубашку с длинными рукавами, длинную черную юбку и желтый фартук. Это было то, что она часто носила, когда они с Усаги вместе сражались в качестве Матросов-скаутов, и несколько тысяч лет спустя она ничуть не изменилась.

Несмотря на то, что она была одета во что-то относительно консервативное, в своем расстроенном состоянии он мог думать только о том, как хорошо она выглядела. Когда она разминала тесто скалкой, ее зад сильно дрожал при каждом ее движении. Он пришел сюда, чтобы отвлечься от определенных вещей, но обнаружил, что теперь хочет этого еще сильнее. Она повернулась, чтобы посмотреть на него, и он чуть не упал в обморок. Между тем, насколько заметен был ее большой бюст даже под таким нарядом, и трогательной улыбкой на ее лице, большая часть его силы воли мгновенно испарилась.

“Ваше величество! Я рад видеть, что с тобой все в порядке!”

"Если бы только я был таким", - подумал он про себя. Несмотря на то, что мы были хорошими друзьями так давно, было все еще странно вести себя так официально друг с другом, когда никого больше не было рядом. “Я тоже рад тебя видеть”, - сказал он, изо всех сил стараясь сохранить самообладание. Пока он пытался сдержать свое дикое либидо, он почувствовал, что становится чрезвычайно твердым при виде ее. Хотя, поскольку он бесстыдно восхищался ее прекрасными формами, видимыми даже в таком скромном наряде, у него не было такого оправдания, поскольку очертания его эрекции выпирали из штанов. И это тоже не осталось для нее незамеченным.

На ее лице появился быстрый румянец. Но она не отвела взгляд. Точно так же, как он узнавал красивое лицо, когда видел его, она тоже долгое время восхищалась им. Когда он был Мамору Тиба так давно, она проявляла к нему интерес еще до того, как он выбрал Усаги, и теперь, когда он стал королем, она все еще находила его таким интересным.

Этот взгляд, которым она одарила его, был единственным сигналом, в котором он нуждался. Он запер за собой дверь, прежде чем быстро подошел к ней и пристально посмотрел на нее. Он мгновенно схватил ее за бедра и притянул к себе для поцелуя. В ту секунду, когда его губы коснулись ее губ, это коснулось его тела и разума. Прошло так много времени с тех пор, как он знал прикосновения другого человека, и мягкость ее кожи, тепло ее дыхания, это было удивительно. Он также не возражал, что она не сделала попытки отстраниться от него и даже начала целовать его в ответ.

Это было свидетельством его силы воли и того, насколько сдержанным он был с ней. Он хотел схватить ее за задницу, он хотел засунуть свой язык ей в рот, и то, что она отвечала на его ухаживания, не помогало делу. Но пока этих относительно нежных ласк было достаточно, чтобы сохранить его рассудок.

Когда их губы разомкнулись, они пристально посмотрели друг другу в глаза. Восхитительный вкус губ друг друга, их общая страсть - все это было запечатлено в этой тишине. Макото также почувствовала исходящий от него жар желания во время их первого поцелуя, и в тот опасный момент он все еще был силен в ее ноздрях. Под одеждой ее соски затвердели, и в ее киске образовалась небольшая влажность.

Не говоря больше ни слова, они снова обнялись. Она показала язык, когда их лица приблизились друг к другу, и это разрушило последние его колебания. Она развязала фартук и отбросила его в сторону. Вкус ее открытого рта был таким приятным, и она нетерпеливо обвила его влажный язык своим.

Эндимион схватил ее за задницу, как и хотел, и притянул к себе. Мягкая юбка была великолепна в его руках, и ее большая упругая задница хлюпала между его пальцами, Когда они целовались друг с другом, их тела извивались вместе с каждым восхитительным поцелуем. Полные и замечательные сиськи Макото прижались к груди Эндимиона, в то время как его большие руки почти яростно ощупывали ее полную и сочную задницу. Нуждаясь в большем, он запустил руку ей под юбку и почувствовал, как обнаженная кожа ее задницы вываливается из стрингов. И это подпитывало первобытный ненасытный жар внутри него, когда он почувствовал, как одна из ее рук потянулась вниз и схватила его пульсирующий стояк, все еще защищенный штанами.

Он больше не мог этого выносить. Не прерывая поцелуя, он толкнул ее на главный стол в центре комнаты. Он зарычал, поднял ее и швырнул на стол. Он был настолько большим, что по праздничным случаям целые бригады поваров трудились над приготовлением блюд для персонала на его поверхности, и поэтому он был достаточно большим, чтобы вместить их обоих. Забравшись на нее сверху, он начал есть и посасывать всю ее шею, залезая ей под рубашку. Ощущение тепла ее прекрасного плоского живота на его руках было чудесным, и он был так возбужден, что начал трахать ее. И он хотел большего.

http://erolate.com/book/1817/52150

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь