Доктор Ву сидит в своём кабинете и думает о девушке, которую привёл сюда Руи, её глаза напоминают ему кого-то из его прошлого. То, как она улыбалась Руи, её глаза имели форму полумесяца, а необычный зелёный цвет с золотыми крапинками, мог ли она быть связана с Хуа? Это было бы странным совпадением, горная деревня, в которой он и Хуа выросли вместе, находилась на другом конце страны в сотнях миль от города Пушун.
Интересно, что случилось с Хуа после того, как я ушёл учиться. Воспоминания о детстве нахлынули на него, когда он сидел за своим столом, мать Хуа была первым врачом, которого он когда-либо встречал, когда он увидел, как она манипулирует серебряными иглами, это было прекрасное зрелище. Это вдохновило его на изучение акупунктуры. Она была упрямой женщиной, она привила эту черту своей дочери, он смеётся, вспоминая, какой дерзкой она была, школьная красавица, он был влюблён в неё всю среднюю школу.
Прошло по меньшей мере двадцать два года с тех пор, как он уехал оттуда, чтобы учиться, а затем скитаться по миру. Ну, он надевает очки для чтения, я лучше начну разбирать эти бумаги, хватит вспоминать, что это, скорее всего, совпадение, но я могу спросить её за обедом, из какого она города.
Цяо Руи ведёт Лимей в комнату: - Мне нужно время, чтобы растереть траву и сделать пасту, чтобы нанести её на твою руку. Сядь на смотровой стол для меня.
Лимей послушно садится на смотровой стол, наблюдая, как он пестиком перемалывает траву, она имеет резкий аромат, когда он её перемалывает.
- Руи?
Он смотрит на неё, она перекидывает ноги через смотровой стол, наблюдая за ним, ему нравится чувствовать её рядом с собой. - Да?
- Что это за трава, у неё очень сильный аромат.
- Это Дишенг, её выращивают в лесах Амазонки в Бразилии небольшое племя по имени Пирикура, народ бабочек.
- Ух ты, как интересно! Ты путешествовал туда?
- Нет, я купил её у торговца лекарственными травами. Он не хочет вдаваться в подробности. Ты задаёшь много вопросов! - его забавляет, какой любознательной она может быть. Он заканчивает измельчать его, затем добавляет немного белого порошка и родниковой воды, чтобы сделать пасту.
- Это Липко, это будет странно, холодно на твоей коже сначала, а затем он затвердевает. Он должен остаться только на десять минут, а потом я смою его, это предотвратит любые шрамы от вашей раны.
Он снимает повязку с её руки, рана хорошо заживает, но, несомненно, оставит большой шрам, если он не наложит его. Он смотрит на её нежную белую кожу, она была глупа, чтобы ездить на спине велосипеда этого мальчика.
Когда он прикладывает травяное лекарство, она сжимает его руку, лежащую рядом с ней на смотровом столе. Она быстро отпускает его руку: - Ты сказал, что холодно, и мне очень холодно!
Цяо понравилось ощущение её маленькой руки, сжимающей его руку, дразня он говорит: - Извини, может быть, я должен использовать серебряные иглы, чтобы расслабить тебя.
Лимей чувствует, как её лицо краснеет, она вспоминает свои стоны: - Нет, нет, я в порядке. - ему не нужно было напоминать ей об этом, она видела, как он старается не рассмеяться. Он ещё красивее, когда улыбается, в его глубоких чёрных глазах она могла бы потеряться.
- Через мгновение он должен затвердеть и согреться на твоей коже. Ты хочешь посмотреть на доктора Линга, он сейчас работает с пациентом, у которого болит спина.
- Хорошо.
Внезапно он берёт её за тонкую талию и ставит на землю.
Доктор Линг - старый врач, он вышел на пенсию, но он друг доктора Ву, поэтому он помогает ему по субботам.
Они отошли в сторону, чтобы не мешать им, и доктор Линг быстро вставил иглы в суставы пожилого человека. Он улыбается Руи, когда видит, что тот входит, а с ним девушка. После того, как он заканчивает, человек уходит, он медленно подходит к ним.
- Доктор Лин, это Фэн Лимей. Надеюсь, вы не возражаете, что мы наблюдаем.
- Приятно видеть тебя, Руи, уже давно, я обычно ухожу, когда ты приходишь в субботу.
- Доктор Линг, вы не возражаете, если я задам вам вопрос? - Лимей следила за тем, в какие места он вставлял иглы пожилому человеку.
- Нисколько. - не так уж много молодых симпатичных девушек хотели бы наблюдать за ним в клинике.
- Я заметила, что ты также втыкал иголки в его меджин-пойнт. Борозда между двумя плюсневыми костями, у него проблемы с желудком?
- Руи, где ты нашёл эту девушку? - доктор Линг улыбается, - у пациента энтерит от употребления испорченной пищи. В его холодильнике еда не охлаждалась должным образом.
Цяо Руи с дьявольской ухмылкой говорит: - Она столкнулась со мной.
Лимей морщит своё маленькое личико, она пытается быть серьёзной!
Руи гладит её по голове, она выглядит милой и немного сердитой на его шутку.
- Моя бабушка научила меня немного, я хотела бы узнать больше.
- Ты хочешь помогать мне по субботам здесь, в клинике?
Цяо Руи даже не подумал об этом, хорошая идея, старина!
Лимей рассматривает это только на мгновение, она не работает до шести часов в отеле по субботам, и она могла бы видеть Цяо Руи каждую неделю! Но она не хочет выглядеть слишком нетерпеливой.
- А как ты думаешь, Цяо Руи? Я бы не хотела мешаться под ногами.
Он очень рад, что у него появилась возможность провести с ней время. - Ну, мы могли бы воспользоваться дополнительной помощью, но у тебя есть время?
- Да. Она не хочет говорить ему, что работает в отеле по обслуживанию номеров.
- Тогда я заеду за тобой по дороге сюда в следующую субботу.
- Доктор Линг, пожалуйста, позаботьтесь обо мне! - она изящно кланяется.
- Мы собираемся пообедать с Зиксином, не хотите ли присоединиться к нам?
- В другой раз, у меня есть ещё три пациента, и я еду в дом моего кузена, его дочь только что родила девочку, и моя жена не может дождаться, чтобы увидеть её.
- Доктор Линг? - в комнату входит хорошенькая женщина в короткой чёрной юбке и синей шелковой блузке. - Доктор Цяо, вы тоже здесь. - её улыбка становится в три раза шире, когда она видит, что он тоже здесь. - Миссис Чжан пришла на приём, я отвела её в комнату 3.
- Спасибо, Ханна.
- Лимей, нам нужно очистить твою руку от травяного лекарства. - они возвращаются в комнату номер один, на этот раз он не взял её за руку, ему нравится эта девушка Ханна, она выглядит примерно его возраста, может быть, немного моложе.
Лимей замолкает, думая о Цяо Руи и Ханне, она хмурится, пока они идут.
- Лимей, что-то случилось? - у него встревоженное выражение лица.
- Нет, просто немного чешется. {Меня немного раздражает эта женщина Ханна.}
Они входят в комнату, она садится на смотровой стол, пока он моет руки и надевает перчатки, чтобы снять затвердевшее лекарство. Он осторожно соскребает верхнюю часть лекарства, а затем смывает остальную часть, когда он закончит, ты никогда не узнаешь, что она была ранена, её кожа белая и мягкая без каких-либо следов покраснения или рубцов. - Цяо Руи доволен результатом, он никогда не использовал траву до этого.
- Доктор Цяо.. Руи, это потрясающе! - она не может поверить, что у неё нет ни малейшего намека на покраснение. - Фитотерапия действительно обладает невероятными целебными свойствами. Спасибо Руи, я благодарна тебе за заботу! - её глаза сверкают.
- Ну, тогда ты хочешь отплатить мне, сопровождая меня на вечеринку сегодня вечером?
Лимей ошеломлена, что он пригласил её на вечеринку, но она не может.. просто не может ехать! Скорее всего, там будут идиоты Чэн, она не хочет никаких проблем.
- Руи, я не думаю, что это хорошая идея.
- ... - прежде чем он успел ответить, в комнату вошёл доктор Ву. - Я голоден, мы должны пойти в тайский ресторан Boonsri.
- Звучит неплохо. - Цяо Руи даст ей время подумать об этом.
Втроем они прошли около квартала до небольшого тайского ресторана. Когда они входят, в дверях их встречает женщина средних лет с седыми волосами и круглым лицом, обнимающая доктора Ву. С сильным иностранным акцентом говорит: - Прошло слишком много времени, доктор, подойдите сюда, сядьте у окна в саду. Особенным сегодня является ваша любимая острая лапша с тайской курицей. - она держит его за руку, увлекая за собой. Цяо Руй и Лимей следуют за ним, улыбаясь при виде невысокой круглой женщины, тащащей за собой высокого красивого мужчину.
- Киа, быстро принеси им воды, не забудь положить лимон в стаканы. - он стоит у небольшого прилавка возле кассы. Женщина спешит посмотреть, что происходит на кухне, слышен звук бьющейся посуды. Лимей смотрит вокруг интерьер оформлен в ярких тонах, где они сидят открывается на сад патио с множеством красочных цветов, растений, свисающих с крыши патио. Здесь царит непринужденная атмосфера.
Высокий худой мальчик приносит им воду и тарелки, палочки для еды, он кивает доктору Ву. Он вручает каждому бумажное меню, затем идет к кассе, где группа собирается заплатить.
- Фэн Лимей, ты любишь острую пищу? - доктор Ву любит горячую еду, это его любимый ресторан в этом районе из-за их острой лапши.
- У меня была возможность посетить Бангкок прошлым летом, у меня была уличная еда, которая была довольно вкусной. {она не упоминает, почему она была там} Это было моё любимое острое блюдо.
- У доктора Ву низкий глубокий смех, разве это не переводится как жареный рис с пастой чили из ада? Звучит как блюдо, которое мне понравится! Интересно, сможет ли это сделать Бунсри?
Лимей краснеет: - Я не знала, что это. - она смотрит на Цяо Руи, на его лице улыбка.
- Откуда ты Фэн Лимей? Ты напоминаешь мне кого-то, кого я знал в молодости, может быть, она твоя родственница, у вас похожие глаза, я заметил.э
- Я из гор к северу от города Катанг, ты этого не знаешь, Мингон. {она не может сказать им, где она выросла, ей нужно придерживаться информации, которую предоставил ей старик.}
- Я думал о какой-нибудь деревушке на Востоке, под названием Ваншу, в горах неподалеку от побережья.
Лимей делает глоток воды, стараясь не показать своего удивления, это деревня моей бабушки, может он знает мою мать? Её нервирует его комментарий, она пьёт воду, не глядя ему в глаза.
Хозяин возвращается к столу: - Хочешь сегодня что-нибудь особенное?
- Ты готовишь Као пад нам пик Нарок, я не вижу его в меню.
Она смотрит на него широко раскрытыми глазами: - Доктор Ву, вы знаете это блюдо? Это моё любимое, но его нет в меню, потому что оно слишком острое для большинства моих клиентов. Я сделаю это специально для вас в следующую субботу, вы вернётесь тогда за ним! Сегодня как насчет специального предложения?
Доктор Ву смотрит на Лимей и Руи: - Может, нам взять три специальных?
Они оба кивают и откладывают меню.
Когда она уходит, он оглядывается по сторонам и шепчет: - Сегодня дела идут медленно, и она, наверное, слишком много сделала из этого "особенного". Они все смеются. Атмосфера между ними очень расслабленная, они немного разговаривают, пока не принесут еду.
Лимей думает, что еда очень вкусная,но она пытается есть маленькие кусочки, чтобы выглядеть леди. Когда они заканчивают, Цяо Руи оплачивает счеё, и они уходят. Лимейне совсем полная, она оставила немного лапши на своей тарелке, которую она хотела бы съесть, специальное предложение было острым. Она обязательно вернётся туда, если будет работать в клинике в следующую субботу.
Они прощаются с доктором ву у входа и идут к машине Цяо Руи. Он открывает дверь для неё, он впечатлён, что она смогла заставить этого тихого парня смеяться, он был особенно разговорчивым.
- Не хотите ли прогуляться по дорожке вдоль реки, чтобы помочь нам переварить наш обед? - он хочет ещё раз спросить её о вечеринке, прежде чем отвезти домой.
Она не хочет прощаться с ним, но это звучит мило. Жаль, что вечеринка будет полна сливок общества, если бы это была вечеринка с обычными людьми, она бы сразу сказала "да".
- Мне бы этого хотелось!
http://erolate.com/book/1899/53007