4 / 197

Лимей заканчивает заполнять заявление, и садится у двери, наблюдая за множеством мужчин и женщин, проходящих через элегантный вестибюль. Они все выглядят богатыми, пластические хирурги, должно быть, делают состояние на этих женщинах, одна пара выглядит так, как будто их лицо треснет, если они улыбнутся. Даже несколько мужчин, собравшихся возле неё, выглядят так, словно им только что сделали инъекцию ботокса в лицо. Она думает о своей бабушке, у которой было несколько морщинок под глазами от пятидесяти лет смеха, её кожа была естественно красива. Господи, ну почему судьба забрала в тот день в горы и её мать, и бабушку, оставив её с этими ужасными отцом и мачехой.

Все эти люди будут здесь, на аукционе. Если вдуматься, все драгоценности застрахованы, может быть, ей стоит просто проверить, насколько крепка охрана в бальном зале, где будет проходить аукцион. Тогда ей не придётся беспокоиться о поиске работы. Как раз в тот момент, когда она раздумывает, не пойти ли ей вместе с толпой в сторону бального зала, из кабинета выходит красивый пожилой мужчина с эмблемой отеля "Энсиния" на рубашке. - Могу я взглянуть на ваше заявление?

Лимей протягивает его ему, он сканирует его, и гвоорит. - Приходите в мой офис, чтобы заполнить некоторые документы, из вашего заявления вы, кажется, имеете квалификацию, которую мы ищем, но у меня нет времени, чтобы проверить отель, в котором вы раньше работали, поэтому я дам вам эту работу временно. Если вы нам подоёдете, я дам вам постоянную должность после того, как дважды проверю ваши рекомендации. - в ближайшие дни он будет завален работой, и трое его работников внезапно уволились. Она одета красиво и сама.. очень красивая, это то, что нравится его гостям мужского пола. - Вы сможете начать в шесть или раньше четырёх часов?

Она уверена в своей биографии, старик был очень дотошным, его сын возьмёт трубку, чтобы проверить её прежнее место работы. Оглядываясь, она слышит, как гости говорят на разных языках. Много людей приезжает из разных частей мира, она должна быть очень осторожной. - У меня назначена стрижка сегодня днём, она была запланирована на определённое время. Я смогу быть здесь в шесть. - он смотрит на её шелковистые чёрные волосы, жаль, что она собирается их подстричь... - Хорошо, идите к стойке регистрации, она даст тебе форму, приходите сразу одетой на работу, у нас нет раздевалки. {Мы привыкли, но на эту чёртову извращенку Йичен подали в суд за подглядывание.}

Лимей забирает форму на стойке регистрации, не то, что я хотела, но это тоже работа. Она солгала о стрижке, она любит свои длинные волосы, она никогда не будет их стричь. Она купит парик по дороге домой, жаль, что она не взяла с собой свою коллекцию париков и другие маскировки. Лимей сжимает униформу, её живот урчит, после покупки парика, ей нужно остановиться хотя бы лапшу покушать.

Прыгая на автобус, направляющийся туда, где она живет, Лимей взволнована. В таком шикарном отеле, как этот, гости должны быть щедрыми. Форма не выглядит слишком плохо, и ношение формы экономит деньги на одежде. Когда автобус подъезжает к её квартире, она не может не задаться вопросом, что случилось с мужчиной сегодня утром, и пока она искала в интернете место, чтобы купить парик, тоже не было никаких новостей. Он должен быть кем-то могущественным, чтобы остановить любые новости об инциденте, она смотрела через окно автобуса на место происшествия, там была целая толпа.

Она останавливается у своей квартиры, кладя униформу на кровать. Сейчас два часа, магазин париков находится в трёх кварталах отсюда, судя по карте на её телефоне. Это даст ей время, чтобы купить парик, захватить лапшу и дочитать последний том её любимой манги, прежде чем ей нужно будет идти в отель. Она делает глубокий вдох, когда идёт по тротуару, ведь независимо от того, какие препятствия у неё теперь, она свободна, и это прекрасное чувство.

Магазином париков управляет невысокая женщина средних лет, она спешит к ней, когда видит Лимей. - Вы хотели какой-то особенный стиль, Мисс? У меня есть  итальянские импортные, которые довольно популярны.

Лимей смотрит на качество тех, которые она указывает, не плохо, и по разумной цене. - Да, они очень милые. - она решает купить пару, чёрную короткую стрижку, и немного длиннее с рыжими волосами. Бизнес шёл медленно, женщина думала, что Лимей пришла только посмотреть, но она была очень счастлива, когда она купила два из её самых дорогих париков. - Вы такая красивая, Вы - актриса? Вам нужно это для роли, которую вы играете? - Лимей хочет смеяться, да, они для ролевой игры, но не той, которую она имеет в виду. - Нет, длинные волосы неудобны в моей работе.- Она протягивает ей кредитную карточку, берёт сумку: - Спасибо.

Женщина смотрит на Лимей, когда она выходит из магазина, её волосы так красивы, зачем ей покупать парики, кем же она работает?

Лимей останавливается у лапшичного магазина на углу, заказывает немного острой лапши, я такая голодная! Аромат заставляет её желудок урчать ещё сильнее, она стучит пальцами по столу в нетерпении, пока ждёт. Внезапно она чувствует руки на своих глазах сзади, и когда она собирается повернуться, чтобы ударить, она слышит знакомый голос: - Фэн Лимей.. купи мне немного острой лапши!

- Ты, сопляк, так меня напугал, тебе повезло, что я тебя не ударила! - он внук пожилой пары, у которой она снимает комнату, Ду Чанг. Он смотрит на её нежное тело, она не выглядит так, как будто у неё есть какая-то сила, улыбаясь ей: - Фэн Лимей, не будь смешной, с такими тощими руками тебе нужен сильный парень, как я, чтобы защитить тебя!

Лимей подыгрывает, ей нравится этот сопляк, он очень милый, когда улыбается, у него ямочки на щеках и милый наивный взгляд. - Ещё одно слово - и никакой тебе лапши!

Когда ей приносят лапшу, она просит их принести миску для Ду Чанга. - Разве ты не должен быть в классе прямо сейчас?

- Я иду навстречу автобусу, который должен скоро забрать нас, чтобы отправиться в Пушонг Хайтс.

- О, я и не знала, что ты пловец.

- Я люблю футбол, но им нужен был дополнительный парень в команде по плаванию, поэтому я вызвался. - он популярен в своей средней школе, потому что он красив и спортивен, несколько университетов ищут его, но он хочет присоединиться к военным, как и его отец.

Лимей берёт свои палочки и начинает есть она голодна, еда Ду Чанга ещё не прибыла, она не может больше ждать. Он берёт свои палочки для еды и берёт немного лапши у Фэн Лимей, но она шлёпает его по руке: - Ду Чанг, мы не настолько знакомы, чтобы ты ел из моей миски. - она смеется, ударяя его палочками, когда он пытается взять ещё лапши. Они оба смеются, когда приносят и его лапшу.

- Где твоя маленькая подружка? - Лимей любит дразнить этого мальчика, у неё никогда не было брата, единственные мужчины, которых она знала, были полными ублюдками. А он незапятнан миром, очень искренен.

Лицо Ду Чанга краснеет. - Фэн Лимей! Я понятия не имею, о ком ты говоришь!

На лице Лимей появляется ухмылка, она тычет палочками ему за спину. Красивая девушка в школьной форме стоит там, держа бутылку воды. Она краснеет, не двигаясь вперед, когда слышит его слова.

Ду Чанг оборачивается: - Нуо, что ты здесь делаешь?

Она немного заикается: - Ах..ах... она думала, что он будет на автобусной остановке, она хотела дать ему воды. На ходу она увидела, как он смеётся вместе с девушкой, которая ест из своей тарелки. - Я знаю, что ты всегда забываешь взять воду, поэтому я принесла тебе немного.


Лимей видит, что глаза девушки затуманиваются, она не хочет никаких недоразумений: - Привет, я Лимей, я знаю только Ду Чанга, потому что живу с бабушкой и дедушкой Ду Чанга, посиди с нами! - она сползает на скамейку, чтобы девочка могла сесть. - Мне нравятся косы в твоих волосах, ты сама их заплела?

- Я сделала это утром перед школой. - её большие карие глаза смотрят на Ду Чанга, нравится ли ему эта девушка, она выглядит так, как будто она в университете.

Лимей берет её за маленькую ручку: - Нуо? Может, ты как-нибудь заплетёшь и мне волосы?

Ду Чанг пытается кивнуть но...но.. эта девушка прилипает к нему каждый день в школе, он не нуждается в ней!

- Что ж, приятно было познакомиться, мне нужно собираться на работу.- Лимей быстро вскакивает с места, оставляя их вдвоём.

Лимей в хорошем настроении, за исключением инцидента сегодня утром, сегодня не было слишком плохо. Если быть реалистом, она не была квалифицирована для работы в группе "Hushang". Она улыбается, думая о маленькой девочке, влюблённой в Ду Чанга, ох уж эта молодость. Вскоре она подъезжает к маленькому белому домику на углу, где живет. Ей нравится эта квартира, потому что у неё есть своя лестница снаружи, которая ведет к её дому, и ей не нужно идти через дом, чтобы добраться до своей комнаты. Время от времени она видит пожилую пару во дворе, но они её не беспокоят.

Она падает на кровать, четыре часа она может отдохнуть, а затем надо будет принять душ, чтобы пойти на свою работу. Эх, и мангу придётся почитать после работы.

Будильник зазвонил на её часах, чёрт возьми, время прошло так быстро, она быстро принимает душ,надевает свою униформу, не так уж плохо, чёрная юбка немного коротковата, белый топ сидит довольно плотно, но форма её последней работы была ещё более скудной. Она накладывает немного блеска для губ, затем заворачивает волосы в тугой пучок, чтобы надеть на них парик. По крайней мере, они не требуют носить каблуки. Лимей смотрит в зеркало, кто там вообще такая? Она смеётся, она выглядит как девушка из аниме с этим коротким чёрным париком.

Выключив свет, она уходит, запирая за собой входную дверь. 

"Я наконец-то чувствую себя нормальной девушкой!"

http://erolate.com/book/1899/52985

4 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Первая встреча. 2 Глава 2: Интрига. 3 Глава 3: Собеседование. 4 Глава 4: Нормальная девушка. 5 Глава 5: Озорная улыбка. 6 Глава 6: Чэнь Цзяньюй. 7 Глава 7: Одурманенный. 8 Глава 8: Противоядие. 9 Глава 9: Директор. 10 Глава 10: Собираюсь... 11 Глава 11: Потерянный талисман. 12 Глава 12: Какой сюрприз. 13 Глава 13: Пользуясь случаем. 14 Глава 14: Велопрогулка. 15 Глава 15: Больница. 16 Глава 16: Он ей нравится. 17 Глава 17: Ужин с доктором. 18 Глава 18: Клуб Черный Лотос 19 Глава 19: Кто эта девушка? 20 Глава 20: Утро пятницы. 21 Глава 21: В саду. 22 Глава 22: Неприятности в семье Хань. 23 Глава 23: Почти поймали. 24 Глава 24: Клиника. 25 Глава 25: Обед с доктором Ву. 26 Глава 26: Цяо Руи спасёт её. 27 Глава 27: Зангва Янь. 28 Глава 28: На курорте. 29 Глава 29: Погубить его репутацию. 30 Глава 30: ЛиМей злится. 31 Глава 31: Запри свою дверь. 32 Глава 32: Горячий источник. 33 Глава 33: Не тот поворот. 34 Глава 34: Загадочная девушка. 35 Глава 35: Мечты. 36 Глава 36: Кан Мэй. 37 Глава 37: Куанг Бо. 38 Глава 38: Рассчитанные ходы. 39 Глава 39: Звонит дядя. 40 Глава 40: Цяо Руи знает Кан Мэй. 41 Глава 41: Любовь. 42 Глава 42: Нужно спешить обратно. 43 Глава 43: Кан Мэй официант-стажёр. 44 Глава 44. Похищение. 45 Глава 45. ЛиМей не так проста. 46 Глава 46. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 1. 47 Глава 47. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 2. 48 Глава 48. На вилле. Часть 1. 49 Глава 49. На вилле. Часть 2. 50 Глава 50. На вилле. Часть 3. 51 Глава 51. Первый рабочий день. Часть 1. 52 Глава 52. Первый рабочий день. Часть 2. 53 Глава 53. Первый рабочий день. Часть 3. 54 Глава 54. Нужен парик блондинки. 55 Глава 55. Сборы в клуб. 56 Глава 56. В клубе. 57 Глава 57. Ревность. 58 Глава 58. Голодна, мой ангел? 59 Глава 59. Нет ответа. 60 Глава 60. Отвез домой. 61 Глава 61. На следующее утро. 62 Глава 62. Цветы от Руи. 63 Глава 63. Нет, ты не она. 64 Глава 64. После обеда. 65 Глава 65. Встреча Руи и Анри. 66 Глава 66. Белое нефритовое ожерелье. 67 Глава 67. Всё ближе. 68 Глава 68. Влюблена. 69 Глава 69. Купи себе нормальную одежду. 70 Глава 70. Так, любопытно. 71 Глава 71. В торговом центре. 72 Глава 72. В примерочной. 73 Глава 73. Размышления. 74 Глава 74. Цинь Дайю. 75 Глава 75. Особенный гость. 76 Глава 76. Ван Ребекка. 77 Глава 77. Ужин с Руи. 78 Глава 78. Сражение на мечах. 79 Глава 79. Десерт (1) 80 Глава 80. Десерт (2) 81 Глава 81. Разочарование. 82 Глава 82. Опоздавший. 83 Глава 83. ЛиМей встречает своего кумира. 84 Глава 84. Подслушивание. 85 Глава 85. Моя невеста. 86 Глава 86. Сюрприз в багаже. 87 Глава 87. Не боюсь. 88 Глава 88. Тихо уходя. 89 Глава 89. Давай вернемся. 90 Глава 90. Неблагодарная. 91 Глава 91. Ты заплатишь! 92 Глава 92. Я иду за тобой. 93 Глава 93. Умыкнул. 94 Глава 94. Руи прибывает. 95 Глава 95. Вот это воображение! 96 Глава 96. Где она? 97 Глава 97. Ужин для гостей. 98 Глава 98. Фанатка. 99 Глава 99. Перепутанные спальни. 100 Глава 100. Соблазнение. 101 Глава 101. Лихорадка. 102 Глава 102. Приморская частная больница. 103 Глава 103. ЛиМей в больнице (1). 104 Глава 104. ЛиМей в больнице (2). 105 Глава 105. ЛиМей в больнице (3). 106 Глава 106. Земельная сделка. 107 Глава 107. В ожидании противоядия (1) 108 Глава 108. В ожидании противоядия (2) 109 Глава 109. В ожидании противоядия (3) 110 Глава 110. В ожидании противоядия (4) 111 Глава 111. Забудь меня (1) 112 Глава 112. Забудь меня (2). 113 Глава 113. Забвение. 114 Глава 114. Хочу домой. 115 Глава 115. Планы 116 Глава 116. Проблемы. 117 Глава 117. Квартира ЛиМей. 118 Глава 118. Беспокойная ночь. 119 Глава 119. Незваный гость. 120 Глава 120. Встреча (1). 121 Глава 121. Встреча. (2) 122 Глава 122. Побег (1). 123 Глава 123. Побег (2). 124 Глава 124. Под действием афродизиака. 125 Глава 125. Оставайся в постели. 126 Глава 126. Что-то не так с Руи. 127 Глава 127. Не называй меня Руи. 128 Глава 128. Плохой мальчик Ван Кай. 129 Глава 129. Сад на крыше. 130 Глава 130. На строительной площадке (1). 131 Глава 131. На строительной площадке (2). 132 Глава 132. Мэн Цици. 133 Глава 133. Я нашел тебя. 134 Глава 134. В салоне. 135 Глава 135. В поисках Амира. 136 Глава 136. Он любит только меня. 137 Глава 137. ЛиМей просыпается. 138 Глава 138. Аукцион (1). 139 Глава 139. Шантаж. 18+ 140 Глава 140. Надень Браслет 141 Глава 141. До начала аукциона. 142 Глава 142. ЛиМей скучает в ожидании. 143 Глава 143. Золотой дракон. 144 Глава 144. Отвези меня домой 145 Глава 145. Спаси меня. 146 Глава 146. Кто этот человек? 147 Глава 147. Пуля. 148 Глава 148. Огнестрельное ранение. 149 Глава 149. Возмездие 150 Глава 150. Я иду за тобой. 151 Глава 151. Блеф Юн Ши. 152 Глава 152. Я её телохранитель. 153 Глава 153. Ты будешь моей. 154 Глава 154. Новый телохранитель. 155 Глава 155. Появление Ленга Шуая. 156 Глава 156. Посетители не допускаются 157 Глава 157. Память Руи. 158 Глава 158. Решение. 159 Глава 159. Слишком близко. 160 Глава 160. В ванной. 161 Глава 161. Собственническое поведение. 162 Глава 162. Коварная женщина. 163 Глава 163. Руи любит меня? 164 Глава 164. Где она?! 165 Глава 165. ЛиМей прячется от Руи. 166 Глава 166. Руи ищет след. 167 Глава 167. Ты идешь со мной. 168 Глава 168. Позволь мне побаловать тебя. 18+ 169 Глава 169. Ресторан Фламинго (1). 170 Глава 170. Ресторан Фламинго (2). 171 Глава 171. Месть Ребекки. 172 Глава 172. Несомненное влечение. 173 Глава 173. Братья приходят за Ребеккой. 174 Глава 174. Спасти ЛиМей 175 Глава 175. Я хочу тебя. 18+ 176 Глава 176. Поехали в Камбоджу. 177 Глава 177. День святого Валентина (1). 178 Глава 178. День святого Валентина (2). 179 Глава 179. День святого Валентина (3). 180 Глава 180. Мадам Ольга. 181 Глава 181. Лучший подарок. 18+ 182 Глава 182. Как покинуть Руи? 183 Глава 183. В городе Хирачи. 184 Глава 184. Пора на работу. 185 Глава 185. Банкет (1). 186 Глава 186. Банкет(2). 187 Глава 187. Банкет (3). 188 Глава 188. Банкет (4). 189 Глава 188. Банкет (5). 190 Глава 189. Сложности. 191 Глава 190. ЛиМей пропала. 192 Глава 191. Видеозаписи с камер видеонаблюдения. 193 Глава 192. Ты мне нужен. 18+ 194 Глава 193. Что со мной случилось 195 Глава 194.1 - Поездка в Камбоджу 196 Глава 194.2 - Поездка в Камбоджу 197 Глава 195.1 - Полёт

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.