90 / 197

 

   ЛиМей прильнула к нему, её плач медленно прекращается. В пьяном состоянии она не осознает, что прижимается  к груди мужчины, постепенно она засыпает. Шуай чувствует, как она успокаивается.  Он обнимает ее ещё несколько минут, а потом осторожно укладывает на одеяло. До деревни всего лишь час ходьбы, он мог бы нести ее назад.  Когда он был в армии, им приходилось тащить раненых солдат много миль, а тут всего делов.

   Его губы изгибаются в слабой улыбке. “Ну что за маленькая заноза в заднице. По крайней мере, пока она спит, она не будет вопить, что хочет спуститься с горы.”

   Ленг Шуай собирает ее вещи и кладет их в свой рюкзак, после чего засовывает  его в свой большой рюкзак. Потушив огонь, он берет девушку на руки и идет обратно к горной тропинке, ведущей в деревню. 


   - - -

   А тем временем, Чень Цзанью и Ван Ли приезжают в отель города Шингу. Когда они регистрируются, Цзанью интересуется, зарегистрироваласи ли Фэн ЛиМей. Он несколько раз пытался дозвониться до неё, но её телефон был отключен. “Где она может быть? Уже десять часов вечера.”  

   Он звонит в  номер Нюинг:

   “Нюинг, вы видели Фэн ЛиМей?”

   Нюинг  только что вернулась с ужина со своей подругой, которую она взяла с собой на остров. 

   “Нет. Я не получала никаких сообщений от нее.”

   “Она звонила вам, чтобы получить информацию о Цзин Бо?”

   “Да, вчера.”

   Нюинг удивляется, почему Чень Цзанью так обеспокоен.

   “Она должна была приехать несколько часов назад. Зачем ей было выключать телефон?”

   Чень Цзанью крепче сжимает свой телефон. “Где она, черт возьми, может быть?!”

   “Может, у нее разрядился телефон?  Чень Цзанью она могла выйти посмотреть достопримечательности, а потом зайти куда-нибудь поесть. Я бы не беспокоилась за неё.”

   “А кто сказал, что я беспокоюсь об этой маленькой идиотке? Сегодня вечером мы должны были обсудить кое-какие дополнительные документы.”

   Цзанью раздражен тем, что позволил ей лететь на остров одной. 

   “Встреча назначена на 9 часов в зале "голубой мак" на первом этаже. Встретимся в 8.45 в вестибюле.”

   “Хорошо. Если Фэн ЛиМей свяжется со мной, я дам вам знать.”

   “Угу.”

 

– Ван Ли, позвони в аэропорт и убедись, что самолет не задерживается.

–  Да, Босс.

   Ван Ли  только что провел с боссом три адовых часа на пароме, а теперь ему нужно бежать, искать  Фэн ЛиМей. “Блядь! Я просто  хочу пойти принять душ и позвонить жене.”

   Он звонит в аэропорт. Оказывается, её рейс прибыл в 18:30, но на борту не было пассажира по Фэн ЛиМей. “Дерьмо, как мне сказать  это боссу? Он выйдет из себя. Фэн ЛиМей, где тебя черти носят?!”


   - - -

   Ленг Шуай посматривает на ЛиМей, спящую в его объятиях, пока поднимается обратно на гору. Она говорит во сне, но он не может понять, о чем она бормочет. “Она не хочет этого делать...Чего она не хочет делать? И кто такой Бо? Ее босс? Неужели она настолько с ним близка?”  Шуай пытается вспомнить, знает ли он  генерального директора по имени Бо. Нет, он не знает такого.  Что ж, как только он высадит ее в Шингу-сити, ему больше не придется беспокоиться о ней.

   Если бы их пути не пересеклись, он бы сейчас спокойно спал, а потом проснувшись пораньше, пошел бы искать редкое растение "Серебряных нитей" у обрыва Кинкго. Теперь ему придется вернуться в город. Пустая трата времени.

 

   ЛиМей начинает шевелиться в его объятиях, причмокивая губами от такой жажды. Ленг Шуай ускоряет шаг. Он хочет скорее вернуться в деревню, пока она не проснулась и не устроила ему концерт, из-за того, что хочет продолжить спуск.  Он идет большими шагами, и уже видит впереди деревню. Голова ЛиМей качается, и она случайно касается губами его  пальца. Она тянет его за куртку:

–  Пить.. я хочу пить. Руи, дай мне воды.

   “Опять этот чертов Руи! Тот мужчина, вероятно, называет ее ЛиМей” 

– ЛиМей, подожди еще минутку, и я принесу тебе выпить.

– Руи, ты самый лучший! 

   Она сладко улыбается и крепче обнимает его во сне.

   «...»

   “А разве ты не плакала из-за него совсем недавно?”

 

   Прибыв к дому Хон Цуй, Ленг Шуай стучит в дверь.  Сейчас 23.30, и ему интересно, услышит ли хозяйка. Через несколько мгновений ему открыла Хон Цуй, она ждала его возвращения. Напустив на себя озабоченный вид, женщина спрашивает: 

– С ней все в порядке? Она ранена?

– Она в порядке. Спасибо, что впустили нас так поздно.

   После многих лет общения с претенциозными женщинами Шуай отточил свою способность смотреть сквозь их внешность в их сердца. Ему достаточно одного взгляда на улыбку хозяйки, чтобы сразу определить, что она притворяется обеспокоенной. Но ему все равно, главное, что она открыла им дверь. Ленг Шуай идет по коридору, и Хон Цуй открывает ему дверь спальни. 

– Если вам что-нибудь понадобится, наберите “один” на телефоне, который стоит на ночном столике. Я тут же приду.

 

   Шуай кладет ЛиМей на кровать, потом приподняв ее, он снимает с неё куртку. Когда же он начал снимать с девушки ботинки, он заметил, что глупышка без носков. Ее нежные ступни покраснели и немного распухли. Расстегнув на ней ремень, Ленг Шуай  стягивает с нее брюки,  которые она испачкала, пока сидела у водопада. 

   Он думает, что должен хотя бы умыть её, и попытаться успокоить раздраженные ноги теплой водой.

   “О чем она только думала, надевая походные ботинки без носков?”  Он даже представить себе не может, какие бы она натерла мозоли, если бы продолжила спуск с горы. Шуай вытирает ей лицо влажным полотенцем, и ЛиМей почувствовав влагу, облизывает свои губы. Он достает из рюкзака бутылку с водой и поднимает ее голову.

– Пей.

   ЛиМей кладет свои ручки на его ладонь, держащую бутылку. Глаза девушки прикрыты, она пьет воду  в полузабытье. 

– Руи..

   ЛиМей поднимает голову и обнимает его за шею, а потом прижимается губами к его губам. Ленг Шуай поначалу наслаждается ощущением ее мягких губ, но быстро приходит в себя. Он убирает её тонкие руки со своей его шеи и мягко толкает ее плечи, укладывая ЛиМей на кровать. 

– Тебе надо поспать.

   ЛиМей хватает его за руку:

– Не уходи...Пожалуйста, останься со мной... 

   Ленг Шуай вынимает свою руку из ее ладони. В конце концов, он мужчина. Даже если она думает, что он кто-то другой, его то тело реагирует на ее действия! Её нежный поцелуй влажными от выпитой воды губами, ее соблазнительный голос умоляющий его остаться, он не может не замечать всего этого. 

 

   “Черт возьми! Я забыл сказать Хон Цуй, что мне понадобится отдельная комната.” Ленг Шуай  снимает трубку и нажимает первый номер.  Нет ответа. “Разве она только что не сказала, что я могу  позвонить ей, если мне что-нибудь понадобиться? Мне нужна другая комната!”

   Мужчина хмурит брови, чувствуя, что его тело нагревается, когда он смотрит на лежащую на кровати девушку. Ее волосы беспорядочно разбросаны по подушке, рубашка сползла с плеча, обнажив ее белоснежную кожу. Шуай снова пытается дозвониться до хозяйки, но безрезультатно. “Блядь!!! Ладно, это большая кровать. В конце концов я не животное какое-нибудь. Я смогу контролировать себя. Её маленькое тело, она не займет много места, можно что-нибудь положить между нами”. 

   Ему нужно проснуться пораньше позвонить в аэропорт и убедиться,что он может успеть на посадку.

 

   Накрыв получше ее одеялом, Шуай идет в душ. Он порядком вспотел от быстрого подъема на гору с ЛиМей в руках.

   Позволяя воде стекать по его крепкому телу, Ленг Шуай  задумался:  “Как простая услуга для Ба Ху превратилась в такой геморрой?” 

   Закончив мыться, он выходит из душа и  достает пижаму из своей сумки. Что за хреновый день! Предполагалось, что это будет легко и быстро: забросит припасы в деревню  и отправиться на выходные в горы в поисках редкой травы для своего друга. Кто же знал, что эта маленькая неприятность разрушит все его планы!

 

   ЛиМей крепко спит, завернувшись в одеяло в углу кровати. Шуай забирается в кровать с другой стороны и кладет между ними подушку. “По крайней мере она не занимает много места в постели.” Он ставит будильник на своих часы на шесть. Чтобы добраться до города Шунгу, потребуется сорок пять минут, с утра там  не должно быть никаких проблем с посадкой. Чем скорее он избавится от этого искушения рядом с собой, тем лучше.

   Вытянув свои длинные ноги, он изнемогает: ему пришлось одному загружать самолет, а потом ещё тащить эту вредную девчонку обратно в деревню. В последнее время он по уши увяз в работе, едва находя время, для тренировок в своем тренажерном зале. Так что сегодня он получил изрядную тренировку, теперь его мышцы болят. Стянув со спящей девушки край одеяла, он закрывает глаза и засыпает.


 

   Ночью ЛиМей снится сон о том, как она спускаясь по лестнице, услышала  разговор Руи и Делуна. “Нам не быть вместе… я не из его мира... он собирается жениться на женщине, которую тогда мы встретили в вестибюле  отеля.” 

   ЛиМей тихо плачет во сне. “Это моя карма... Я не заслужила права быть счастливой! Я убивала людей, обманывала их.” Повернувшись, ЛиМей пинает подушку, лежащую у неё под боком. “Но я пыталась загладить свои прошлые поступки! Я спасла Чень Цзанью, помогла Руи, когда его накачали наркотиками, пожертвовала в приют…”

   Она мечется по кровати, и когда натыкается за теплое тело рядом, ЛиМей затихает.

– Я буду хорошей девочкой.. Я хочу, чтобы ты был моим Руи.. – шепчет она во сне, прижимаясь к ‘нему’.

   Ленг Шуай чувствует тепло, когда её стройное тело прижимается к нему. Он просыпается и слышит как она говорит во сне. Шуай отталкивает ее обратно на другую сторону кровати. “Глупая девчонка!  Теперь она даже грезит об этом мужчине”. Он смотрит на часы - до будильника осталось всего два часа.

   Шуай отворачивается от ЛиМей, пытаясь опять заснуть.  Но его сердце беспорядочно бьется, когда он представляет ее заплаканное лицо и вспоминает тепло её тела, прижатого к нему. Перед нежной красавицей с соблазнительным невинным лицом трудно устоять. Будь он другим мужчиной, он бы съел её, соблазнившись её пленительным  голосом.


 

   В 6 утра зазвонил будильник. Ленг Шуай открывает глаза, Фэн ЛиМей все еще спит. Он встает, надевает свежие джинсы и повседневный черный свитер, завязывает шнурки теннисных туфель и слышит, как ЛиМей ворочается в постели. 

– Вставай, нам нужно уходить через полчаса.

   ЛиМей сонно оглядывается по сторонам. Разве она не спускалась с горы прошлой ночью? Она мотает головой пытаясь сообразить что происходит. Она в недоумении смотрит как он завязывает шнурки на ботинках, сидя на краю её кровати. Взволнованная, она натягивает на себя одеяло: 

– Ленг Шуай, какого черта?!

– Не льсти себе!  Такая беспокойная мартышка, как ты, не в моем вкусе. Кроме того, мне нравятся женщины с немного более развитыми ‘активами’. Одевайся я отвезу тебя в Шингу-сити. Нам нужно выдвигаться через полчаса.

–Ты..ты..

   Лицо ЛиМей краснеет, какой же он несносный человек. Но если она оскорбит его, то, учитывая его характер, он не отвезет ее в город.

– А как я вернулась сюда? Мы же были  у водопада?

– Вы напрасно теряете время, хотите ли вы попасть на  свою встречу или нет.

 

   Голос разума говорит ЛиМей, что не стоит делать из мухи слона. Если она сможет вовремя попасть на встречу и сохранить свою работу, то можно и стерпеть. “Интересно, что заставило его передумать?”

–  Я заплачу тебе за поездку на самолете, – наконец соглашается ЛиМей. Но она не хочет быть у него в долгу.

– Хорошо. Собирайся.

 

   ЛиМей ищет в рюкзаке свое платье. “Где оно? Черт! Кажется когда я рылась в своем рюкзаке, я выложила его на камень у водопада.  Должно быть, забыла положить обратно. Бля!  Мне придется сейчас надеть эту походную одежду. А платье я куплю по приезду в город.” ЛиМей видит свои брюки на стуле. Она заворачивается в одеяло и идет к стулу. Схватив брюки, она бежит в ванную. Ленг Шуай смеется, глядя на её глупое поведение.  “Она думает, что я накинусь на нее? Хаха..Хаха.”

 

  Глядя на себя в зеркало ЛиМей хмурится. “Я выгляжу ужасно!” Она ополаскивает рот. “Фу! Как будто я вчера съела дохлую кошку. Хорошо, что я всегда ношу в сумочке маленькую зубную щетку и зубную пасту”. ЛиМей вздыхает: “И почему я вчера просто не села на паром с Чень Цзанью?  Я бы спала в отеле в роскошной кровати, а не здесь по милости Ленга Шуая”.

   Она умывается, расчесывает свои волосы и снова смотрит на себя в зеркало. Её глаза всё ещё опухщие от слез. В голове мелькают образы: вчера она была расстроена из-за Руи и, выпив хорошую порцию вина у водопада, расплакалась. Как неловко! “Этот грубиян видел, как я плачу. Наверное ему было очень забавно, у него извращенное чувство юмора.”

 

   ЛиМей слышит, как он смеется в соседней комнате. "Какой отвратительный человек!" Она не может поверить, что они спали в одной постели прошлой ночью.

   ЛиМей вынимает лечебный крем из сумочки и обрабатывает им область вокруг глаз. Ее ноги очень болят. Сев на унитаз, она намазывает крем на ноги. Так как она не успевает принять душ, ЛиМей решает намазывает руки и шею душистым лосьоном.

 

   Закончив приводить себя в порядок, наша героиня выходит из ванной с высоко поднятой головой, думая, что она позволит этому бессовестному человеку издеваться над ней. “Как только мы доберемся до Шингу-сити, я заплачу ему и больше не буду иметь с ним ничего общего”.

 

Когда она входит, Ленг Шуай смотрит на неё. Маленькая девушка выглядит нелепо в этой большой грязной робе. “Как она может пойти на важную встречу в таком виде?  Почему она не надела вчерашнее платье?”

– Почему ты в этом наряде?

– Не твое дело, пошли уже.

   Она не собирается объяснять ему, что случайно оставила платье у водопада. 

   Открыв дверь, ЛиМей оборачивается к Шуаю: 

– Ты идешь?

– А тебе не кажется, что сначала ты должна меня поблагодарить? 

– Я заплачу тебе, когда мы прибудем в Шингу-Сити.

   «...» 

   “Неужели малявка думает, что я нуждаюсь в деньгах и поэтому везу ее туда?” У него на лбу появляются черные морщины. “Ну что ж, хорошо. Ты сама напросилась.” В его обсидиановых глазах мелькает злобный блеск. “Я преподам этой неблагодарной девчонке ценный урок, когда мы прибудем в Шингу”.

 

 

http://erolate.com/book/1899/53074

90 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Первая встреча. 2 Глава 2: Интрига. 3 Глава 3: Собеседование. 4 Глава 4: Нормальная девушка. 5 Глава 5: Озорная улыбка. 6 Глава 6: Чэнь Цзяньюй. 7 Глава 7: Одурманенный. 8 Глава 8: Противоядие. 9 Глава 9: Директор. 10 Глава 10: Собираюсь... 11 Глава 11: Потерянный талисман. 12 Глава 12: Какой сюрприз. 13 Глава 13: Пользуясь случаем. 14 Глава 14: Велопрогулка. 15 Глава 15: Больница. 16 Глава 16: Он ей нравится. 17 Глава 17: Ужин с доктором. 18 Глава 18: Клуб Черный Лотос 19 Глава 19: Кто эта девушка? 20 Глава 20: Утро пятницы. 21 Глава 21: В саду. 22 Глава 22: Неприятности в семье Хань. 23 Глава 23: Почти поймали. 24 Глава 24: Клиника. 25 Глава 25: Обед с доктором Ву. 26 Глава 26: Цяо Руи спасёт её. 27 Глава 27: Зангва Янь. 28 Глава 28: На курорте. 29 Глава 29: Погубить его репутацию. 30 Глава 30: ЛиМей злится. 31 Глава 31: Запри свою дверь. 32 Глава 32: Горячий источник. 33 Глава 33: Не тот поворот. 34 Глава 34: Загадочная девушка. 35 Глава 35: Мечты. 36 Глава 36: Кан Мэй. 37 Глава 37: Куанг Бо. 38 Глава 38: Рассчитанные ходы. 39 Глава 39: Звонит дядя. 40 Глава 40: Цяо Руи знает Кан Мэй. 41 Глава 41: Любовь. 42 Глава 42: Нужно спешить обратно. 43 Глава 43: Кан Мэй официант-стажёр. 44 Глава 44. Похищение. 45 Глава 45. ЛиМей не так проста. 46 Глава 46. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 1. 47 Глава 47. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 2. 48 Глава 48. На вилле. Часть 1. 49 Глава 49. На вилле. Часть 2. 50 Глава 50. На вилле. Часть 3. 51 Глава 51. Первый рабочий день. Часть 1. 52 Глава 52. Первый рабочий день. Часть 2. 53 Глава 53. Первый рабочий день. Часть 3. 54 Глава 54. Нужен парик блондинки. 55 Глава 55. Сборы в клуб. 56 Глава 56. В клубе. 57 Глава 57. Ревность. 58 Глава 58. Голодна, мой ангел? 59 Глава 59. Нет ответа. 60 Глава 60. Отвез домой. 61 Глава 61. На следующее утро. 62 Глава 62. Цветы от Руи. 63 Глава 63. Нет, ты не она. 64 Глава 64. После обеда. 65 Глава 65. Встреча Руи и Анри. 66 Глава 66. Белое нефритовое ожерелье. 67 Глава 67. Всё ближе. 68 Глава 68. Влюблена. 69 Глава 69. Купи себе нормальную одежду. 70 Глава 70. Так, любопытно. 71 Глава 71. В торговом центре. 72 Глава 72. В примерочной. 73 Глава 73. Размышления. 74 Глава 74. Цинь Дайю. 75 Глава 75. Особенный гость. 76 Глава 76. Ван Ребекка. 77 Глава 77. Ужин с Руи. 78 Глава 78. Сражение на мечах. 79 Глава 79. Десерт (1) 80 Глава 80. Десерт (2) 81 Глава 81. Разочарование. 82 Глава 82. Опоздавший. 83 Глава 83. ЛиМей встречает своего кумира. 84 Глава 84. Подслушивание. 85 Глава 85. Моя невеста. 86 Глава 86. Сюрприз в багаже. 87 Глава 87. Не боюсь. 88 Глава 88. Тихо уходя. 89 Глава 89. Давай вернемся. 90 Глава 90. Неблагодарная. 91 Глава 91. Ты заплатишь! 92 Глава 92. Я иду за тобой. 93 Глава 93. Умыкнул. 94 Глава 94. Руи прибывает. 95 Глава 95. Вот это воображение! 96 Глава 96. Где она? 97 Глава 97. Ужин для гостей. 98 Глава 98. Фанатка. 99 Глава 99. Перепутанные спальни. 100 Глава 100. Соблазнение. 101 Глава 101. Лихорадка. 102 Глава 102. Приморская частная больница. 103 Глава 103. ЛиМей в больнице (1). 104 Глава 104. ЛиМей в больнице (2). 105 Глава 105. ЛиМей в больнице (3). 106 Глава 106. Земельная сделка. 107 Глава 107. В ожидании противоядия (1) 108 Глава 108. В ожидании противоядия (2) 109 Глава 109. В ожидании противоядия (3) 110 Глава 110. В ожидании противоядия (4) 111 Глава 111. Забудь меня (1) 112 Глава 112. Забудь меня (2). 113 Глава 113. Забвение. 114 Глава 114. Хочу домой. 115 Глава 115. Планы 116 Глава 116. Проблемы. 117 Глава 117. Квартира ЛиМей. 118 Глава 118. Беспокойная ночь. 119 Глава 119. Незваный гость. 120 Глава 120. Встреча (1). 121 Глава 121. Встреча. (2) 122 Глава 122. Побег (1). 123 Глава 123. Побег (2). 124 Глава 124. Под действием афродизиака. 125 Глава 125. Оставайся в постели. 126 Глава 126. Что-то не так с Руи. 127 Глава 127. Не называй меня Руи. 128 Глава 128. Плохой мальчик Ван Кай. 129 Глава 129. Сад на крыше. 130 Глава 130. На строительной площадке (1). 131 Глава 131. На строительной площадке (2). 132 Глава 132. Мэн Цици. 133 Глава 133. Я нашел тебя. 134 Глава 134. В салоне. 135 Глава 135. В поисках Амира. 136 Глава 136. Он любит только меня. 137 Глава 137. ЛиМей просыпается. 138 Глава 138. Аукцион (1). 139 Глава 139. Шантаж. 18+ 140 Глава 140. Надень Браслет 141 Глава 141. До начала аукциона. 142 Глава 142. ЛиМей скучает в ожидании. 143 Глава 143. Золотой дракон. 144 Глава 144. Отвези меня домой 145 Глава 145. Спаси меня. 146 Глава 146. Кто этот человек? 147 Глава 147. Пуля. 148 Глава 148. Огнестрельное ранение. 149 Глава 149. Возмездие 150 Глава 150. Я иду за тобой. 151 Глава 151. Блеф Юн Ши. 152 Глава 152. Я её телохранитель. 153 Глава 153. Ты будешь моей. 154 Глава 154. Новый телохранитель. 155 Глава 155. Появление Ленга Шуая. 156 Глава 156. Посетители не допускаются 157 Глава 157. Память Руи. 158 Глава 158. Решение. 159 Глава 159. Слишком близко. 160 Глава 160. В ванной. 161 Глава 161. Собственническое поведение. 162 Глава 162. Коварная женщина. 163 Глава 163. Руи любит меня? 164 Глава 164. Где она?! 165 Глава 165. ЛиМей прячется от Руи. 166 Глава 166. Руи ищет след. 167 Глава 167. Ты идешь со мной. 168 Глава 168. Позволь мне побаловать тебя. 18+ 169 Глава 169. Ресторан Фламинго (1). 170 Глава 170. Ресторан Фламинго (2). 171 Глава 171. Месть Ребекки. 172 Глава 172. Несомненное влечение. 173 Глава 173. Братья приходят за Ребеккой. 174 Глава 174. Спасти ЛиМей 175 Глава 175. Я хочу тебя. 18+ 176 Глава 176. Поехали в Камбоджу. 177 Глава 177. День святого Валентина (1). 178 Глава 178. День святого Валентина (2). 179 Глава 179. День святого Валентина (3). 180 Глава 180. Мадам Ольга. 181 Глава 181. Лучший подарок. 18+ 182 Глава 182. Как покинуть Руи? 183 Глава 183. В городе Хирачи. 184 Глава 184. Пора на работу. 185 Глава 185. Банкет (1). 186 Глава 186. Банкет(2). 187 Глава 187. Банкет (3). 188 Глава 188. Банкет (4). 189 Глава 188. Банкет (5). 190 Глава 189. Сложности. 191 Глава 190. ЛиМей пропала. 192 Глава 191. Видеозаписи с камер видеонаблюдения. 193 Глава 192. Ты мне нужен. 18+ 194 Глава 193. Что со мной случилось 195 Глава 194.1 - Поездка в Камбоджу 196 Глава 194.2 - Поездка в Камбоджу 197 Глава 195.1 - Полёт

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.