60 / 197

   Анри подает знак своему телохранителю, чтобы  вызвал машину сюда. ЛиМей всматривается туда, куда махал француз. Как она могла не заметить этого гиганта за крайним столиком? У него супер способность сливаться с окружением? Телохранитель должен быть очень крутым экспертом, чтобы казаться невидимым. Мужчина берет свой мобильный телефон и звонит водителю, сообщая место, где они будут ждать. Затем он выходит на улицу, ждать автомобиль.

   Несколько минут спустя, ко входу  подъезжает черный "Майбах". Телохранитель заходит в ресторанчик и докладывает французу, что машина ожидает. Анри платит по счету. Хозяйка увидев щедрые чаевые, улыбается гостям. 

– Пожалуйста, пожалуйста, приходите еще раз. 

   ЛиМей впечатлена тем, настолько её компаньон был щедр. Учитывая, что он почти ничего не ел. Девушка вообще не уверена, понравилось ли ему здесь хоть что-то. 

 

   Телохранитель открывает заднюю дверцу роскошного автомобиля, ожидая пока его подопечные сядут. Потом мужчина садится на переднее пассажирское сиденье. Машина трогается вперед.

– Скажи водителю свой адрес, чтобы он знал куда тебя отвезти, – говорит Анри.

   ЛиМей дает им адрес затем откидывается на спинку кресла и закрывает глаза. Она немного перебрала вина, и теперь оно начало действовать на девушку как снотворное. Анри улыбается, замечая, как несколько выбившихся черных прядей из-под парика упали на кремово-белое плечо спящей девушки. “А ангелок то, на самом деле брюнетка.  Может быть, именно поэтому доктор был так шокирован, когда увидел её в частной комнате. Интересно”.

 

   Внезапно водитель делает резкий поворот, при выезде на шоссе.  ЛиМей падает в объятия Анри, положив голову ему на плечо. Он чувствует ее мягкое тело рядом со своим и чувствует запах жасмина - освежающий и легкий. Телохранитель видит в зеркале заднего вида, что его босс улыбается странной улыбкой. "Анри Арман не любит, когда кто-то прикасается к нему, а эта девушка практически лежит у него на коленях, кто она для босса?"

   Француз обдумывает как разузнать побольше об этой крошке. Девушка такая скрытная, не захотела даже имени своего назвать. Вдруг,  он замечает маленькую черную сумочку, торчащую из кармана ее кожаной куртки. Мужчина осторожно вытаскивает её и без зазрения совести заглядывает внутрь. В сумочке он обнаружил ее удостоверение личности, несколько банкнот и кредитку, и ещё несколько ключей. Никакой косметики, даже расчески, только самые необходимые вещи. “Хм, Фэн ЛиМей, значит... Мне нужно узнать о тебе побольше”. Он кладет сумочку обратно ей в карман, позволяя девушку спать на нем.

 

   Её черные ресницы трепещут во сне. ЛиМей видит сон, о том каким романтичным был Руи, тогда в саду на курорте. Маленькая блондинка хватается за руку Анри своими хрупкими руками, прижимаясь к нему головой.  “Руи..”- тихо шепчет она. И, почему-то, услышав это, Анри чувствует себя несчастным. Он дотрагивается до щеки девушки, убирая волосы с ее лица, задаваясь вопросом, как она выглядит без светлого парика. Что ж, он позаботится о том, чтобы снова увидеть ее, прежде чем покинет Пушонг-сити.


 

   Они прибывают по адресу, который ЛиМей дала им. Девушка сказала, что снимает квартиру на крыше в этом доме. Анри не хочется будить малышку, она так сладко спит. Он достает ключи из ее сумочки, выходит из машины и поднимает блондинку  своими сильными руками. Его телохранитель пытается сказать, что он может понести девушку, но француз жестом велит ему заткнуться. По мрачному выражению лица босса охранник понимает, что если бы он разбудил блондиночку, то не избежать ему неприятностей.

   ЛиМей шевелиться на руках Анри, когда тот открывает дверь. Мужчина осторожно кладет девушку на кровать, стараясь не разбудить. Ранее малышка показывала, что ей нравится выпускать свои крошечные коготки, когда она сердится. И она, скорее всего не обрадуется тому, что он не разбудил ее и тем более тому, что он зашел к ней домой. Анри снимает с девушки черные сапоги, оголяя ее две нежные ступни. Ногти на ногах покрашены в милый розовый цвет.  И ему невольно хочется их потрогать.

– Папа, я не хочу этого делать, не заставляй меня идти.. – она ворочается на кровати, что-то бормоча. 

   Анри садится рядом с ней и держит ее руку, сжатую в кулак.

– О чем твой кошмар? – тихо говорит он без своего французского акцента. – Ложись спать, тебе не обязательно туда идти. 

   Девушка, кажется, расслабляется. Анри сидит на кровати и смотрит на нее. Потом он поднимает голову девушки с подушки и снимает светлый парик. Её волосы закреплены какими-то булавками. Мужчина снимает невидимки и ее длинные черные волосы распадаются каскадом вниз по её спине. Анри дотрагивается до неё своими длинными сильными пальцами. “У малышки прекрасные шелковистые волосы, зачем ей носить этот светлый парик?”  Француз кладет ее голову обратно на подушку и оглядывается в поисках покрывала, чтобы накрыть ее. Наконец он замечает одеяло, брошенное на стул.

 

   Анри осторожно накрывает ЛиМей и собирается уходить. Напоследок он оглядывается по сторонам и замечает, как мала квартира: только кровать, стол и маленькая кухня. Один из кухонных шкафов приоткрыт. Мужчина не выносит беспорядка и поэтому подходит, чтобы закрыть дверцу.

   Как обнаружилось, всё что есть в её кухонном шкафу - это несколько коробок лапши быстрого приготовления и банка кофе. Остальные шкафы пусты. “Неужели она настолько бедна?” Теперь из любопытства, француз  открывает холодильник: немного сока и полбутылки молока. “Почему доктор не поддерживает ее?”

   На столе лежат несколько томиков манги. Анри улыбается. “Молодым девушкам, очень нравится этот хлам”. Дайю всегда теребила его, когда они выходили, чтобы купить последние выпуски манги.

   Завтра он позаботится о том, чтобы сюда доставили продукты. “Она не может жить на лапше быстрого приготовления. Неудивительно, что малышка поглощала еду с таким рвением в том грязном заведении”. Анри не знает почему, но он чувствует, что должен позаботится об этой маленькой девочке. Мужчина качает головой и уходит, напоследок взглянув на ее прекрасное спящее лицо.

 

   Когда Анри Арман спускается по лестнице, телохранитель открывает заднюю дверь машины. 

– Босс, звонил телефон, видимо той девушки.  Он лежит на заднем сиденье.

  Француз смотрит на дешевый телефон с чехлом  "Хелло Китти". Должно быть, он выпал из кармана ее куртки, когда он доставал кошелек. “Пароль не нужен? Что за глупая маленькая девочка!”  Мужчина видит несколько пропущенных звонков от "красивого доктора" и пять новых смс-ок. Рука Анри уже потянулась открыть сообщение, когда телефон зазвонил снова. “Хмм.. Если я отвечу, то преподам доктору хороший урок за то, что расстроил маленького кролика. Почему бы и нет?”

“Привет,” – отвечает он по-китайски.

 

   Руи пьян, он не мог заснуть и продолжал названивать ЛиМей. 

“Кто ты такой, черт возьми?!” – он говорит невнятно, но в его голосе слышится злость. Руи крепко сжимает телефон левой рукой, из-за того, что услышал мужской голос.

   На лице Анри появляется зловещая улыбка 

   “А ты кто такой?”

   У него есть желание побесить хорошего доктора.

   “Где ЛиМей? Дай ей трубку!” 

   Руи встает и расхаживает по своей гостиной как свирепый тигр. Он то думал, что она наконец взяла трубку. “Кто же этот ублюдок?!”

   “Она не может сейчас подойти к телефону,” – говорит Анри и отключается. 

   Француз громко смеётся, радуясь своей маленькой пакости. Телохранитель и водитель переглядываются в недоумении.  Их серьезный босс смеется на заднем сиденье, как гиена, от того, что ответил на телефон маленькой девочки. Они даже не осмеливаются взглянуть в его сторону.

 

   “Какого хрена! С кем она сейчас?!”  Руи пинает ногой журнальный столик. Его дворецкий выбегает на шум и включает свет в коридоре  посмотреть, что происходит. 

   Руи видит его и свирепеет еще больше.

– Убирайся отсюда нахуй!

   Дворецкий был с Цяо Руи с тех пор, как тот был мальчиком, он очень хорошо знает каким разъяренным может быть молодой мастер. Старик не видел своего хозяина таким уже много лет. Глаза Цяо Руи выглядят безумными, волосы растрепаны, сам он без рубашки и с трудом стоит на ногах.

– Молодой господин... 

   Дворецкий бросается к Руи, чтобы поддержать его, но тот отбрасывает руку старика. 

– Я сказал, убирайся!

 

   Руи нажимает кнопку повторного набора на телефоне.  Он готов убить того мудака, с которым сейчас ЛиМей. Нет ответа. Со злости Руи швыряет лампу. Что сейчас он может сделать? Где она? Могут ли они быть сейчас в  её квартире? Руи понимает, что не должен ехать туда, но ему нужно увидеть ЛиМей, иначе он сойдет с ума.

– Чжун Хай, иди сюда.

   Слуга выбегает из своей комнаты: 

– Да, что вам нужно?

– Мне нужно, чтобы ты отвез меня кое-куда.

– Прямо сейчас?

 “Сейчас два часа ночи и молодой хозяин пьян. Куда его черти понесли?!”

– Да, блядь, сейчас же! Нет. Сначала сделай мне кофе.

 

   Руи идет в ванную, ему нужно немного протрезветь. Он включает душ. Затем пытается снять штаны. Спотыкается, запутавшись в штанине. Наконец раздевшись, Руи встает под холодный душ. Прислонившись к стене, мужчина позволяет воде стекать по его телу. 

“ЛиМей, что ты со мной делаешь, я не могу ясно мыслить, – его разум затуманен, а в душе сумятица. – Кто ответил на звонок? Это был китаец, так что это не мог быть Анри Арман. Черт возьми, кто же это был?” Руи выключает воду и, пошатываясь, выходит из душа, обмотав полотенце вокруг талии. Он садится на кровать, ему плохо, комната кружится. Руи ложиться, пытаясь собраться, но через мгновение теряет сознание.

 

   Чжун Хай приносит кофе в комнату и видит, что Цяо Руи спит на кровати. Слуга вздыхает с облегчением: “Ничего хорошего не стоило ждать, от молодого мастера, мчащегося куда-то посреди ночи. Что же могло заставить его впасть в такую ярость? С тех пор как он вернулся в Пушонг-Сити, молодой хозяин был спокоен, и демоны внутри него давно не поднимали свои уродливые головы”. Чжун Хай ставит кофе на стол и накрывает Цяо  Руи парой одеял, опасаясь, что молодой господин может простудиться, если будет спать только в полотенце. Дворецкий определенно не собирается будить его. Старик берет чашку с кофе и возвращается на кухню.


 

   Анри Арман приезжает в отель "Полумесяц" и  идет в свой номер. Там он снимает высококлассную маску, умывается и смотрит в зеркало, никто не заподозрит, что он - разыскиваемый преступник Куан Бо. Иногда он и сам забывает, как выглядит на самом деле.  За последние пять лет только его брат Куан Фу, да Цинь Дайю видели его настоящий облик. Бо с нетерпением ждет того дня, когда сможет вычеркнуть Куан Фу из своей жизни и снова найти Цинь Дайю. Сегодняшняя девушка напомнила ему, как сильно он скучает по Дайю.

 

   Куан Бо выходит из ванной и видит телефон девушки на своем столе. “Фэн ЛиМей, я создал тебе сегодня вечером проблему с твоим доктором. Но я не мог удержаться, чтобы не подколоть его. Я ненавижу таких людей, как он. Когда мы были в личной комнате Сяобо, доктор выглядел так, словно ничто не могло его задеть. Он был холоден и высокомерен, потому что Чэнь Хуань заставил его встретиться со мной. Теперь я вижу, что у него есть слабое место, и это ты, малышка. Мне придется использовать тебя, маленькая девочка, чтобы получить то, что мне нужно от доктора для Синхи. И я не думаю, что он легко расстанется с этой особой редкой травой”.

 

   Куан Бо смотрит на текстовые сообщения от Цяо Руи. Да каждый мужчина может стать безумным, когда дело доходит до их женщины. Бо никогда бы не подумал, что такая девушка, как Фэн ЛиМей, может понравится доктору. Он берет секретное досье, которое он составил на Цяо  Руи. Бо исследовал свою цель до того, как приехал в город Пушонг.

   Последней женщиной, с которой доктор был связан, была светская львица по имени Лау Ан. Утонченная, богатая, стильно выглядящая, опытная деловая женщина. Его помощница Бай Чию красива, очень способна и была влюблена в Цяо Руи с тех пор, как она начала работать на него. Но он никогда не проявлял к ней никакого интереса.

   Цяо Руи крепкий орешек. Ему удалось хорошенько скрыть информацию о том, что он пять лет провел в горах, работая на преступный мир. Бо потребовалось немало денег и ‘уговоров’, чтобы узнать эту информацию. Куан Бо подумывал о том, чтобы уничтожить доктора вместе с его сомнительным прошлым, но, по словам дяди Синхи, Цяо Руи спас ему (Куан Бо) жизнь. Тогда, несколько лет назад, Бо был на грани смерти и его доставили в  секретную клинику доктора Цяо, где он самолично боролся за его жизнь.

   В настоящее время Цяо Руи находится в ссоре со своей мачехой и сводным братом Сяотуном из-за несогласия по вопросам управления корпорацией Цяо. На ближайшем заседании Совета директоров, должно решиться кто возглавит компанию и станет новым генеральным директором. 

 

   Куан Бо изучил все варианты взаимодействия с Цяо Руи и пришел к выводу, что он не может сделать из доктора своего врага. В будущем Бо понадобится ещё сотрудничество с Корпорацией Цяо, чтобы уничтожить своих врагов. Куан Бо кладет папку на стол. Он направляется в ванную, потирая глаза - пора принять душ и спать. Завтра будет очень напряженный день, а вечером приедет дядя Синхи. Бо хочет сообщить старому пердуну хорошие новости.

 

 

http://erolate.com/book/1899/53043

60 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Первая встреча. 2 Глава 2: Интрига. 3 Глава 3: Собеседование. 4 Глава 4: Нормальная девушка. 5 Глава 5: Озорная улыбка. 6 Глава 6: Чэнь Цзяньюй. 7 Глава 7: Одурманенный. 8 Глава 8: Противоядие. 9 Глава 9: Директор. 10 Глава 10: Собираюсь... 11 Глава 11: Потерянный талисман. 12 Глава 12: Какой сюрприз. 13 Глава 13: Пользуясь случаем. 14 Глава 14: Велопрогулка. 15 Глава 15: Больница. 16 Глава 16: Он ей нравится. 17 Глава 17: Ужин с доктором. 18 Глава 18: Клуб Черный Лотос 19 Глава 19: Кто эта девушка? 20 Глава 20: Утро пятницы. 21 Глава 21: В саду. 22 Глава 22: Неприятности в семье Хань. 23 Глава 23: Почти поймали. 24 Глава 24: Клиника. 25 Глава 25: Обед с доктором Ву. 26 Глава 26: Цяо Руи спасёт её. 27 Глава 27: Зангва Янь. 28 Глава 28: На курорте. 29 Глава 29: Погубить его репутацию. 30 Глава 30: ЛиМей злится. 31 Глава 31: Запри свою дверь. 32 Глава 32: Горячий источник. 33 Глава 33: Не тот поворот. 34 Глава 34: Загадочная девушка. 35 Глава 35: Мечты. 36 Глава 36: Кан Мэй. 37 Глава 37: Куанг Бо. 38 Глава 38: Рассчитанные ходы. 39 Глава 39: Звонит дядя. 40 Глава 40: Цяо Руи знает Кан Мэй. 41 Глава 41: Любовь. 42 Глава 42: Нужно спешить обратно. 43 Глава 43: Кан Мэй официант-стажёр. 44 Глава 44. Похищение. 45 Глава 45. ЛиМей не так проста. 46 Глава 46. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 1. 47 Глава 47. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 2. 48 Глава 48. На вилле. Часть 1. 49 Глава 49. На вилле. Часть 2. 50 Глава 50. На вилле. Часть 3. 51 Глава 51. Первый рабочий день. Часть 1. 52 Глава 52. Первый рабочий день. Часть 2. 53 Глава 53. Первый рабочий день. Часть 3. 54 Глава 54. Нужен парик блондинки. 55 Глава 55. Сборы в клуб. 56 Глава 56. В клубе. 57 Глава 57. Ревность. 58 Глава 58. Голодна, мой ангел? 59 Глава 59. Нет ответа. 60 Глава 60. Отвез домой. 61 Глава 61. На следующее утро. 62 Глава 62. Цветы от Руи. 63 Глава 63. Нет, ты не она. 64 Глава 64. После обеда. 65 Глава 65. Встреча Руи и Анри. 66 Глава 66. Белое нефритовое ожерелье. 67 Глава 67. Всё ближе. 68 Глава 68. Влюблена. 69 Глава 69. Купи себе нормальную одежду. 70 Глава 70. Так, любопытно. 71 Глава 71. В торговом центре. 72 Глава 72. В примерочной. 73 Глава 73. Размышления. 74 Глава 74. Цинь Дайю. 75 Глава 75. Особенный гость. 76 Глава 76. Ван Ребекка. 77 Глава 77. Ужин с Руи. 78 Глава 78. Сражение на мечах. 79 Глава 79. Десерт (1) 80 Глава 80. Десерт (2) 81 Глава 81. Разочарование. 82 Глава 82. Опоздавший. 83 Глава 83. ЛиМей встречает своего кумира. 84 Глава 84. Подслушивание. 85 Глава 85. Моя невеста. 86 Глава 86. Сюрприз в багаже. 87 Глава 87. Не боюсь. 88 Глава 88. Тихо уходя. 89 Глава 89. Давай вернемся. 90 Глава 90. Неблагодарная. 91 Глава 91. Ты заплатишь! 92 Глава 92. Я иду за тобой. 93 Глава 93. Умыкнул. 94 Глава 94. Руи прибывает. 95 Глава 95. Вот это воображение! 96 Глава 96. Где она? 97 Глава 97. Ужин для гостей. 98 Глава 98. Фанатка. 99 Глава 99. Перепутанные спальни. 100 Глава 100. Соблазнение. 101 Глава 101. Лихорадка. 102 Глава 102. Приморская частная больница. 103 Глава 103. ЛиМей в больнице (1). 104 Глава 104. ЛиМей в больнице (2). 105 Глава 105. ЛиМей в больнице (3). 106 Глава 106. Земельная сделка. 107 Глава 107. В ожидании противоядия (1) 108 Глава 108. В ожидании противоядия (2) 109 Глава 109. В ожидании противоядия (3) 110 Глава 110. В ожидании противоядия (4) 111 Глава 111. Забудь меня (1) 112 Глава 112. Забудь меня (2). 113 Глава 113. Забвение. 114 Глава 114. Хочу домой. 115 Глава 115. Планы 116 Глава 116. Проблемы. 117 Глава 117. Квартира ЛиМей. 118 Глава 118. Беспокойная ночь. 119 Глава 119. Незваный гость. 120 Глава 120. Встреча (1). 121 Глава 121. Встреча. (2) 122 Глава 122. Побег (1). 123 Глава 123. Побег (2). 124 Глава 124. Под действием афродизиака. 125 Глава 125. Оставайся в постели. 126 Глава 126. Что-то не так с Руи. 127 Глава 127. Не называй меня Руи. 128 Глава 128. Плохой мальчик Ван Кай. 129 Глава 129. Сад на крыше. 130 Глава 130. На строительной площадке (1). 131 Глава 131. На строительной площадке (2). 132 Глава 132. Мэн Цици. 133 Глава 133. Я нашел тебя. 134 Глава 134. В салоне. 135 Глава 135. В поисках Амира. 136 Глава 136. Он любит только меня. 137 Глава 137. ЛиМей просыпается. 138 Глава 138. Аукцион (1). 139 Глава 139. Шантаж. 18+ 140 Глава 140. Надень Браслет 141 Глава 141. До начала аукциона. 142 Глава 142. ЛиМей скучает в ожидании. 143 Глава 143. Золотой дракон. 144 Глава 144. Отвези меня домой 145 Глава 145. Спаси меня. 146 Глава 146. Кто этот человек? 147 Глава 147. Пуля. 148 Глава 148. Огнестрельное ранение. 149 Глава 149. Возмездие 150 Глава 150. Я иду за тобой. 151 Глава 151. Блеф Юн Ши. 152 Глава 152. Я её телохранитель. 153 Глава 153. Ты будешь моей. 154 Глава 154. Новый телохранитель. 155 Глава 155. Появление Ленга Шуая. 156 Глава 156. Посетители не допускаются 157 Глава 157. Память Руи. 158 Глава 158. Решение. 159 Глава 159. Слишком близко. 160 Глава 160. В ванной. 161 Глава 161. Собственническое поведение. 162 Глава 162. Коварная женщина. 163 Глава 163. Руи любит меня? 164 Глава 164. Где она?! 165 Глава 165. ЛиМей прячется от Руи. 166 Глава 166. Руи ищет след. 167 Глава 167. Ты идешь со мной. 168 Глава 168. Позволь мне побаловать тебя. 18+ 169 Глава 169. Ресторан Фламинго (1). 170 Глава 170. Ресторан Фламинго (2). 171 Глава 171. Месть Ребекки. 172 Глава 172. Несомненное влечение. 173 Глава 173. Братья приходят за Ребеккой. 174 Глава 174. Спасти ЛиМей 175 Глава 175. Я хочу тебя. 18+ 176 Глава 176. Поехали в Камбоджу. 177 Глава 177. День святого Валентина (1). 178 Глава 178. День святого Валентина (2). 179 Глава 179. День святого Валентина (3). 180 Глава 180. Мадам Ольга. 181 Глава 181. Лучший подарок. 18+ 182 Глава 182. Как покинуть Руи? 183 Глава 183. В городе Хирачи. 184 Глава 184. Пора на работу. 185 Глава 185. Банкет (1). 186 Глава 186. Банкет(2). 187 Глава 187. Банкет (3). 188 Глава 188. Банкет (4). 189 Глава 188. Банкет (5). 190 Глава 189. Сложности. 191 Глава 190. ЛиМей пропала. 192 Глава 191. Видеозаписи с камер видеонаблюдения. 193 Глава 192. Ты мне нужен. 18+ 194 Глава 193. Что со мной случилось 195 Глава 194.1 - Поездка в Камбоджу 196 Глава 194.2 - Поездка в Камбоджу 197 Глава 195.1 - Полёт

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.