94 / 197

 

   Джейсон ведет ЛиМей в гостиную. У неё дух захватывает когда она видит огромное окно во всю стену из которого открывается захватывающий панорамный вид на горы и лес внизу. Современная мебель гостиной оформлена в черно-белых тонах, по углам стоят несколько больших современных скульптур, одна из которых особенно бросается в глаза – это расписная керамическая скульптура грозного дракона.

   Комната, хотя и светлая и просторная, но у ЛиМей создается навязчивое чувство удушья из-за гнетущей ауры хозяина.

   “Он, должно быть, демон,” – содрогается ЛиМей.

   Джейсон наблюдает за ней.

   “О чем думает эта странная девчонка? У нее такое выражение лица, словно она кролик в лапах удава. Какую же чудную девушку привел сюда генеральный директор.”

 

   Он никогда не видел, чтобы Ленг Шуай приводил какую-либо женщину в это уединенное место - его дом для отдыха. 

– Мисс, подождите, пожалуйста, он будет здесь через минуту. 

   “Босс сказал, что не хочет, чтобы она узнала его личность. В какую игру он играет с этой девушкой? Она такая молоденькая и простодушная”.

 

– Простите, Джейсон, правильно? Могу я задать вам один вопрос?

– Какой?

   С серьезным выражением лица, ЛиМей начинает уговаривать мужчину отпустить её.

– А ты не боишься, что потеряешь работу, если твой босс прознает, что Ленг Шуай привел к нему в дом незнакомую женщину? Он, кажется, руководит вами, ребята, но это не означает что вам во всём нужно ему подчиняться. Вы не боитесь рисковать своей работой, помогая ему мстить такой бедной невинной девушке, как я?

 

   ЛиМей хлопает своими длинными ресницами и застенчиво смотрит на него.

   “И это та же самая девушка, которая дерзким тоном угрожала боссу, что убьет его?” – изумляется Джейсон перемене поведения ЛиМей. 

– Может быть, тебе удастся убедить его принять ожерелье в качестве платы за то, что он отвез меня? Серьезно, с его высокомерным и упрямым характером вы, вероятно, даже не любите его. Признайся, он же командует вами. С его ужасным поведением, должно быть, невыносимо с ним работать.

 

   Подойдя ближе, она кладет руку на плечо Джейсона и пристально смотрит ему в глаза. 

– Я не понимаю, как ты можешь работать с таким несносным человеком, как он. А может ты просто дашь мне ключи от машины, и я найду дорогу обратно в Шингу-Сити. Можно сказать, я украла их у тебя.

   "...” 

   Джейсон не  хочет рисковать своим здоровьем, он будет выполнять любые приказы босса. Мужчина убирает ее руку со своего плеча и отступает назад.

    ЛиМей продолжает что-то ещё бормотать, когда Джейсон замечает Ленга Шуая, стоящего в дверном проеме позади нее. Он чувствует, как температура в комнате падает на несколько градусов. У его босса такое пугающее выражение лица, как будто он вот-вот взорвется. Джейсон не хочет неприятностей... он просто вежливо слушал ее.

– Мисс Фенг, я пойду принесу вам что-нибудь выпить.

 

   ЛиМей смотрит, как он спешит прочь, и топает ногой. “Какого черта! Он вообще меня не слушает!”  И тут она понимает, что кто-то сзади  приближающиеся к ней. В момент когда она оборачивается, Ленг Шуай хватает ее за руку и притягивая к её своей груди.

– Пытаешься поднять мятеж?

– А-а-а-а..

   “Он, должно быть, все слышал. Черт!”

– Ленг Шуай, честно говоря, независимо от того, насколько твой босс ценит тебя как пилота или телохранителя, или что бы ты там еще ни делал для него, я думаю, он не одобрил бы эту ситуацию!

 

   Шуай хихикает, а затем поднимает её подбородок своим стройным пальцем.

– Он мстительный, упрямый человек с высокомерным и плохим характером. Так что да, я думаю, он одобрил бы мои действия. Он сделал бы не меньше, если бы пострадал от чьих-то рук.

   “Господи, его босс, должно быть, ещё более невыносим! Неудивительно, что они ладят, у них одна и та же извращенная личность.”   /*да ладно?!*/

 

   ЛиМей видит, что у них не получится сейчас договориться. Он все еще слишком зол из-за того, что произошло. 

– Ленг Шуай, хорошо, я буду выполнять твои задания в эти выходные.  Но потом ты должен пообещать отвезти меня назад и вернуть мне ожерелье. Дай мне листок, и я напишу тебе долговую расписку, что пришлю деньги, когда вернусь в Пушонг-Сити. 

   В ответ он наклоняется настолько  близко к ее лицу, что его губы почти касаются ее губ. 

– Мисс Фенг, я не думаю, что вы в положении вести переговоры.

   ЛиМей, нахмурившись, отталкивает его. 

– Держись от меня подальше, меня от тебя тошнит!

   Если он так и будет доставать её, то она за себя не ручается и просто прибьет его!

   Глаза Ленга Шуая кровожадно блестят, когда он отпускает ее: 

– Я голоден. Иди на кухню и приготовь мне обед.

 

   ЛиМей тоже голодна, поэтому она решает быть более милой. Если все, что он хочет от неё это готовка и уборка, то она вполне может пережить эти выходные, а затем вернуться в Шингу. 

   Она меняет выражение лица.

– Есть пожелания? – мило улыбаясь, спрашивает она.

– Нет.

   “Опять новый подход? Теперь она мило улыбается, принимая мои требования? Готовить, должно быть, слишком просто для неё, – подумал Шуай.  – Поэтому  она не протестует.” 

 

   Он ложится на кушетку, его головная боль возвращается, действие лекарства кончается. 

– Сначала попроси Джейсона, он должен быть за дверью, принести мое лекарство. Подай мне его и сделай мне прохладный компресс.

   Губы ЛиМей растягиваются в фальшивой улыбке. Стиснув зубы она низко кланяется и уходит. Шуай усмехается про себя: “Какая интересная девушка. Эти выходные должны быть веселыми.


   - - - 

   Вернувшись в отель, Хан Нюин возвращается в свой номер и плюхается на кровать. Ее подруга садится на край кровати, и говорит: 

– Нюй, почему ты так рано вернулась?

– Детка, работать на Чень Цзанью всегда нелегко, но сегодня я думала, что он взорвется!

– Что случилось?

– Я слишком устала, чтобы вдаваться в подробности, я расскажу тебе позже. 

   Она бросила сумочку ЛиМей на стул, и тут  из её сумочки раздался звонок телефона. Нюинг садится, думая, стоит ли отвечать на звонок? 

– Аликс, дай мне сумочку.

 

   Ее подруга приносит ей сумочку. “Чья она?”  Достав телефон Нюинг  видит на экране надпись “красивый Доктор”. “Кто бы это мог быть?” Она не отвечает, но видит уже несколько пропущенных звонков. “Хмм..эта маленькая девочка гораздо сложнее, чем кажется.

– Нюинг, чья это сумочка?

– Другой помощницы  Чень Цзанью. Она оставила её в конференц-зале.

– Черт побери, я так устала! Аликс, я хочу вздремнуть немного. А потом давай сходим осмотрим достопримечательности? У меня выходной, мы не смогли продолжить встречу, и у меня больше нет работы, кроме как исследовать Ленга Шауя.

 

– Ленга Шуая?!

– Да. Судя по твоему голосу, ты его знаешь.

– Наверное, можно сказать, что да. Когда я работала в архитектурной фирме в Шэншуане, он был хорошим другом моего босса Лю Минли, ты помнишь его, не так ли?

– Конечно, я помню его. Он такой яркий человек, как я могла забыть.

   Они обе смеются: Лю Минли имеет скандальную  личность. Он всегда носит очень красочную дизайнерскую одежду . 

– Он дружит с Мингли?


– Да, они вместе учились в Университете. Ленг Шуай хотел изучать архитектуру, но семья заставила его поступить на факультет бизнеса. Он тайком посещал занятия по дизайну.  Зачем вам нужно расследовать его? Он хочет землю, которую ваша компания здесь покупает? 

– Нет, но, похоже, у него есть отношения с помощником Чень Цзанью Фэн ЛиМей. Не могла бы ты принести мне бутылку воды? Я думаю, я все таки расскажу тебе о том, что произошло сегодня утром.

   Аликс протягивает ей бутылку с водой и начинает массировать плечи подруги,  а Нюинг рассказывает ей подробности. Аликс не может сдержать смех, представляя себе холодное лицо Ленга Шуая, несущего женщину.

– О Боже, Нюинг, я думала, что он гей!

– Гей?

– Ты же знаешь, что Мингли очень откровенен в своих предпочтениях. И я никогда не видела Ленга Шуая с женщиной. Мингли много раз говорил, что он находит Ленга Шуая сексуальным, хваля  его холодное поведением и совершенное тело. 

{Ленг Шуай сейча бы плевался  кровью от такого замечания.}

 

– Я помню, генеральный директор Ленг был очень резок с секретарями в офисе. А на одном деловом обеде я видела, как он столкнул женщину на пол, когда она пыталась сесть к нему на колени. Он встал и сразу же пошел в ванную. 

– Аликс, боже мой, ты бы видела ассистентку Чень Цзанью?! Я не хочу быть злой, но на нее трудно смотреть без слез:  короткие тусклые волосы, огромные устаревшие очки в черной оправе и самые странные синие глаза, которые я когда-либо видела. Она носила немодную одежду больших размеров, пока генеральный директор не настоял, чтобы она одевалась лучше. По крайней мере один раз в день генеральный директор Чень предлагает ей за счет компании подобрать ей линзы!

   Они обе смеются, представляя себе эту сцену.

   Нюинг берет телефон ЛиМей, желая показать Аликс 

– Смотри, у нее несколько пропущенных звонков от кого-то по имени “красивый доктор”. Честно говоря, Аликс, она простая девушка, которую вы не заметили бы в толпе. Ах, если бы заглянуть  в ее телефон.. Я умираю от любопытства. Может быть, мне тоже стоит изучить ее, ха-ха..


 

   Аликс на мгновение задумывается

– Почему бы и нет. Мне тоже любопытно. Может быть, у нее есть фотографии вместе с кем-то из них? Честно говоря, я бы хотел увидеть девушку, которая захватила Ленга Шуая. 

   Склонив головы друг к другу, она разблокируют телефон, который не защищен паролем. 

   Нюинг листает фото в галереи и находит несколько фотографий молодого парня, похожего больше на школьника. Может быть это ее брат?

   Прокручивая дальше, она вдруг роняет телефон на кровать, наткнувшись на три фотографии Цяо Руи сделанные еще  на его курорте в горах.  Нюинг узнаёт этот сад. “Может ли он быть тем красивым доктором? Ни за что! Откуда Фэн ЛиМей может  его знать?”

 

– Нюинг? – удивленно спрашивает подругу Аликс. Она никогда не встречалась с Цяо Руи и понятия не имеет, почему Нюинг так опешила. 

   Она берет телефон и рассматривает фото красивого мужчины, сидящего за столом в саду. На другом фото он стоит улыбаясь, опираясь на беседку. Очень сексуально! Третье фото похоже на  селфи, где девушка сидит у него на коленях и обнимает его. Её лицо скрыто, но он выглядит очень счастливым. 

– Ты его знаешь?

– Это лучший друг Чень Цзанью, доктор Цяо Руи. Он один из самых завидных женихов Пушонга.

– Любовный треугольник?

 

   Нюинг все еще пытается осознать  это... Как у маленькой мышки могут быть  два известных, красивых любовника? 

– Бред! Если бы ты только видела её, то ни за что бы не поверила. 

 Она ищет фотографию ЛиМей на телефоне, но там больше нет фотографий.

– Ты собираешься ответить на  звонок? Может быть, он беспокоится о ней? У неё  довольно много пропущенных звонков.

– Я не хочу впутываться во все это. Я собираюсь забыть, что видела.  Это не мое дело, и генеральный директор Чень уволил ее за то, что произошло на совещании.

 

   Она обнимает Аликс.

– Я больше не хочу спать, куда ты хочешь пойти? 

   Нюинг кладет телефон обратно в сумочку ЛиМей и ставит ее на пол рядом с тумбочкой.

– Я хотела бы пойти к горячему источнику, что  думаешь?

   Аликс с нетерпением ждала возможности провести время со своей подругой.  Она была невероятно занята в последнее время в по делам “Hushang Group”.

– Хорошая мысль, может быть, это меня успокоит. Пойду переоденусь, и мы сможем идти.

– Встретимся внизу, я хочу купить солнцезащитный крем.

– Окей.

 

   Аликс берет свою сумочку и уходит. Спустившись в вестибюль  она подходит к стойке регистрации, желая спросить, где можно купить крем. 

   Там уже стоит очень красивый мужчина, Аликс отмечает про себя, что он выглядит измученным. Присмотревшись, она узнает в нем человека с фотографий которую они только что рассматривали. Аликс, естественно, тут же  пытается подслушать, что он говорит. Но рядом стоящие женщины очень громко болтают. 


– Извините..извините.. – щебечет она, пробираясь сквозь дам средних лет, желая приблизится к Цяо Руи. 

    Оказалось он спрашивает номер комнаты Фэн ЛиМей. 

    “Интересно, он следил за ней?” 

   Аликс относится к тому типу людей, которые увлекаются мелодрамами. Её любимое шоу на телевидении – "Пойманный нелюдимого президента". Она наклоняется ближе, когда другой служащий говорит: 

– Могу я вам помочь, мисс? 

   Улыбаясь, Аликс говорит: 

– Да, я хочу купить солнцезащитный крем.

   Он отвечает: 

– Вы можете найти его  в нашем туристическом магазине, это мимо бутика направо.

– Спасибо. 

Она уходит немного разочарованная. Черт возьми, она не слышала, что доктор говорил портье. 

 

   Лифт открывается, и  выходит Нюинг.  Аликс подбегает и быстро хватает ее за руку. 

– Нюинг, посмотри туда, разве это не тот красивый доктор на фотографиях, которые мы смотрели на телефоне Фэн ЛиМей?

   Нюинг бросает взгляд в сторону стойки регистрации. “Да это же Цяо Руи! Что он делает в Отеле "Гранд Риф"?”

– Да, это так, давай поторопимся, пока он меня не увидел, я не хочу вмешиваться.

– Ах.. Я так хотела выяснить, что происходит. 

   Аликс умоляюще смотрит в глаза Нюингу.

– Забудь об этом, ты не заставишь меня идти туда.

Нюинг знает, что Аликс любит сплетни 

– Эти люди... лучше не знать их дел.

   Она держит подругу за рукав и тащит ее в противоположном направлении.

 

   Цяо Руи никак не может убедить портье сказать ему нужную информацию. Поэтому Руи  достает свой телефон, чтобы позвонить Чень Цзанью. ЛиМей не отвечает, и он расстроен. Он не спал в самолете, потому что беспокоился о ней. Его рейс был задержан в городе Хирачи, и он только что прибыл в город Шингу. 

– Цзанью, это Руи. Что делаешь?

– Руи? Сегодня встреча сорвалась, так что я отдыхаю.

– Я в Шингу, встретимся в кафе "Жасмин" через сорок пять минут.

– Что ты делаешь  здесь?

– Я все объясню, когда увижу тебя. 

   Руи заходит в лифт, решая, что он быстро примет душ, а потом выяснит, где ЛиМей. Ему нужно увидеть ее и уладить недоразумение.

 

 

 

http://erolate.com/book/1899/53078

94 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Первая встреча. 2 Глава 2: Интрига. 3 Глава 3: Собеседование. 4 Глава 4: Нормальная девушка. 5 Глава 5: Озорная улыбка. 6 Глава 6: Чэнь Цзяньюй. 7 Глава 7: Одурманенный. 8 Глава 8: Противоядие. 9 Глава 9: Директор. 10 Глава 10: Собираюсь... 11 Глава 11: Потерянный талисман. 12 Глава 12: Какой сюрприз. 13 Глава 13: Пользуясь случаем. 14 Глава 14: Велопрогулка. 15 Глава 15: Больница. 16 Глава 16: Он ей нравится. 17 Глава 17: Ужин с доктором. 18 Глава 18: Клуб Черный Лотос 19 Глава 19: Кто эта девушка? 20 Глава 20: Утро пятницы. 21 Глава 21: В саду. 22 Глава 22: Неприятности в семье Хань. 23 Глава 23: Почти поймали. 24 Глава 24: Клиника. 25 Глава 25: Обед с доктором Ву. 26 Глава 26: Цяо Руи спасёт её. 27 Глава 27: Зангва Янь. 28 Глава 28: На курорте. 29 Глава 29: Погубить его репутацию. 30 Глава 30: ЛиМей злится. 31 Глава 31: Запри свою дверь. 32 Глава 32: Горячий источник. 33 Глава 33: Не тот поворот. 34 Глава 34: Загадочная девушка. 35 Глава 35: Мечты. 36 Глава 36: Кан Мэй. 37 Глава 37: Куанг Бо. 38 Глава 38: Рассчитанные ходы. 39 Глава 39: Звонит дядя. 40 Глава 40: Цяо Руи знает Кан Мэй. 41 Глава 41: Любовь. 42 Глава 42: Нужно спешить обратно. 43 Глава 43: Кан Мэй официант-стажёр. 44 Глава 44. Похищение. 45 Глава 45. ЛиМей не так проста. 46 Глава 46. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 1. 47 Глава 47. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 2. 48 Глава 48. На вилле. Часть 1. 49 Глава 49. На вилле. Часть 2. 50 Глава 50. На вилле. Часть 3. 51 Глава 51. Первый рабочий день. Часть 1. 52 Глава 52. Первый рабочий день. Часть 2. 53 Глава 53. Первый рабочий день. Часть 3. 54 Глава 54. Нужен парик блондинки. 55 Глава 55. Сборы в клуб. 56 Глава 56. В клубе. 57 Глава 57. Ревность. 58 Глава 58. Голодна, мой ангел? 59 Глава 59. Нет ответа. 60 Глава 60. Отвез домой. 61 Глава 61. На следующее утро. 62 Глава 62. Цветы от Руи. 63 Глава 63. Нет, ты не она. 64 Глава 64. После обеда. 65 Глава 65. Встреча Руи и Анри. 66 Глава 66. Белое нефритовое ожерелье. 67 Глава 67. Всё ближе. 68 Глава 68. Влюблена. 69 Глава 69. Купи себе нормальную одежду. 70 Глава 70. Так, любопытно. 71 Глава 71. В торговом центре. 72 Глава 72. В примерочной. 73 Глава 73. Размышления. 74 Глава 74. Цинь Дайю. 75 Глава 75. Особенный гость. 76 Глава 76. Ван Ребекка. 77 Глава 77. Ужин с Руи. 78 Глава 78. Сражение на мечах. 79 Глава 79. Десерт (1) 80 Глава 80. Десерт (2) 81 Глава 81. Разочарование. 82 Глава 82. Опоздавший. 83 Глава 83. ЛиМей встречает своего кумира. 84 Глава 84. Подслушивание. 85 Глава 85. Моя невеста. 86 Глава 86. Сюрприз в багаже. 87 Глава 87. Не боюсь. 88 Глава 88. Тихо уходя. 89 Глава 89. Давай вернемся. 90 Глава 90. Неблагодарная. 91 Глава 91. Ты заплатишь! 92 Глава 92. Я иду за тобой. 93 Глава 93. Умыкнул. 94 Глава 94. Руи прибывает. 95 Глава 95. Вот это воображение! 96 Глава 96. Где она? 97 Глава 97. Ужин для гостей. 98 Глава 98. Фанатка. 99 Глава 99. Перепутанные спальни. 100 Глава 100. Соблазнение. 101 Глава 101. Лихорадка. 102 Глава 102. Приморская частная больница. 103 Глава 103. ЛиМей в больнице (1). 104 Глава 104. ЛиМей в больнице (2). 105 Глава 105. ЛиМей в больнице (3). 106 Глава 106. Земельная сделка. 107 Глава 107. В ожидании противоядия (1) 108 Глава 108. В ожидании противоядия (2) 109 Глава 109. В ожидании противоядия (3) 110 Глава 110. В ожидании противоядия (4) 111 Глава 111. Забудь меня (1) 112 Глава 112. Забудь меня (2). 113 Глава 113. Забвение. 114 Глава 114. Хочу домой. 115 Глава 115. Планы 116 Глава 116. Проблемы. 117 Глава 117. Квартира ЛиМей. 118 Глава 118. Беспокойная ночь. 119 Глава 119. Незваный гость. 120 Глава 120. Встреча (1). 121 Глава 121. Встреча. (2) 122 Глава 122. Побег (1). 123 Глава 123. Побег (2). 124 Глава 124. Под действием афродизиака. 125 Глава 125. Оставайся в постели. 126 Глава 126. Что-то не так с Руи. 127 Глава 127. Не называй меня Руи. 128 Глава 128. Плохой мальчик Ван Кай. 129 Глава 129. Сад на крыше. 130 Глава 130. На строительной площадке (1). 131 Глава 131. На строительной площадке (2). 132 Глава 132. Мэн Цици. 133 Глава 133. Я нашел тебя. 134 Глава 134. В салоне. 135 Глава 135. В поисках Амира. 136 Глава 136. Он любит только меня. 137 Глава 137. ЛиМей просыпается. 138 Глава 138. Аукцион (1). 139 Глава 139. Шантаж. 18+ 140 Глава 140. Надень Браслет 141 Глава 141. До начала аукциона. 142 Глава 142. ЛиМей скучает в ожидании. 143 Глава 143. Золотой дракон. 144 Глава 144. Отвези меня домой 145 Глава 145. Спаси меня. 146 Глава 146. Кто этот человек? 147 Глава 147. Пуля. 148 Глава 148. Огнестрельное ранение. 149 Глава 149. Возмездие 150 Глава 150. Я иду за тобой. 151 Глава 151. Блеф Юн Ши. 152 Глава 152. Я её телохранитель. 153 Глава 153. Ты будешь моей. 154 Глава 154. Новый телохранитель. 155 Глава 155. Появление Ленга Шуая. 156 Глава 156. Посетители не допускаются 157 Глава 157. Память Руи. 158 Глава 158. Решение. 159 Глава 159. Слишком близко. 160 Глава 160. В ванной. 161 Глава 161. Собственническое поведение. 162 Глава 162. Коварная женщина. 163 Глава 163. Руи любит меня? 164 Глава 164. Где она?! 165 Глава 165. ЛиМей прячется от Руи. 166 Глава 166. Руи ищет след. 167 Глава 167. Ты идешь со мной. 168 Глава 168. Позволь мне побаловать тебя. 18+ 169 Глава 169. Ресторан Фламинго (1). 170 Глава 170. Ресторан Фламинго (2). 171 Глава 171. Месть Ребекки. 172 Глава 172. Несомненное влечение. 173 Глава 173. Братья приходят за Ребеккой. 174 Глава 174. Спасти ЛиМей 175 Глава 175. Я хочу тебя. 18+ 176 Глава 176. Поехали в Камбоджу. 177 Глава 177. День святого Валентина (1). 178 Глава 178. День святого Валентина (2). 179 Глава 179. День святого Валентина (3). 180 Глава 180. Мадам Ольга. 181 Глава 181. Лучший подарок. 18+ 182 Глава 182. Как покинуть Руи? 183 Глава 183. В городе Хирачи. 184 Глава 184. Пора на работу. 185 Глава 185. Банкет (1). 186 Глава 186. Банкет(2). 187 Глава 187. Банкет (3). 188 Глава 188. Банкет (4). 189 Глава 188. Банкет (5). 190 Глава 189. Сложности. 191 Глава 190. ЛиМей пропала. 192 Глава 191. Видеозаписи с камер видеонаблюдения. 193 Глава 192. Ты мне нужен. 18+ 194 Глава 193. Что со мной случилось 195 Глава 194.1 - Поездка в Камбоджу 196 Глава 194.2 - Поездка в Камбоджу 197 Глава 195.1 - Полёт

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.