127 / 197

   ЛиМей вешает трубку. Её щеки горят.  Как же он её бесит! 

   “Что за идиот!” 

   Она поднимает глаза, и видит Руи с подносом, на котором стоят  каша и сок.

– Тебя кто-то уже расстроил с утра?

   Она улыбается ему, возвращая себе самообладание.

– Это мой босс, я сказала ему, что  я приболела. Но он в своей обычной властной манере. 

 

   Руи смеётся над её сердитым выражением лица, это очень мило. 

– Где ты работаешь?

– Это у тебя каша? Спасибо! Я умираю с голоду. Хотя тебе не стоило приносить её сюда.

   “...”

   “Она уклоняется от ответа? Ладно, неважно. Я позвонил Цзисиню и он скоро будет здесь.” 

– Мой брат играет в гостиной  в какую-то игру. Поэтому я подумал, что внизу будет слишком шумно.

   ЛиМей пробует кашу. 

– Очень вкусно!

   Она смотрит на него. 

   “Руи действительно такой внимательный. Но почему он так странно смотрит на меня? У меня еда на лице?”

 

   Руи смотрит на красные отметины на ее шее и груди и хватается за голову. У него резкий приступ головной боли. Он  бледнеет и ЛиМей вскакивает с кровати:

– Руи, ты в порядке? Сядь.  У тебя болит голова?

– Ты только что назвала меня Руи? – в голове у него стучит. 

   “Неужели я сделал это с ней прошлой ночью? Помню, мне приснился странный эротический сон, мог ли он быть реальным?”

 

   Импровизируя, она выкручивается: 

– Я слышала, как твой брат вчера так называл тебя. Извини за то, что разговаривала с тобой так неофициально, но я забыла твою фамилию.

– Все в порядке, но я бы предпочел, чтобы ты называла меня доктор Цяо.

– Конечно, мне очень жаль. Могу я принести тебе лекарство, ты выглядишь неважно.

 

   Он чувствует головокружение и садясь на диван. Указав на ванну он говорит: 

– Там в аптечке в ванной стоит  зеленая коробочка.

   ЛиМей бежит в ванную и достает коробочку с лекарствами, а заодно прихватывает  бутылку воды с бокового столика.

 

   Вернувшись, она дотрагивается до его лба.  

   “Его слегка лихорадит.” 

   Он убирает ее руку, говоря:

– Мне нужно принять лекарство. Все будет в порядке.

   Вблизи он может ясно видеть следы на ее теле. Руи сдвигает вырез ее блузки вниз и  спрашивает:

– Это я сделал это с тобой?

   Его низкий голос полон вины. 

   “Конечно, это был я, кто еще! Черт возьми, я,  должно быть, был зверем.”

 

   “Должна ли я солгать ему? Это может ещё больше выбить его.”

   Она улыбается ему, обнимая его за шею

–  Я всё ещё чувствовала небольшой эффект афродизиака, и поэтому спровоцировала тебя.


   В его голове мелькают образы прошлой ночи вперемешку с образами девушки, лицо которой он не может ясно разглядеть, и  садом цветов. 

   Руи снимает ее руки со своей шеи и говорит. 

– Мне нужно было лучше себя контролировать. Извини. Ву Цзисинь  скоро приедет, чтобы забрать тебя домой. Ешь свой завтрак, пока он горячий. – он встает с дивана и молча выходит из комнаты.


 

   Проводив его взглядом, ЛиМей теряет аппетит. 

   “Мы не должны были стирать его воспоминания. Очевидно, что теперь, когда он снова увидел меня, он сбит с толку, и это замешательство вызывает у него головную боль. – Она сидит на кровати, кусая губу. – Как эгоистично человек, может мешаться в чей-то разум! Но если серьезно, я думала, что это поможет ему достичь его мечты. Его привязанность ко мне лишь сковывала его в действиях. Я должна была бежать в противоположном направлении от него, когда увидела его прошлой ночью.  Он пытался спасти меня, а я так отплатила ему, растормошив его воспоминания.”


 

   Руи медленно входит в гостиную и садится на диван напротив брата, тупо уставившись на экран. Делун смотрит на него. 

– Брат, ты хорошо себя чувствуешь? Ты неважно  выглядишь.

– Делун, я хочу тебя кое о чем спросить. Только не сочти меня за сумасшедшего. Я даже не знаю, как это сказать. Я имею в виду, если бы я был влюблен в кого-то, разве я не запомнил бы ее лицо? Хотя не важно, я обсужу это с Цзисинем, когда он приедет.

 

– Да, думаю, это хорошая идея.

   “Святое дерьмо!  Неужели встреча  Фэн ЛиМей что-то спровоцировало в его мозгу? Если он узнает, что сделали Ву Цзисинь и ЛиМей, он чертовски разозлится. Брат не из тех, кто умеет держать себя в руках.

   Даже если это было из-за беспокойства за него.  Должен признать, когда они сказали мне, я был шокирован их поступком.”

   Делун продолжает играть в свою игру, делая вид, что не обеспокоен. 

–  Где Фэн ЛиМей? Все еще наверху, в комнате для гостей?


 

   ЛиМей вне себя от беспокойства. Все ли в порядке с Руи? Но что она может сделать? Она ходит по комнате, думая о Руи, а потом плюхается на кровать. 

   “Какой беспорядок! Это все твоя вина, глупый Ленг Шуай!” 

   Она достает свой телефон и посылает ему текстовое сообщение 

   [Пришлите мне мое ожерелье к завтрашнему дню, или я убью тебя!]

   Ленг Шуай как раз направлялся в “Houshang Group”, чтобы позабавиться над Фэн ЛиМей, когда ему пришло текстовое сообщение от неё. Он открывает его, улыбаясь, но прочитав текст, его лицо чернеет.

   “Теперь она угрожает мне?! Она сошла с ума?!”

   

   [Скажи это еще раз, и я за себя не отвечаю!]

   ЛиМей вся горит, она так сердита 

   [Неужели ты не понимаешь человеческого языка? Я сказала, пришлите мне мое ожерелье или умри!]

   [У тебя есть мужество угрожать мне?  Должен ли я отправить в полицию видео, где ты прячешься в моем самолете?]

   [Давай. Тогда я заявлю, что ты дал мне афродизиак и воспользовался мной.] 

   ЛиМей посылает ему фотографию своей шеи и груди.

   [Разве я не гей?]

 

   Он смотрит на фотографию, где на ее белоснежной коже ясно видны следы засосов. Его глаза сужаются, и в них появляется убийственный блеск.

   “С кем, черт возьми, она была прошлой ночью?!!”

   Возможно, ему придется убить кого-то, если она больше не девственница. Он единственный, кто может получить эту привилегию - иметь ее в первый раз. 

   Все его расследования, касаемо маленького кролика показывают, что у нее никогда не было парня. 

   Нашла ли она кого-нибудь прошлой ночью, пока была одурманена? Это не может быть тот симпатичный мальчик Цяо Делун, не так ли?

 

   ЛиМей постукивает пальцами, думая, что ему ответить. 

   “Черт возьми, ведь  Ленг Шуай же гей!”

   [Нечего сказать?] 

   На его красивом лице играет дьявольская усмешка.

   [Я думаю.]

 

   Ленг Шуай разражается смехом, его водитель и телохранитель ошеломлены, они никогда не слышали, чтобы он смеялся так, как будто он действительно счастлив.

   [Ну, я жду]

   [Черт бы тебя побрал, Ленг Шуай, просто отдай мне ожерелье! Я хочу исчезнуть или ты хочешь, чтобы те люди нашли меня и убили?]

   [Они мертвы]

   [Ты лжешь]

   [На самом деле двое мертвы, третий скоро присоединится к ним в аду]

   [Ладно, отлично ... хорошо, что признался.. теперь у меня есть кое-что на вас, я сделаю скриншот этих сообщений и отправлю в полицию, если вы не отдадите мое ожерелье.]

   Ленг Шуай хихикает, она так наивна, что ему так легко играть. Он быстро набирает сообщение и ждет мгновение, прежде чем отправить. 

 

   [Какое доказательство?]

   ЛиМей качает головой. 

   “Он сумасшедший!  Он только что сказал что убил тех людей и планировал убить третьего.” 

   [Такое! Позвольте мне отправить тебе скриншот.]

   [Я ничего не получал.]

 

   “Какого черта?! – Весь их разговор стирается вместе со скриншотом. – Он очень страшный человек! Забудь, тебе не нужно ожерелье из белого нефрита. Он слишком опасен.”

   Ленг Шуай смотрит на свой телефон, ожидая ответа. 

   [Нечего сказать, маленькая штучка?]

 

   ЛиМей бросает телефон на кровать.

   Что толку, он просто разозлит ее еще больше, если она продолжит переписываться с ним. 

   Она должна найти способ получить ожерелье из белого нефрита.

 

   Не получив ответа, он посылает ей еще одно сообщение 

[Отель “полумесяц”, номер 6980 в восемь часов, у меня для тебя сюрприз]

   ЛиМей слышит еще одно уведомление на своем телефоне. 

   “Что он ещё хочет? – Она читает сообщение. – Ага, разбежалась! Еще я не ходила к тебе в номер.”

    Да, точно так же, как я встречу тебя в твоем гостиничном номере. 

[Хорошая шутка. Если только ты не хочешь вернуть мне ожерелье, я ни за что туда не пойду]

 

   Ленг Шуай крепче сжимает телефон. 

[Думаешь, я не накажу тебя, если ты не сделаешь, как я говорю?]

[Слушай, ты больной человек,  я сирота, и мне не кем угрожать. Я ни о ком не забочусь, поэтому я не боюсь тебя]

[Уверена? Мне показалось ты очень ценишь симпатичного мальчика и несносного старшеклассника]

 

   Лицо ЛиМей становится ярко-красным. Почему, во имя всего святого, она встретила этого придурка! 

[Я ненавижу тебя, Ленг Шуай!]

[Увидимся в восемь. Фэн ЛиМей. Без парика!]

    ЛиМей негодует. 

   “Ну почему  он хочет, чтобы я пошла в его номер в отеле?”

 

 

   Руи так и не вернулся в спальню, поэтому она уже хотела спуститься вниз, но в это время в её дверь постучали.

– Мисс Фэн, я принесла вам одежду.

   ЛиМей открывает дверь и видит красивую женщину, держащую в руке комплект одежды.

– Молодой господин попросил меня принести это вам. Доктор Ву ждет вас в гостиной.

– Спасибо.  

 

   ЛиМей берет у нее одежду и кладет ее на кровать. 

   “Интересно, как там Руи? У него был странный голос, когда он говорил мне: “Не называй меня Руи". Могло ли произнесенное мной его имя, спровоцировать его воспоминания о прошлой ночи? Или ему просто не понравилось, что я разговариваю с ним фамильярно?

Я спрошу об этом доктора Ву.” 

 

   ЛиМей входит в ванную, собираясь принять душ. Она снимает пижамную рубашку и, глядя в зеркало, касается красных любовных отметин, оставленных Руи прошлой ночью, загадочно улыбаясь. 

   Хотя он был в состоянии лунатизма, он всё-таки был с ней и она испытывала удовольствие, которое он ей дарил. Это было удивительно! 

   Она встает под душ и позволяет воде успокоить ее тело, при этом размышляя, каково это - полностью отдаться ему. 

   Ее щеки краснеют при мысли об их переплетенных телах. ЛиМей представляет себе его красивое лицо и его скульптурное тело. Он совершенен. Быть под ним прошлой ночью и чувствовать его глубокие поцелуи, гладить его длинные ноги и широкую грудью… Видеть его сексуальную  улыбку, когда он играл с ее волосами - для неё это счастье. 

   ЛиМей умывается, находясь в оцепенении. 

   “Это правда.. Я люблю его... Всё в нем.”

 

   Закончив принимать душ, ЛиМей выходит, обернувшись полотенцем. Её длинные мокрые волосы  ниспадают ей  на спину. Глядя в зеркало, она расчесывает волосы, а затем чистит зубы, всё ещё думая о том, как помочь Руи, если его головная боль связана с тем, что они заблокировали его память о ней.

   Выйдя в спальню, ЛиМей садится на кровать, собираясь сушить волосы. В это время  в комнату входит Руи, думая, что она  с доктором Ву, так как он постучал, но никто не ответил. Ему нужно было взять некоторые бумаги перед тем, как отправиться в больницу. 

   Красивое лицо Руи темнеет, а глаза полны вины, когда он видит на ее едва прикрытом теле следы его вчерашних действий. 

   Её внешность очаровательна, и все отметины, которые он оставил на ее теле, хорошо видны, так как полотенце едва прикрывает ее грудь. Мокрые волосы девушки растрепаны, видно, что она только что приняла душ, и  ее щеки еще красные. Он стоит там, не в силах отвести взгляд.

 

   ЛиМей смотрит на него, и, сохраняя спокойный тон, говорит: 

– Доктор Цяо. Я скоро оденусь и уйду с доктором Ву. Извините, что побеспокоила вас.

– Это вы извините за вторжение. Я постучал, но никто не ответил, Я думал, что комната пуста. Мне нужны кое-какие документы, для  больницы. 

   Он подходит к своему столу и ищет бумаги во втором ящике.

 

   ЛиМей замечает, что он не проявляет никаких  эмоций в её сторону, его голос холодный и ровный. 

   Что его спровоцировало, когда она произнесла его имя?

   ЛиМей напряженно смотрит ему в спину, обдумывая возможные варианты. 

   “Это похоже на гипноз? Когда определенное слово вырывает человека из транса?”

 

   Руи чувствует, как ее глаза прожигают ему спину. Ему неловко, он должен собрать бумаги и уйти, не глядя  больше в её сторону. Образ ее кремово-белой кожи, покрытой его отметинами, застрял в его мозгу. Он должен дать ей мазь, чтобы убрать их быстрее. Но Руи не может поддаться искушению снова прикоснуться к этой молодой девушке. 

   “Я респектабельный врач, какого черта я натворил?!”  

   Капли пота выступают у него на лбу, когда он пытается подавить свои мысли.

 

   Тем временем ЛиМей задается вопросом, должна ли она посмотреть, как он отреагирует при свете дня, если она назовёт его “Руи”. Или этот эффект действует только когда он спит?

   Задумавшись, ЛиМей не замечает, что держит фен в руке не включенным, крутя при этом в руке прядь мокрых волос. 

   Руи оборачивается и видит, что она смотрит на него с задумчивым выражением на лице, играя своими волосами.

 

   Он уходит, держа папку в руке, но останавливается у кровати. 

   “Она действительно маленькая красавица, такая свежая и чистая. Ее невинная внешность способна заставить человека потерять душу, если он долго будет смотреть на нее” 

   Быстро отвернувшись, он достает из сумки целебный крем и кладет его на тумбочку: 

– Нанеси этот крем на свою кожу. 

   Он не может сказать, что это избавит его от отвратительных напоминаний о нашей близости прошлой ночью, о чем он и думает.

– И быстро сушите волосы, пока не простудились.

   /*да, папочка*/

 

   Он направляется к двери, и ЛиМей импульсивно решает проверить свою теорию. 

   Она вскакивает и подбегает к нему, хватая его за руку своей маленькой ручкой. Руи сразу же перестает смотреть на нее со сложным выражением лица: 

– Мисс Фэн, мне нужно идти, что вы делаете?

– А-а ... – она смотрит ему в глаза, – когда я нанесу крем, следы исчезнут? 

“...” 

   Руи очень неудобно, конечно, это то, что он имел в виду. Он смотрит вниз на нее, держащуюся за него, едва прикрытую полотенцем, и напрягается.

– Мисс Фэн, неудивительно, что вы попадаете в неприятности, у вас нет никакого чувства самосохранения. Отпустите мою руку, это неуместно.

 

   ЛиМей не отпускает его. Она хочет сказать “Руи”, но не хочет травмировать его. 

   Должна ли она? Не лучше ли обсудить это с доктором Ву, прежде чем что-то делать?

   Руи поспешно убирает ее руку со своего рукава и кладет ладонь на дверную ручку, собираясь выйти.

 

   ЛиМей кладет свою руку поверх его, он чувствует тепло ее нежной ладошки на своей руке.

   “Она пытается соблазнить меня? Как я потерял контроль прошлой ночью?  Спровоцировала ли она меня , как она  и сказала? Нет, я не могу винить ее за собственную слабость.”

– Мисс Фэн, я же сказал вам, что я женатый человек и не могу так поступить с вами. Мне жаль, что я потерял контроль прошлой ночью, но вы меня не интересуете. Если есть что-то, с чем я могу вам помочь в будущем, пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать, но я больше не буду связываться с вами, – говорит он суровым голосом. – Ву Ц ждет вас  внизу. Я объяснил ситуацию. Я думаю, что вы должны немедленно вернуться в дом ваших родителей. Для вашей же безопасности.

   “Разве она не знает, как соблазнительно выглядит сейчас, завернутая в одно лишь полотенце?” 

   Он изо всех сил сопротивляется тому, чтобы не сорвать его(полотенце) с ее тела и не бросить ее на кровать.

 

   ЛиМей решает, что она не может этого сделать. Что, если он взбесится и потеряет рассудок. 

   Ее глаза затуманиваются, она убирает свою руку, чтобы позволить ему уйти. Она дрожит, он звучит очень отстраненно, совсем не так, как ее милый Руи. Ее голос немного дрожит когда она спрашивает:

– Ты любишь свою жену?

 

   Руи смотрит на нее сверху вниз, она дрожит, неужели он шокировал ее своим поведением прошлой ночью? Неужели она влюбилась в него, потому что он забрал ее из клуба "Черный Лотос", когда она была накачана наркотиками? Это правда, что его, несомненно, влечет к этой маленькой красавице, но было бы неправильно связываться с ней в такое время. 

   Он шокирован тем, что она задала этот вопрос, но, возможно,это лучший способ обуздать ее действия.

– Да, очень сильно.

   Руи тошнит от этих слов. Он даже  не может вынести вида этой вонючей суки. 

   Но на его лице застыло искреннее выражение, когда он лжет.

 

   Услышав эти слова, ЛиМей поворачивается и бежит в ванную. 

   “Нет, ты не любишь ее... Ты любишь меня!!! Только я!”

 

   При побеге в ванную малышка теряет своё полотенце, открывая его взору свою стройную спину. Руи  чувствует, как в его груди что-то сжимается при виде ее обнаженной фигуры. От досады он бъёт рукой в дверь. Если бы он не был связан с Ван Ребеккой, он ничего бы так больше не хотел, чем преследовать Фэн ЛиМей. Ни одна женщина никогда не вызывала у него такого желания. Это очевидно по его неспособности сдержаться прошлой ночью. 

 

   “Она наивная девочка, и для нее было бы лучше покинуть Пушонг и вернуться к родителям.” 

   Он выходит из комнаты, оглядываясь на полотенце на полу и закрытую дверь ванной. Ву Цзисинь здесь, он может успокоить ее и заставить понять причину его поступка. Он(Руи) не может больше вмешиваться.


 

   ЛиМей безудержно плачет в ванной. 

   “Ну почему я столкнулась с ним прошлой ночью!” 

   Она вытирает слезы руками, и его слова эхом отдаются в ее голове: “Да, очень..” 

   “Лжец Руи! Лжец!!!”

    Она шмыгает носом.

   “Ну, по крайней мере, теперь он выглядит нормальным. Я  должна быть счастлива, что он не переживает из-за ночного инцидента.”

   ЛиМей умывает заплаканное лицо и выходит из ванной. Не желая сушить свои длинные волосы, она достает из сумочки нефритовую заколку и закалывает их.  Потом она надевает  одежду, которую принесла горничная.

 

   Внизу, в гостиной, сидит Делун.  Он смотрит на лестницу, когда  слышит, как спускается ЛиМей. 

– Фэн ЛиМей, иди сюда.

– Делун, а доктора Ву здесь нет? Руи сказал, что приехал, чтобы забрать меня домой.

– Он позвонил по телефону и попросил передать, что вернется в два часа. – отвечает юноша, похлопывая по дивану рядом с собой. – Разве ты не говорила, что тоже играешь в "сокровище демона"? Сядись и поиграй со мной.

 

– Руи все еще здесь?

– Нет, он уехал. У него дела  в больнице.

 

   ЛиМей вздыхает и опускается на диван рядом с Делуном. Она кладет голову на плечо парня и смотрит на него несчастным взглядом.

– Делун, я правильно поступила?

 

 

 

http://erolate.com/book/1899/53112

127 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Первая встреча. 2 Глава 2: Интрига. 3 Глава 3: Собеседование. 4 Глава 4: Нормальная девушка. 5 Глава 5: Озорная улыбка. 6 Глава 6: Чэнь Цзяньюй. 7 Глава 7: Одурманенный. 8 Глава 8: Противоядие. 9 Глава 9: Директор. 10 Глава 10: Собираюсь... 11 Глава 11: Потерянный талисман. 12 Глава 12: Какой сюрприз. 13 Глава 13: Пользуясь случаем. 14 Глава 14: Велопрогулка. 15 Глава 15: Больница. 16 Глава 16: Он ей нравится. 17 Глава 17: Ужин с доктором. 18 Глава 18: Клуб Черный Лотос 19 Глава 19: Кто эта девушка? 20 Глава 20: Утро пятницы. 21 Глава 21: В саду. 22 Глава 22: Неприятности в семье Хань. 23 Глава 23: Почти поймали. 24 Глава 24: Клиника. 25 Глава 25: Обед с доктором Ву. 26 Глава 26: Цяо Руи спасёт её. 27 Глава 27: Зангва Янь. 28 Глава 28: На курорте. 29 Глава 29: Погубить его репутацию. 30 Глава 30: ЛиМей злится. 31 Глава 31: Запри свою дверь. 32 Глава 32: Горячий источник. 33 Глава 33: Не тот поворот. 34 Глава 34: Загадочная девушка. 35 Глава 35: Мечты. 36 Глава 36: Кан Мэй. 37 Глава 37: Куанг Бо. 38 Глава 38: Рассчитанные ходы. 39 Глава 39: Звонит дядя. 40 Глава 40: Цяо Руи знает Кан Мэй. 41 Глава 41: Любовь. 42 Глава 42: Нужно спешить обратно. 43 Глава 43: Кан Мэй официант-стажёр. 44 Глава 44. Похищение. 45 Глава 45. ЛиМей не так проста. 46 Глава 46. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 1. 47 Глава 47. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 2. 48 Глава 48. На вилле. Часть 1. 49 Глава 49. На вилле. Часть 2. 50 Глава 50. На вилле. Часть 3. 51 Глава 51. Первый рабочий день. Часть 1. 52 Глава 52. Первый рабочий день. Часть 2. 53 Глава 53. Первый рабочий день. Часть 3. 54 Глава 54. Нужен парик блондинки. 55 Глава 55. Сборы в клуб. 56 Глава 56. В клубе. 57 Глава 57. Ревность. 58 Глава 58. Голодна, мой ангел? 59 Глава 59. Нет ответа. 60 Глава 60. Отвез домой. 61 Глава 61. На следующее утро. 62 Глава 62. Цветы от Руи. 63 Глава 63. Нет, ты не она. 64 Глава 64. После обеда. 65 Глава 65. Встреча Руи и Анри. 66 Глава 66. Белое нефритовое ожерелье. 67 Глава 67. Всё ближе. 68 Глава 68. Влюблена. 69 Глава 69. Купи себе нормальную одежду. 70 Глава 70. Так, любопытно. 71 Глава 71. В торговом центре. 72 Глава 72. В примерочной. 73 Глава 73. Размышления. 74 Глава 74. Цинь Дайю. 75 Глава 75. Особенный гость. 76 Глава 76. Ван Ребекка. 77 Глава 77. Ужин с Руи. 78 Глава 78. Сражение на мечах. 79 Глава 79. Десерт (1) 80 Глава 80. Десерт (2) 81 Глава 81. Разочарование. 82 Глава 82. Опоздавший. 83 Глава 83. ЛиМей встречает своего кумира. 84 Глава 84. Подслушивание. 85 Глава 85. Моя невеста. 86 Глава 86. Сюрприз в багаже. 87 Глава 87. Не боюсь. 88 Глава 88. Тихо уходя. 89 Глава 89. Давай вернемся. 90 Глава 90. Неблагодарная. 91 Глава 91. Ты заплатишь! 92 Глава 92. Я иду за тобой. 93 Глава 93. Умыкнул. 94 Глава 94. Руи прибывает. 95 Глава 95. Вот это воображение! 96 Глава 96. Где она? 97 Глава 97. Ужин для гостей. 98 Глава 98. Фанатка. 99 Глава 99. Перепутанные спальни. 100 Глава 100. Соблазнение. 101 Глава 101. Лихорадка. 102 Глава 102. Приморская частная больница. 103 Глава 103. ЛиМей в больнице (1). 104 Глава 104. ЛиМей в больнице (2). 105 Глава 105. ЛиМей в больнице (3). 106 Глава 106. Земельная сделка. 107 Глава 107. В ожидании противоядия (1) 108 Глава 108. В ожидании противоядия (2) 109 Глава 109. В ожидании противоядия (3) 110 Глава 110. В ожидании противоядия (4) 111 Глава 111. Забудь меня (1) 112 Глава 112. Забудь меня (2). 113 Глава 113. Забвение. 114 Глава 114. Хочу домой. 115 Глава 115. Планы 116 Глава 116. Проблемы. 117 Глава 117. Квартира ЛиМей. 118 Глава 118. Беспокойная ночь. 119 Глава 119. Незваный гость. 120 Глава 120. Встреча (1). 121 Глава 121. Встреча. (2) 122 Глава 122. Побег (1). 123 Глава 123. Побег (2). 124 Глава 124. Под действием афродизиака. 125 Глава 125. Оставайся в постели. 126 Глава 126. Что-то не так с Руи. 127 Глава 127. Не называй меня Руи. 128 Глава 128. Плохой мальчик Ван Кай. 129 Глава 129. Сад на крыше. 130 Глава 130. На строительной площадке (1). 131 Глава 131. На строительной площадке (2). 132 Глава 132. Мэн Цици. 133 Глава 133. Я нашел тебя. 134 Глава 134. В салоне. 135 Глава 135. В поисках Амира. 136 Глава 136. Он любит только меня. 137 Глава 137. ЛиМей просыпается. 138 Глава 138. Аукцион (1). 139 Глава 139. Шантаж. 18+ 140 Глава 140. Надень Браслет 141 Глава 141. До начала аукциона. 142 Глава 142. ЛиМей скучает в ожидании. 143 Глава 143. Золотой дракон. 144 Глава 144. Отвези меня домой 145 Глава 145. Спаси меня. 146 Глава 146. Кто этот человек? 147 Глава 147. Пуля. 148 Глава 148. Огнестрельное ранение. 149 Глава 149. Возмездие 150 Глава 150. Я иду за тобой. 151 Глава 151. Блеф Юн Ши. 152 Глава 152. Я её телохранитель. 153 Глава 153. Ты будешь моей. 154 Глава 154. Новый телохранитель. 155 Глава 155. Появление Ленга Шуая. 156 Глава 156. Посетители не допускаются 157 Глава 157. Память Руи. 158 Глава 158. Решение. 159 Глава 159. Слишком близко. 160 Глава 160. В ванной. 161 Глава 161. Собственническое поведение. 162 Глава 162. Коварная женщина. 163 Глава 163. Руи любит меня? 164 Глава 164. Где она?! 165 Глава 165. ЛиМей прячется от Руи. 166 Глава 166. Руи ищет след. 167 Глава 167. Ты идешь со мной. 168 Глава 168. Позволь мне побаловать тебя. 18+ 169 Глава 169. Ресторан Фламинго (1). 170 Глава 170. Ресторан Фламинго (2). 171 Глава 171. Месть Ребекки. 172 Глава 172. Несомненное влечение. 173 Глава 173. Братья приходят за Ребеккой. 174 Глава 174. Спасти ЛиМей 175 Глава 175. Я хочу тебя. 18+ 176 Глава 176. Поехали в Камбоджу. 177 Глава 177. День святого Валентина (1). 178 Глава 178. День святого Валентина (2). 179 Глава 179. День святого Валентина (3). 180 Глава 180. Мадам Ольга. 181 Глава 181. Лучший подарок. 18+ 182 Глава 182. Как покинуть Руи? 183 Глава 183. В городе Хирачи. 184 Глава 184. Пора на работу. 185 Глава 185. Банкет (1). 186 Глава 186. Банкет(2). 187 Глава 187. Банкет (3). 188 Глава 188. Банкет (4). 189 Глава 188. Банкет (5). 190 Глава 189. Сложности. 191 Глава 190. ЛиМей пропала. 192 Глава 191. Видеозаписи с камер видеонаблюдения. 193 Глава 192. Ты мне нужен. 18+ 194 Глава 193. Что со мной случилось 195 Глава 194.1 - Поездка в Камбоджу 196 Глава 194.2 - Поездка в Камбоджу 197 Глава 195.1 - Полёт

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.