91 / 197

 

   Ленг Шуай следует за ЛиМей. Он никогда не встречал женщину с такой способностью  так быстро менять образы. 

   “По прилёту, ее ждет сюрприз. Кем она себя возомнила?! Если бы не я, она, скорее всего, застряла бы на горе или того хуже - умерла. Учитывая её пьяное состояние, с ней могло случиться все, что угодно.”

   Он спас ее, а она вместо благодарности предлагает ему деньги! Его кровь кипит от негодования, пока они идут к самолету через всё поселение. Заметив сердитое выражение своего спутника, ЛиМей думает, что она нашла его слабое место.  Девушка хихикает про себя: “Какой он однако вспыльчивый. Ну ничего, поделом ему, нечего смеяться надо мной.”

 

   Сев в  самолет, Ленг Шуай связывается с аэропортом, чтобы убедиться, что ему разрешат посадку. Получив разрешение, он запускает двигатели. ЛиМей смотрит на часы и спрашивает: 

– Сколько времени занимает полет?

– Около сорока пяти минут.

   Ленг Шуай подсчитал, что поездка в Гранд-Отель займет ещё тридцать минут, поэтому, если встреча назначена на девять, ей придется появится на встрече в этом жутком наряде, ибо в наказание, он собирается задержать её. Может быть, это и мелочно с его стороны, но ведь он утешил ее когда она плакала, донёс её обратно до деревни и предложил отвезти  её в Шингу. А она, видимо, посчитала, что этого недостаточно  для её благодарности!  Он, черт возьми, Ленг Шуай! Он ни перед кем не склоняется, а она отплатила ему за доброту это оскорблением!


   ЛиМей понятия не имеет о глубине его гнева, она занята подсчетом того, сколько времени у нее будет, когда она прилетит. 

   “По идее, у меня должно быть достаточно времени, чтобы зарегистрироваться, в отеле. И скорее всего у них там есть бутик, где я смогу купить платье. Все должно быть отлично!”

   Она смотрит вверх, когда самолет взлетает в воздух. 

   “Так красиво!  Всё-таки полет на маленьком самолете сильно отличается от авиалайнера.”

   Сидя на пассажирском сиденье рядом с пилотом, ЛиМей чувствует, что стоит ей только протянуть руку, и она сможет коснуться этих белых курчавых  облаков. Ленг Шуай смотрит на девушку, завороженно глядящую в окно. Он почти передумал мстить ей, но тут она выдает: 

– Ленг Шуай, я не хочу, чтобы мой босс знал о моем маленьком приключении. Поэтому, если вы когда-нибудь увидите меня, в городе Шингу, пожалуйста, ведите себя так, словно мы незнакомы. Хотя, конечно, я сомневаюсь, что мы столкнемся  с вами,  поскольку он могущественный генеральный директор, а вы всего лишь пилот. Но на всякий случай я вас предупреждаю. 

   Если бы они не были в воздухе, он бы остановил бы машину и вышвырнул ее вон! Откуда у нее столько смелости, говорить ему такое!

– Не волнуйся, Фэн ЛиМей, я не думаю, что будет такая ситуация, когда мы встретимся. 

   “После этого заявления смутить её перед директором будет недостаточно. Возможно мне потребуются более решительные меры, чтобы преподать ей урок.” 

– Хм..хорошо.

   ЛиМей думает сказать Чень Цзанью, что ее рейс задержали и она была вынуждена лететь позже. Нет нужды объяснять ему эту неудачу. Она закрывает глаза, у нее болит голова с похмелья и урчит живот.

   А Ленг Шуай думает, что ему следует узнать немного больше об этой встрече. 

   “Кажется она упомянула Отель "Гранд Риф"? Скорее всего, встреча пройдет в одном из их конференц-залов. Нужно будет разузнать какие компании забронировали зал на девять часов. Фэн ЛиМей, ты не должна была так уничижительно со мной общаться, твоя наглость переходит все границы!”

 

   Наконец они долетели и Ленг Шуай без проблем посадил самолет. 

– Фэн ЛиМей, разве ты не торопишься? – будит он её. 

–  Ох, да..

   Пока ЛиМей ждет Шуая, чтобы он помог ей выбраться из самолета, она вдруг подумала: 

   “О черт, если я использую карту Чень Цзанью, он может задаться вопросом, почему я летела на грузовом самолете.  Блин, но свою карту я тоже не хочу использовать. Придется найти банкомат и снять наличные.” 

   Когда подходит Ленг Шуай и протягивает ей руку, помогая спуститься, ЛиМей с очаровательной улыбкой говорит ему: 

– Ленг Шуай, я не хочу, чтобы мой босс знал, что я села на второсортный самолет. Так что я пойду к банкомату и сниму  наличные. Сколько я тебе должна?

   “Больше, чем ты можешь заплатить, маленькая девочка, за все те неприятности которые ты мне доставила,” – подумал Ленг Шуай, а вслух сказал: 

– От города Хирачи до горы, а потом обратно в город Шингу, это будет 8000 юаней.

– Это возмутительно! Я имею в виду, сколько от горы до города Шингу? Ранее ты ведь  все равно направлялся в горную деревню. Да и ехала я в грузовом отсеке.

– Может быть тогда я должен позвонить в полицию?  За то, что ты  зайцем летела  в самолете, тебя могут приговорить к пяти годам тюрьмы.

– Пфф.. Ну хорошо, я сейчас вернусь.

   “Это же шантаж!”

– Мне тоже нужно зайти в аэропорт… Я провожу вас. 

   “Нетрудно догадаться, что она думала улизнуть. Это написано у нее на лице.”

   “Черт возьми!" Услышав сумму ЛиМей на самом деле думала  ускользнуть, а деньги отправить ему позже. “Я не знаю ПИН-кода этой карты. И я не могу потратить 8000 юаней из своих сбережений!” 

– Хорошо, но нам нужно поторопиться, мне нужно ещё поймать такси до отеля "Морской бриз".

   Ленг Шуа прекрасно помнит, как ранее она говорила ему, что ей нужно попасть в отель "Гранд риф". Он смеется про себя.

   “Ну точно, плутовка решила убежать. Что ж, маленький кролик, давай посмотрим, как далеко ты зайдешь.”

 

   Они входят в главный аэропорт. ЛиМей оглядывается в поисках банкомата и видит один из них у туалета. 

   “А что если я скажу, что мне нужно воспользоваться туалетом? И что потом?..  Он будет ждать меня снаружи. Что же мне теперь делать?! Ну что ж, другого выхода похоже нет, кроме как вырубить его и сбежать. Значит так, когда я буду у банкомата я закричу, что он пытается ограбить меня, а когда люди бросятся к нам, я ударю его ладонью и исчезну в толпе. А по возвращению в Пушонг-сити в понедельник, я продам ожерелье, которое дал мне Руй, и вышлю этому придурку деньги. И даже добавлю тысячу юаней сверху.  Он должен быть доволен.”

 

   Наблюдая за ее лицом, Ленг Шуай может поклясться, что она что-то задумала.  

   “Её зеленые глаза бегают, и при этом малышка кусает палец, как же это очевидно. Что же она задумала?” Он спокойно идет рядом с ней с интересом ожидая её выступления. 

   Подойдя к банкомату, ЛиМей достает свою карточку и делая вид, что собирается засунуть её в банкомат, она жестом просит его наклониться к ней ближе.  Ленг Шуай улыбается, –  “Что она задумала?” – он наклоняется к ее лицу.

– Почему ты не собираешься использовать черную карточку, которой размахивала вчера? – с усмешкой спрашивает он её.

 

   ЛиМей чувствует себя немного виноватой, глядя ему в глаза, но у нее нет выбора. Она шепчет “Извини” и стремительно бьет его ладонью по шее сбоку. Шуай внезапно падает на землю. ЛиМей меняет свой план, она не может кричать “грабят”, это было бы совсем  неправильно. Если бы он попал из-за неё в полицейский участок, он бы наверняка захотел отомстить. Поэтому она кричит: 

– Ох!. Помогите! Помогите! Человек потерял сознание!

   В это время двое мужчин выходили из мужского туалета. Они быстро подбегают к ЛиМей. Её глаза полны слез, и она умоляющим голосом говорит:

– Пожалуйста, позвоните 112 мой телефон разрядился.  Я пойду к столу справок, чтобы обратиться за помощью!

 

   Один человек достает свой сотовый и набирает 112,  другой приподнимает голову Ленга Шуая. ЛиМей мчится сквозь толпу. Он не проснется еще пару часов, она ударила его в точку Зехуа. Это не вызовет у него никаких осложнений. Эх, если бы у нее были при себе ее серебряные иглы, она могла бы стереть его память о ней. Это было бы  идеально. 

   Выскочив из дверей возле пункта выдачи багажа, она машет рукой такси: 

– Пожалуйста, отвезите меня в Отель "Гранд Риф". И, пожалуйста, побыстрее!

    Судя по ее часам, у нее должно быть достаточно времени, чтобы подготовиться к встрече.

 

   В то же время аэропорт прибывает бригада медиков и укладывает Ленга Шуая на носилки, Из-за того, что он был в обычной повседневной одежде его везут в государственную больницу. Его рюкзак остался в самолете, а при себе у него не было никаких документов. В городе Шингу есть только две больницы: одна-государственная, а другая-частная - для VIP-персон, отдыхающих на острове или для тех  немногих богачей, которые купили тут  дома.

 

   - - -

  ЛиМей  прибыла в отель в 7:30.  “Идеально!”  Она идет к стойке регистрации, чтобы зарегистрироваться. Мужчина за стойкой хмурится, девушка одета в грязную одежду  и без багажа. Она выглядит очень подозрительно. 

– Меня зовут Фэн ЛиМей. Я опоздала на самолет,  который должен был прилететь вчера вечером.

   Мужчина ищет ее имя, вот она в составе группы от  “Hushang Group”.

– Вы в комнате 7650. И для вам оставили несколько сообщений, – он протягивает ей стопку записок.

   “Омг…  Чень Цзанью, должно быть, очень сердится. Несколько сообщений от него, от Ван Ли и даже от Хан Нюинг”. 

– Спасибо, а где у вас тут бутик?

– Бутик есть на первом этаже, но он откроется только в десять часов.

   ЛиМей  хмурится. 

   “Черт возьми! Что же придумать?”

   Она видит сообщение от Хан Нюин.

   “Может быть одолжить у неё платье?” – подумала ЛиМей. После разговора с Нюинг по телефону у неё осталось хорошее впечатление о ней. Но ЛиМей понятия не имеет как она выглядит и какой у неё ее размер. Но, это ее единственный выход. ЛиМей спрашивает у портье номер комнаты Нюинг,  надеясь, что та уже проснулась.

 

   Портье дает ЛиМей карточку от её номера, и она поднимается на седьмой этаж. Найдя номер Хан Нюинг, ЛиМей стучиться в дверь, жутко волнуясь. И вот когда Нюинг уже открыла ей дверь, ЛиМей вдруг осознает, что она не надела ни парик, ни цветные линзы. 

– Могу я вам помочь? – спрашивает Хан Нюинг странную незнакомку.

   “Блин!!!”

– Ой, извините, кажется я ошиблась  номером.

 

   Оставшись одна, ЛиМей прислоняется к стене, в отчаянии думая, что же ей делать? Вдруг из соседней комнаты выходит женщина.  ЛиМей в обреченно поднимает свой взгляд на неё.

   “Она выглядит примерно моего размера... Может быть, я могла бы попросить у её продать мне  какую-нибудь одежду? Нет.  Она подумает, что я сошла с ума”. 

   Тогда ЛиМей решает, что она незаметно одолжит платье, пробравшись в её комнату. И прежде чем женщина успевает закрыть дверь, ЛиМей останавливает её:

– Извините, я из технического обслуживания. Они послали меня проверить, есть ли у вас утечка воды.  В комнату внизу капает с потолка.

– Я иду завтракать с клиентом, вернитесь позже.

– Это срочно, – ЛиМей достает из бумажника в рюкзаке свой бейджик "Hushang Group", быстро сверкая им, – Вот мое удостоверение личности в отеле. Я запру дверь, когда буду уходить.

– Этот отель совсем скатился! В следующий раз я здесь не останусь! Если что-то пропадет из моего номера, я подам в суд на отель!

   Она уходит, а ЛиМей ставит ногу в дверь, чтобы та не закрылась. “Подаст в суд на отель? А заметит ли она вообще пропажу одного платья?”

 

   Хорошо что у ЛиМей в рюкзаке остались её туфли на высоких каблуках, так что ей  нужно только платье. Она спешит к шкафу.  Открыв его, наша малышка начинает рассматривать платья. Ей приглянулось бежевое платье с черным воротником, оно должно хорошо подойти для деловой встречи. И потом, оно не выглядит таким уж эксклюзивным, и даже если та женщина увидит ее, она ничего не должна заподозрить. ЛиМей взглянула на  на пояс, удерживающий ее брюки.

   “Это может сработать! Я надену платье с  этим черным узким поясом и завяжу ленту, на манер маленького галстука. И платье будет выглядеть совсем по другому.” 

   Запихнув платье в рюкзак, ЛиМей выходит из комнаты. Оглянувшись по сторонам, она видит свой номер 7650.


 

   ЛиМей чувствует себя ужасно: ее желудок расстроен, а голова пульсирует. Если бы у нее были серебряные иглы, она могла бы облегчить свою головную боль.  Но за неимением лучшего, она решает позвонить в обслуживание номеров и спросить не могли бы они принести ей еду и лекарство от головной боли. 

   Бросив платье на кровать, ЛиМей подключает свой телефон к зарядному устройству. Ей нужно позвонить Ду Чангу, чтобы извиниться за пропущенный ужин.

   Затем она идет ванную и включает воду, желая немножко понежится и расслабиться в теплой водичке. 

   “Фух… Я вернулась как раз вовремя. У меня даже есть время привести себя в порядок перед встречей.”

 

   Погрузившись в ванну, она вздыхает, вспоминая, как Ленг Шуай упал на землю. На тот момент, когда она использовала свои маленькие уловки, это её не беспокоило, она думала только о том, как бы ей сбежать. Но теперь она чувствует вину перед ним. Он действительно помог ей добраться до города. “Ну почему же он был таким неразумно жадным?!  Скорее всего, будучи бедным, он нуждается в деньгах. Он, наверное, думал, что мой босс легко может позволить мне потратить 8000 юаней”.

 

   - - -

   Вот так, отмокая в ванне, ЛиМей очень сожалеет что поступила так с ним, задумчиво проводя пальцами по воде.  А в это время Ленг Шуай лежит в общей палате с другими больными. Симпатичная медсестра проверяет его жизненные показатели, восхищаясь его внешностью. 

   “Как жаль, что он обычный рабочий, – размышляла она. – У него такая выдающаяся внешность, и безупречные черты лица, и я уже молчу о его  атлетическом теле”.

   Старая медсестра в мятой униформе подходит к ней, ворча: 

– Лани, перестань пускать слюни на него и измерь ему давление. Как только он очнется, нам нужно будет выставить его отсюда. Если бы не чрезвычайная ситуация, мы бы его и не приняли. 

   Лани поднимает его мускулистую руку, задирая рукав джемпера, чтобы надеть на него манжету.

   "У него мягкая, почти гладкая рука. Разве рука рабочего не должна быть более  грубой?” Она проводит пальцами по его руке. “Он такой красивый!”

 

   Их голоса и ее прикосновение к его коже стимулируют Ленга Шуая. Он медленно просыпается и пытается сесть, но падает назад на подушку. Лани быстро приходит в себя она была в оцепенении любуясь его взглядом.

– Сэр, ложитесь! Не пытайтесь двигаться, я вызову врача!

   Она быстро нажимает на кнопку звонка, и к кровати подходит другая медсестра.

– Он проснулся?  

– Да, он проснулся, – отвечает Лани. – Он пытался сесть, но пока он дезориентирован. Попросите доктора Нормана проверить его.

   Ленг Шуай слышит их голоса, но в голове у него стучит... 

– Где  это я? В больнице? Что случилось?

   Ленг Шуай кладет свою  руку на голову и чувствует, шишку у себя на затылке. Когда он дотронулся до нее, боль заставляет его морщиться. Последнее, что Шуай помнит – он был в аэропорту у банкомата с Фэн ЛиМей. Кстати, где она?

 

   Лани беспокоится о том, что теперь, когда он проснулся, они вышвырнут его, не сделав мужчине никаких анализов. Она наклоняется и шепчет Шуаю на ухо: 

   "Мистер притворись. что вы ещё без сознания. Если они увидят, что вы проснулись, они вышвырнут тебя из больницы.”

   “Вышвырнут  меня?!” Ленг Шауй не может поверить своим ушам. “Я – генеральный директор "Ленг Энтерпрайзис", да как они посмеют!” 

   Он открывает глаза, его зрение ещё расплывчатое. Он видит перед собой женскую грудь, ее круглое лицо у самого его уха. 

– Женщина, слезь с меня!

   Лани опешила, она только хотела предупредить его, но потом отступила: 

– Мне очень жаль...

   Прежде чем она успевает закончить, появляется доктор Норман. Он смотрит на карту: неизвестный мужчина, травма головы, жизненные показатели в норме. 

– Выписываете его, – коротко бросает он, даже не глядя на пациента.

 

   Ленг Шуай почти ничего не видит, он открывает глаза и хриплым голосом говорит: 

– Дай мне телефон.

   Доктор насмешливо смотрит на него: 

– Ты в палате для неимущих, здесь нет телефонов. По пути к выходу на стойке регистрации есть телефон. Сестра, проверьте человека на соседней койке, нужно ли менять ему бинты?

– Да, Доктор.

   Лани подходит к пациенту, поворачивая голову, чтобы взглянуть на Ленга Шуая,

   “Жаль, что ты беден и не получишь достойного ухода в этой больнице.”

 

   Ленг Шуай не может выразить свой гнев, но его голова слишком сильно болит. Он решает, что разберется с этими людьми позже, а сейчас Шуай хочет позвонить своему помощнику,  чтобы тот прислал ему машину и отвез его в его загородный дом.

   Держась за перила кровати, Ленг Шуай встает с большим усилием.

   “Фэн ЛиМей, я знаю, что ты имеешь к этому какое-то отношение! Ты заплатишь за это!”

 

 

 

http://erolate.com/book/1899/53075

91 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Первая встреча. 2 Глава 2: Интрига. 3 Глава 3: Собеседование. 4 Глава 4: Нормальная девушка. 5 Глава 5: Озорная улыбка. 6 Глава 6: Чэнь Цзяньюй. 7 Глава 7: Одурманенный. 8 Глава 8: Противоядие. 9 Глава 9: Директор. 10 Глава 10: Собираюсь... 11 Глава 11: Потерянный талисман. 12 Глава 12: Какой сюрприз. 13 Глава 13: Пользуясь случаем. 14 Глава 14: Велопрогулка. 15 Глава 15: Больница. 16 Глава 16: Он ей нравится. 17 Глава 17: Ужин с доктором. 18 Глава 18: Клуб Черный Лотос 19 Глава 19: Кто эта девушка? 20 Глава 20: Утро пятницы. 21 Глава 21: В саду. 22 Глава 22: Неприятности в семье Хань. 23 Глава 23: Почти поймали. 24 Глава 24: Клиника. 25 Глава 25: Обед с доктором Ву. 26 Глава 26: Цяо Руи спасёт её. 27 Глава 27: Зангва Янь. 28 Глава 28: На курорте. 29 Глава 29: Погубить его репутацию. 30 Глава 30: ЛиМей злится. 31 Глава 31: Запри свою дверь. 32 Глава 32: Горячий источник. 33 Глава 33: Не тот поворот. 34 Глава 34: Загадочная девушка. 35 Глава 35: Мечты. 36 Глава 36: Кан Мэй. 37 Глава 37: Куанг Бо. 38 Глава 38: Рассчитанные ходы. 39 Глава 39: Звонит дядя. 40 Глава 40: Цяо Руи знает Кан Мэй. 41 Глава 41: Любовь. 42 Глава 42: Нужно спешить обратно. 43 Глава 43: Кан Мэй официант-стажёр. 44 Глава 44. Похищение. 45 Глава 45. ЛиМей не так проста. 46 Глава 46. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 1. 47 Глава 47. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 2. 48 Глава 48. На вилле. Часть 1. 49 Глава 49. На вилле. Часть 2. 50 Глава 50. На вилле. Часть 3. 51 Глава 51. Первый рабочий день. Часть 1. 52 Глава 52. Первый рабочий день. Часть 2. 53 Глава 53. Первый рабочий день. Часть 3. 54 Глава 54. Нужен парик блондинки. 55 Глава 55. Сборы в клуб. 56 Глава 56. В клубе. 57 Глава 57. Ревность. 58 Глава 58. Голодна, мой ангел? 59 Глава 59. Нет ответа. 60 Глава 60. Отвез домой. 61 Глава 61. На следующее утро. 62 Глава 62. Цветы от Руи. 63 Глава 63. Нет, ты не она. 64 Глава 64. После обеда. 65 Глава 65. Встреча Руи и Анри. 66 Глава 66. Белое нефритовое ожерелье. 67 Глава 67. Всё ближе. 68 Глава 68. Влюблена. 69 Глава 69. Купи себе нормальную одежду. 70 Глава 70. Так, любопытно. 71 Глава 71. В торговом центре. 72 Глава 72. В примерочной. 73 Глава 73. Размышления. 74 Глава 74. Цинь Дайю. 75 Глава 75. Особенный гость. 76 Глава 76. Ван Ребекка. 77 Глава 77. Ужин с Руи. 78 Глава 78. Сражение на мечах. 79 Глава 79. Десерт (1) 80 Глава 80. Десерт (2) 81 Глава 81. Разочарование. 82 Глава 82. Опоздавший. 83 Глава 83. ЛиМей встречает своего кумира. 84 Глава 84. Подслушивание. 85 Глава 85. Моя невеста. 86 Глава 86. Сюрприз в багаже. 87 Глава 87. Не боюсь. 88 Глава 88. Тихо уходя. 89 Глава 89. Давай вернемся. 90 Глава 90. Неблагодарная. 91 Глава 91. Ты заплатишь! 92 Глава 92. Я иду за тобой. 93 Глава 93. Умыкнул. 94 Глава 94. Руи прибывает. 95 Глава 95. Вот это воображение! 96 Глава 96. Где она? 97 Глава 97. Ужин для гостей. 98 Глава 98. Фанатка. 99 Глава 99. Перепутанные спальни. 100 Глава 100. Соблазнение. 101 Глава 101. Лихорадка. 102 Глава 102. Приморская частная больница. 103 Глава 103. ЛиМей в больнице (1). 104 Глава 104. ЛиМей в больнице (2). 105 Глава 105. ЛиМей в больнице (3). 106 Глава 106. Земельная сделка. 107 Глава 107. В ожидании противоядия (1) 108 Глава 108. В ожидании противоядия (2) 109 Глава 109. В ожидании противоядия (3) 110 Глава 110. В ожидании противоядия (4) 111 Глава 111. Забудь меня (1) 112 Глава 112. Забудь меня (2). 113 Глава 113. Забвение. 114 Глава 114. Хочу домой. 115 Глава 115. Планы 116 Глава 116. Проблемы. 117 Глава 117. Квартира ЛиМей. 118 Глава 118. Беспокойная ночь. 119 Глава 119. Незваный гость. 120 Глава 120. Встреча (1). 121 Глава 121. Встреча. (2) 122 Глава 122. Побег (1). 123 Глава 123. Побег (2). 124 Глава 124. Под действием афродизиака. 125 Глава 125. Оставайся в постели. 126 Глава 126. Что-то не так с Руи. 127 Глава 127. Не называй меня Руи. 128 Глава 128. Плохой мальчик Ван Кай. 129 Глава 129. Сад на крыше. 130 Глава 130. На строительной площадке (1). 131 Глава 131. На строительной площадке (2). 132 Глава 132. Мэн Цици. 133 Глава 133. Я нашел тебя. 134 Глава 134. В салоне. 135 Глава 135. В поисках Амира. 136 Глава 136. Он любит только меня. 137 Глава 137. ЛиМей просыпается. 138 Глава 138. Аукцион (1). 139 Глава 139. Шантаж. 18+ 140 Глава 140. Надень Браслет 141 Глава 141. До начала аукциона. 142 Глава 142. ЛиМей скучает в ожидании. 143 Глава 143. Золотой дракон. 144 Глава 144. Отвези меня домой 145 Глава 145. Спаси меня. 146 Глава 146. Кто этот человек? 147 Глава 147. Пуля. 148 Глава 148. Огнестрельное ранение. 149 Глава 149. Возмездие 150 Глава 150. Я иду за тобой. 151 Глава 151. Блеф Юн Ши. 152 Глава 152. Я её телохранитель. 153 Глава 153. Ты будешь моей. 154 Глава 154. Новый телохранитель. 155 Глава 155. Появление Ленга Шуая. 156 Глава 156. Посетители не допускаются 157 Глава 157. Память Руи. 158 Глава 158. Решение. 159 Глава 159. Слишком близко. 160 Глава 160. В ванной. 161 Глава 161. Собственническое поведение. 162 Глава 162. Коварная женщина. 163 Глава 163. Руи любит меня? 164 Глава 164. Где она?! 165 Глава 165. ЛиМей прячется от Руи. 166 Глава 166. Руи ищет след. 167 Глава 167. Ты идешь со мной. 168 Глава 168. Позволь мне побаловать тебя. 18+ 169 Глава 169. Ресторан Фламинго (1). 170 Глава 170. Ресторан Фламинго (2). 171 Глава 171. Месть Ребекки. 172 Глава 172. Несомненное влечение. 173 Глава 173. Братья приходят за Ребеккой. 174 Глава 174. Спасти ЛиМей 175 Глава 175. Я хочу тебя. 18+ 176 Глава 176. Поехали в Камбоджу. 177 Глава 177. День святого Валентина (1). 178 Глава 178. День святого Валентина (2). 179 Глава 179. День святого Валентина (3). 180 Глава 180. Мадам Ольга. 181 Глава 181. Лучший подарок. 18+ 182 Глава 182. Как покинуть Руи? 183 Глава 183. В городе Хирачи. 184 Глава 184. Пора на работу. 185 Глава 185. Банкет (1). 186 Глава 186. Банкет(2). 187 Глава 187. Банкет (3). 188 Глава 188. Банкет (4). 189 Глава 188. Банкет (5). 190 Глава 189. Сложности. 191 Глава 190. ЛиМей пропала. 192 Глава 191. Видеозаписи с камер видеонаблюдения. 193 Глава 192. Ты мне нужен. 18+ 194 Глава 193. Что со мной случилось 195 Глава 194.1 - Поездка в Камбоджу 196 Глава 194.2 - Поездка в Камбоджу 197 Глава 195.1 - Полёт

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.