169 / 197

   Ван Ребекка вешает трубку с такой злостью так сердито, что чуть не разбила телефонный аппарат. 

   “Черт бы побрал эту маленькую шлюшку!”

 

   Ребекка сейчас не в своем уме, она принимала фиолетовые таблетки и занималась сексом без остановки последние пару недель. С тех пор как Ван Кай велел ей держаться от него подальше, она ходила по барам, чтобы найти мужчин, с помощью которых можно удовлетворить свою жажду. Она оставила работу в своей консалтинговой фирме своему партнеру и несколько дней не спала.

   Два дня назад она была в "Красном Скорпионе" и снова встретилась с братьями Хамид и теперь она пребывала у них в роскошном люксе в “Пушонг-Хилдон”.

 

   Рашид как раз вышел из ванной, его татуированное мускулистое тело было завернуто в полотенце. С сильным акцентом он спрашивает: 

– Кого ты проклинаешь?

   Он очень привязался к этому маленькому куску задницы. 

   Мужчина делает несколько больших шагов к кровати и наклоняется, чтобы поцеловать ее. Его брат все еще спит рядом после того, как развлекался с Ребеккой и другой женщиной, которая уже ушла.

   Ван Ребекка дуется,  обнимая подошедшего мужчину за шею и прижимая свои большие груди к обнаженной груди.

 

– Кто-то позвонил и сообщил мне унизительную новостью, что мой муж, выставляет на публику свои отношения со шлюхой.

   Рашид не может перестать смеяться над претенциозными женщинами в этой стране! Она только что кувыркалась на простынях с двумя мужиками и еще одной шлюхой, и теперь  у нее хватает наглости говорить такое!

 

   Ребекка смотрит на него: он смеется смеясь над ней? Его веселое выражение лица ее еще больше злит её. 

   “Гребаные мужики! Неужели я для всех посмешище?” 

   Она встает с кровати голая, вся покрытая синяками после грубого секса, которым она занималась с двумя  братьями.  Спотыкаясь о ноги Рашида она заявляет: 

– Я ухожу!

   Рашид хватает ее за волосы и швыряет обратно на кровать. 

– Ты никуда не пойдешь.

 

   Они пробудут в городе  с Амиром Малуфом еще два дня, и она очень хорошо скрасила их время.  Он сразу вспомнил ее, когда увидел, как она заказывает выпивку в баре "Красный скорпион". Рашид тогда жестом подозвал своего брата, и они подошли к ней. Сначала она казалась испуганной, но когда он упомянул, что у них есть еще фиолетовые таблетки, ее глаза сразу загорелись. Мужчина ухмыльнулся, увидев, как изменилось выражение лица шлюшки.  Как и ожидалось, эти таблетки вызывают сильное привыкание.


 

   Ребекка пытается высвободить свою руку из его железной хватки, вопя:

– Отпусти меня! Я убью эту маленькую шлюшку! 

   Она изо всех сил пытается встать с кровати. Хамид переворачивается, бормоча: 

– Заткнись нахуй...

   Рашид роняет полотенце с бедер на пол, возбужденный  ее сопротивлением: 

– Ты уверена, что не хочешь этого?

   Ребекка пристально смотрит на него, чувствуя, как в ней снова поднимается жар при виде его возбужденной нижней половины. Но она должна пойти и наказать Цяо Руи. 

– Я могу найти такой где угодно, мне не нужен твой!

   Когда Рашид смеялся над ней, она подумала о Ван Кае и как тот отшвырнул ее, сказав, что то, что у нее между ног, он может достать где угодно и в любое время.

 

   Рашид хватает женщину, заставляя наглую дуру опуститься перед ним на колени на толстый белый ковер и принуждает ее использовать свой рот, чтобы удовлетворить его.  Он должен признать, что у нее хорошая техника.  

– Порадуй меня, моя маленькая шлюха, и я помогу тебе отомстить, – более мягким тоном говорит он. 

   Когда Ребекка заканчивает, он поднимает ее и относит на кровать.

 

   Хамид просыпается и видит, как Рашид снова насилует шлюху, но у него нет сил присоединиться к ним. Парень встает и направляется  в ванную. Он измучен наркотиками и сексом, которым предавался последние два дня.  

 

   После того, как Рашид скатывается с Ребекки, он берет немного кокаина со столика рядом с кроватью и нюхает его. Черные глаза мужчины стекленеют. 

– Детка, попробуй немного, а потом мы пойдем навестим твоего мужа.

   Ребекка принимала только фиолетовые таблетки, и никогда не пробовала кокаин. 

– Нет, я ничего не хочу.

   Он обнимает ее: 

– Давай, милая.. у тебя будет отличное  настроение для разборок.

– Я ... нет.. Я не принимаю наркотики.

 

   “Эта женщина! Что она думает о фиолетовых таблетках, которые она ест, как конфеты?” 

   Он сосет ее шею, а затем низким рычанием на ухо искушает ее: 

– Тебе это понравится, тебе будет очень хорошо.

   Он подносит маленькую ложечку с белым порошком к ее носу. Ребекка думает: почему бы и нет, и вдыхает его. 

– А-а-а... – проносится в ее мозгу. 

   Рашид целует женщину, его остекленевшие глаза полны восторга: чем больше она зависима, тем послушнее шлюха будет. 

– Давай еще разочек, а потом мы примем душ и пойдем разбираться с твоей проблемой.

 

   Ребекка кивает: он был прав, в сочетании с таблетками она чувствует эйфорию. Рашид дает ей еще одну маленькую порцию кокаина. Ребекка никогда раньше не чувствовала себя так - это словно  она парит на облаке.

– Еще один.

 

   Рашид толкает ее обратно на кровать, и поднимает её руки над головой: 

– Почему бы тебе не уехать из этого скучного города? Ты можешь  поехать со мной в Марокко.

– Я не могу уехать отсюда, это мой дом. 

   “С кем, по его мнению, он разговаривает? Я Ван Ребекка! Зачем мне куда-то с ним уходить? Но секс с этими двумя братьями просто обалденный! Если бы они остались в Пушонг-сити, я могла бы получить все таблетки и секс, которые только я хочу.”

 

   Ребекка под действием наркотиков опять хочет остаться в постели и  позволить этому мужчине делать с ее телом все, что он хочет.

– Почему бы тебе не остаться здесь, в Пушонг-сити?

   В ответ Рашид дразнит ее: 

– О, я тебе так сильно нравился? Ты не хочешь, чтобы я уходил?

   Он целует ее, а затем сосет ее большие груди, оставляя еще больше следов. Когда он двигает пальцами внизу между ее ног, Ребекка стонет:

– Рашид! 

   Внезапно у Рашида начинает звонить телефон. Мужчина скатывается со своей добычи, хватая телефон с тумбочки. 

   Он отвечает, говоря по-арабски: 

   "Я еще не нашел его. Пришлите мне фотографию этой женщины."

 

   Пока он разговаривает по телефону, Ребекка встает с кровати и идет в ванную. Когда она вошла  Хамид все еще принимал душ. Она идет к нему в душевую кабину, он ей нравится больше, чем Рашид.  Он не такой грубый и властный, как старший брат.

– Хамид, милый, – мурлычет Ребекка сладким соблазнительным голосом. 

   Она проводит ногтями по его обнаженной груди, по татуировке дракона, сжимающего череп. Безумная  женщина собирается попросить его помочь ей избавиться от Фэн ЛиМей.

 

   Парень чувствует, как его маленький брат встает, реагируя на её прикосновение. Он ухмыляется, хватая ее за руку: 

– Я не в настроении.

   Хамид отталкивает сучку, и Ребекка падает на пол душа. Видя её  позу с задницей к верху, мужчина испытывает искушение, но позволь он себе больше секса, и у него не будет сил встретиться с Наджибом. Он шлепает ее по круглой попке своей грубой мозолистой рукой: 

– Я сказал, убирайся, шлюха.

 

   Ван Ребекка игнорирует предупреждение в его голосе, женщина под кайфом от кокаина. Она встает и прижимается обнаженным телом к его груди, обнимая ладошкой его младшего брата.

– Хамид, я хочу тебя… ты намного сильнее своего брата. 

   На лице Хамида появляется слабый проблеск удовлетворения от её слов. Он устает от того, что его всё время сравнивают с Рашидом.

   Парень яростно целует шлюху, а  затем поворачивает её, чтобы взять сзади.  Ребекка стонет, возбуждая его еще больше. Внезапно дверь с грохотом распахивается, и входит Рашид, ставший свидетелем этой сцены.  Он сердито распахивает дверь душа и бьет своего брата в грудь, рыча: 

– Придурок! Босс только что позвонил и сказал, что ты опаздываешь! Я не собираюсь слушать его чушь из-за тебя! Убирайся отсюда к чертовой матери и иди на встречу с Наджибом.

 

   Хамид отталкивает Ребекку: 

– Чертова женщина! 

   Он выходит из душа, и Рашид притягивает Ребекку в свои объятия: 

– Сука, я тебя накачал, а ты не можешь дождаться, когда я закончу разговор и лезешь трахаться с моим братом?!

   Он дает ей пощечину, а затем вытаскивает ее из душа, прижимая к стене ванной. Ему нужно преподать этой шлюхе урок.

 

   Она заикается, видя убийственный взгляд его остекленевших глаз. 

– Я ждала тебя, это он навязался мне. 

   Ее лицо горит, но она игнорирует боль, когда целует его, прикасаясь к его промежности. Почему она связалась с этими двумя братьями-психопатами? Ей нужно найти нового поставщика фиолетовых таблеток. 

   Пытаясь успокоить его эго, она шепчет:

– Он ничто по сравнению с тобой. 

   Он смягчается, когда она гладит его и утыкается головой ему в шею.

– С этого момента я не буду делить тебя с Хамидом. 

   Он тянет ее в душ, приказывая: 

– Вымой меня.

   Ребекка уже привыкла к тому, что нравится Рашиду, поэтому она доставляет ему удовольствие в душе. Они оба под кайфом, и сочетание таблеток и кокаина усиливает интенсивность.

 

   После того, как Рашид кончил, он выключает душ, шлепает ее по заднице, поддразнивая: 

– Я думаю, что твоя задница даже больше, чем у этой Кардашьян.

   "..." 

   Видя, как он смягчается, у Ребекки появляется уверенность,  что он поможет ей избавиться от Фэн ЛиМей. Она пробегает пальцами по его волосам: 

– Рашид, детка, ты поможешь мне хотя бы на этот раз? Маленькая шлюшка должна умереть.

 

   Рашид смотрит на злобное выражение лица Ребекки: 

   “Должно быть, она действительно ненавидит женщину, которую трахает ее муж. Но я не могу случайно убить кого-то, Босс может разозлиться.”

– Тогда сама убей эту суку. Это не имеет ко мне никакого отношения. Мне нужно уйти.

   Он сбрасывает ее руку с себя.

   “Неужели эта сука действительно думает, что может манипулировать мной, заставив меня убить  кого-то для нее, только потому что я трахнул ее?”

– Ты знаешь, сколько мне платят за такое?

– Я могла бы заплатить тебе. Сколько ты хочешь?

– Если ты так сильно ненавидишь эту маленькую шлюшку, тебе следует убить ее собственными руками. Очень приятно видеть, как твой враг умирает от твоей руки.

 

   Ребекка думает, что ей действительно хотелось бы задушить Фэн ЛиМей, смотреть при этом, как она испускает последний вздох, моля о пощаде. 

   Она рассматривает этот вариант лишь момент, ведь  ее могут поймать. 

– Я хочу, чтобы она умерла, но я не убийца.

 

   Рашид не может поверить логике этой женщины: она принимает таблетки, но говорит, что не употребляет наркотики, она хочет, чтобы убили суку, но говорит, что она не убийца. Он качает головой, выходя из ванной; Хамид уже ушел. Ему также нужно уйти, чтобы найти Золотого Дракона, у Амира есть зацепка на женщину, которая могла его украсть.

 

   Он одевается, затем берет свой пистолет, даже не взглянув на Ребекку, и направляется к двери. Прежде чем уйти, он оборачивается и предупреждает похотливую женщину: 

– Вернись к полуночи. Если мне придется отправиться на твои поиски, я жестко накажу тебя.

   Ребекка кивает в знак согласия. После того как он уходит, она подходит к тумбочке, откуда он доставал кокаин. Открыв ящик, она берет маленькую сумочку. 

   “Тут ещё довольно много, думаю, он не заметит пропажу одного или двух пакетиков.”

   Она берет маленькую ложечку и зачерпывает немного и подносит ее к носу, вдыхая белый порошок…

   “Ммм…” 

   Ребекка кладет остальные маленькие пакетики в свою сумочку.

   Теперь ее план состоит в том, чтобы пойти в свою квартиру и переодеться, а затем нагрянуть в ресторан "Фламинго" и испортить вечер Цяо Руи. 

 

   Надеваянижнее белье, Ван Ребекка проклинает Руи: 

– Будь проклят этот высокомерный человек! Он игнорировал меня каждый раз, когда я приходила в больницу, чтобы найти его. А теперь он балует своего маленького питомца. Сегодня вечером я устрою сцену в ресторане и уничтожу его шансы стать генеральным директором!

   Ребекка выходит из номера,направляясь в свою квартиру. Она  задается вопросом, сможет ли она убить Фэн ЛиМей и уйти безнаказанной.


 

   Рашид звонит Хамиду, выходя из отеля и направляясь к арендованной машине. Говоря по-арабски, мужчина сетует на дерьмовую машину, которую ему предоставили, а затем спрашивает его: 

   “Наджиб выяснил местонахождение девушки, которая работала с аукционистом?”

   Хамид отвечает также по-арабски: 

   “Брат, нет никаких записей о девушке, работающей в компании, подходящей под описание босса. Но Наджиб отметил, что, по словам босса, Анри Арман некоторое время, разговаривал с ней, когда она показывала Золотого Дракона в зале. Словно он знал ее”.

   “Тоесть ты хочешь сказать, что она могла работать на Анри Армана? И украла она стащила Золотого Дракона для него?”

   “Возможно... Ведь его перекупил этот придурок Ленг Шуай.”

 

   Рашид закуривает сигарету, оценивая ситуацию, оперевшись своим накаченным высоким телом на машину.

   “Почему все так или иначе хотят найти эту тупую статую? Даже Мастер хочет ее, по словам Амира. Если бы Амир владел ею, он мог бы договориться с хозяином о большей территории и получить за это чертову кучу денег.” 

   Он делает затяжку. 

   “Ты знаешь, где сейчас Анри Арман?”

   “Он в ресторане "Фламинго”".

   ”Я позвоню боссу и спрошу, что он хочет, чтобы мы сделали".



 

   Тем временем Руи останавливает свой черный "порше" перед небоскребом. Ресторан  "Фламинго" расположен на верхнем этаже этого здания. Он помог ЛиМей выйти из машины, а после отдал ключи парковщику. 

   ЛиМей смотрит на роскошный вид перед ней и восклицает:

– Руи, это потрясающее здание!

   Дизайн небоскреба необычен: смешивая китайскую традицию с современными деталями, он спиралью поднимается к небу, сверкая  зеркальным фасадом.

 

   Руи берет ЛиМей за руку и поясняет:

– Это здание было спроектировано человеком, стоящим за архитектурной фирмой "Чистое небо", он гений. Что, на мой взгляд, что делает небоскреб более удивительным, так это не столько  дизайн, сколько  то, что он построен с учетом максимальной устойчивости, с применением новейших технологий в строительстве.

//Ох, Руи, знал бы ты кто этот человек, ты бы его так не хвалил.

– Ты его знаешь?

– Нет, я никогда не встречал его. Этот человек  очень неуловимый. Он не дает интервью и позволяет женщине по имени Фан Нуан вести бизнес, оставаясь в тени.

 

   Название фирмы звучит для ЛиМей знакомо.  

   “А, верно, Чень Цзанью сотрудничает с ними на курорте Шингу.

– Он, кажется, очень талантливый человек. 

   {Если бы ЛиМей знала, что человек Ленг Шуай, она бы подавилась своими словами.}

 

    Они входят в вестибюль. По дороге в ресторан Руи решил, что позвонит своим людям и даст им команду, чтобы они разоблачили его фальшивый брак с Ван Ребеккой, выставив на всеобщее обозрение отфотошопленные изображения. Сейчас он размышляет стоит ли позвонить сейчас или чуть подождать. Его мысли прервала ЛиМей. 

– Руи, мне нужно в туалет.

– Давай я покажу тебе, где он на этом этаже. 

   Идеально! Теперь он сможет позвонить, пока она будет в туалете: 

– Я буду там. 

   Он указывает на несколько диванов слева.

– Хорошо. 

   ЛиМей заходит в женский туалет. Может быть, она съела слишком много острых куриных крылышек, у нее расстроен желудок.

 

   Руи садится на белый кожаный диван и  достает телефон, чтобы позвонить своей службе безопасности. Руи старается казаться обычным для людей, но у него всегда есть телохранители, которые держатся на приличном расстоянии от него. Никто не догадается, что они рядом. Все они были обучены другом доктора Ву, лидером секты “Черной Гадюки”. Эти люди похожи на тени с высокими навыками боевых искусств, они предотвратили несколько покушений на его жизнь, совершенных его сводным братом Сяотуном.

 

   Глава его службы безопасности Ли Вэй также обрабатывает любые детали, которые могут вызвать негативную огласку для Руи. С тех пор как Руи вернулся в город Пушонг, чтобы получить свое законное наследство от матери, его мачеха и ее сын пытаются разорить его из-за кулис. Он собирался подождать до завтрашнего заседания правления, но он хочет дать понять ЛиМей, что она единственная женщина в его жизни. Его место обеспечено, чтобы завтра он стал генеральным директором корпорации Цяо, к черту всех этих ублюдков. Если Ван Че не нравится, что он публикует новости, он может идти к черту.

 

   “Ли Вэй через пятнадцать минут отправит информацию в СМИ. Также не позволяйте никому прерывать мой ужин во "Фламинго". Справьтесь с любой негативной реакцией”.

   "Я думал, ты подождешь до завтрашнего заседания правления”.

   Руи видит, как ЛиМей выходит из туалета, он быстро и решительно отвечает:

    “Планы изменились". 

   Он вешает трубку, затем берет руку ЛиМей в свою, ее тепло течет прямо к его сердцу. Он улыбается ей, думая: 

   ”ЛиМей, скоро ты увидишь, что я только твой, Я никогда не был женат на этой сучке.”

 

   Он трогает кольцо своей матери в кармане, я не могу дождаться, когда попрошу ЛиМей выйти за меня замуж.

 

______________________________

// Ну что, будем делать ставки на хэппи энд?

// Или опять случится недопонимание  😆

 

http://erolate.com/book/1899/53156

169 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Первая встреча. 2 Глава 2: Интрига. 3 Глава 3: Собеседование. 4 Глава 4: Нормальная девушка. 5 Глава 5: Озорная улыбка. 6 Глава 6: Чэнь Цзяньюй. 7 Глава 7: Одурманенный. 8 Глава 8: Противоядие. 9 Глава 9: Директор. 10 Глава 10: Собираюсь... 11 Глава 11: Потерянный талисман. 12 Глава 12: Какой сюрприз. 13 Глава 13: Пользуясь случаем. 14 Глава 14: Велопрогулка. 15 Глава 15: Больница. 16 Глава 16: Он ей нравится. 17 Глава 17: Ужин с доктором. 18 Глава 18: Клуб Черный Лотос 19 Глава 19: Кто эта девушка? 20 Глава 20: Утро пятницы. 21 Глава 21: В саду. 22 Глава 22: Неприятности в семье Хань. 23 Глава 23: Почти поймали. 24 Глава 24: Клиника. 25 Глава 25: Обед с доктором Ву. 26 Глава 26: Цяо Руи спасёт её. 27 Глава 27: Зангва Янь. 28 Глава 28: На курорте. 29 Глава 29: Погубить его репутацию. 30 Глава 30: ЛиМей злится. 31 Глава 31: Запри свою дверь. 32 Глава 32: Горячий источник. 33 Глава 33: Не тот поворот. 34 Глава 34: Загадочная девушка. 35 Глава 35: Мечты. 36 Глава 36: Кан Мэй. 37 Глава 37: Куанг Бо. 38 Глава 38: Рассчитанные ходы. 39 Глава 39: Звонит дядя. 40 Глава 40: Цяо Руи знает Кан Мэй. 41 Глава 41: Любовь. 42 Глава 42: Нужно спешить обратно. 43 Глава 43: Кан Мэй официант-стажёр. 44 Глава 44. Похищение. 45 Глава 45. ЛиМей не так проста. 46 Глава 46. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 1. 47 Глава 47. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 2. 48 Глава 48. На вилле. Часть 1. 49 Глава 49. На вилле. Часть 2. 50 Глава 50. На вилле. Часть 3. 51 Глава 51. Первый рабочий день. Часть 1. 52 Глава 52. Первый рабочий день. Часть 2. 53 Глава 53. Первый рабочий день. Часть 3. 54 Глава 54. Нужен парик блондинки. 55 Глава 55. Сборы в клуб. 56 Глава 56. В клубе. 57 Глава 57. Ревность. 58 Глава 58. Голодна, мой ангел? 59 Глава 59. Нет ответа. 60 Глава 60. Отвез домой. 61 Глава 61. На следующее утро. 62 Глава 62. Цветы от Руи. 63 Глава 63. Нет, ты не она. 64 Глава 64. После обеда. 65 Глава 65. Встреча Руи и Анри. 66 Глава 66. Белое нефритовое ожерелье. 67 Глава 67. Всё ближе. 68 Глава 68. Влюблена. 69 Глава 69. Купи себе нормальную одежду. 70 Глава 70. Так, любопытно. 71 Глава 71. В торговом центре. 72 Глава 72. В примерочной. 73 Глава 73. Размышления. 74 Глава 74. Цинь Дайю. 75 Глава 75. Особенный гость. 76 Глава 76. Ван Ребекка. 77 Глава 77. Ужин с Руи. 78 Глава 78. Сражение на мечах. 79 Глава 79. Десерт (1) 80 Глава 80. Десерт (2) 81 Глава 81. Разочарование. 82 Глава 82. Опоздавший. 83 Глава 83. ЛиМей встречает своего кумира. 84 Глава 84. Подслушивание. 85 Глава 85. Моя невеста. 86 Глава 86. Сюрприз в багаже. 87 Глава 87. Не боюсь. 88 Глава 88. Тихо уходя. 89 Глава 89. Давай вернемся. 90 Глава 90. Неблагодарная. 91 Глава 91. Ты заплатишь! 92 Глава 92. Я иду за тобой. 93 Глава 93. Умыкнул. 94 Глава 94. Руи прибывает. 95 Глава 95. Вот это воображение! 96 Глава 96. Где она? 97 Глава 97. Ужин для гостей. 98 Глава 98. Фанатка. 99 Глава 99. Перепутанные спальни. 100 Глава 100. Соблазнение. 101 Глава 101. Лихорадка. 102 Глава 102. Приморская частная больница. 103 Глава 103. ЛиМей в больнице (1). 104 Глава 104. ЛиМей в больнице (2). 105 Глава 105. ЛиМей в больнице (3). 106 Глава 106. Земельная сделка. 107 Глава 107. В ожидании противоядия (1) 108 Глава 108. В ожидании противоядия (2) 109 Глава 109. В ожидании противоядия (3) 110 Глава 110. В ожидании противоядия (4) 111 Глава 111. Забудь меня (1) 112 Глава 112. Забудь меня (2). 113 Глава 113. Забвение. 114 Глава 114. Хочу домой. 115 Глава 115. Планы 116 Глава 116. Проблемы. 117 Глава 117. Квартира ЛиМей. 118 Глава 118. Беспокойная ночь. 119 Глава 119. Незваный гость. 120 Глава 120. Встреча (1). 121 Глава 121. Встреча. (2) 122 Глава 122. Побег (1). 123 Глава 123. Побег (2). 124 Глава 124. Под действием афродизиака. 125 Глава 125. Оставайся в постели. 126 Глава 126. Что-то не так с Руи. 127 Глава 127. Не называй меня Руи. 128 Глава 128. Плохой мальчик Ван Кай. 129 Глава 129. Сад на крыше. 130 Глава 130. На строительной площадке (1). 131 Глава 131. На строительной площадке (2). 132 Глава 132. Мэн Цици. 133 Глава 133. Я нашел тебя. 134 Глава 134. В салоне. 135 Глава 135. В поисках Амира. 136 Глава 136. Он любит только меня. 137 Глава 137. ЛиМей просыпается. 138 Глава 138. Аукцион (1). 139 Глава 139. Шантаж. 18+ 140 Глава 140. Надень Браслет 141 Глава 141. До начала аукциона. 142 Глава 142. ЛиМей скучает в ожидании. 143 Глава 143. Золотой дракон. 144 Глава 144. Отвези меня домой 145 Глава 145. Спаси меня. 146 Глава 146. Кто этот человек? 147 Глава 147. Пуля. 148 Глава 148. Огнестрельное ранение. 149 Глава 149. Возмездие 150 Глава 150. Я иду за тобой. 151 Глава 151. Блеф Юн Ши. 152 Глава 152. Я её телохранитель. 153 Глава 153. Ты будешь моей. 154 Глава 154. Новый телохранитель. 155 Глава 155. Появление Ленга Шуая. 156 Глава 156. Посетители не допускаются 157 Глава 157. Память Руи. 158 Глава 158. Решение. 159 Глава 159. Слишком близко. 160 Глава 160. В ванной. 161 Глава 161. Собственническое поведение. 162 Глава 162. Коварная женщина. 163 Глава 163. Руи любит меня? 164 Глава 164. Где она?! 165 Глава 165. ЛиМей прячется от Руи. 166 Глава 166. Руи ищет след. 167 Глава 167. Ты идешь со мной. 168 Глава 168. Позволь мне побаловать тебя. 18+ 169 Глава 169. Ресторан Фламинго (1). 170 Глава 170. Ресторан Фламинго (2). 171 Глава 171. Месть Ребекки. 172 Глава 172. Несомненное влечение. 173 Глава 173. Братья приходят за Ребеккой. 174 Глава 174. Спасти ЛиМей 175 Глава 175. Я хочу тебя. 18+ 176 Глава 176. Поехали в Камбоджу. 177 Глава 177. День святого Валентина (1). 178 Глава 178. День святого Валентина (2). 179 Глава 179. День святого Валентина (3). 180 Глава 180. Мадам Ольга. 181 Глава 181. Лучший подарок. 18+ 182 Глава 182. Как покинуть Руи? 183 Глава 183. В городе Хирачи. 184 Глава 184. Пора на работу. 185 Глава 185. Банкет (1). 186 Глава 186. Банкет(2). 187 Глава 187. Банкет (3). 188 Глава 188. Банкет (4). 189 Глава 188. Банкет (5). 190 Глава 189. Сложности. 191 Глава 190. ЛиМей пропала. 192 Глава 191. Видеозаписи с камер видеонаблюдения. 193 Глава 192. Ты мне нужен. 18+ 194 Глава 193. Что со мной случилось 195 Глава 194.1 - Поездка в Камбоджу 196 Глава 194.2 - Поездка в Камбоджу 197 Глава 195.1 - Полёт

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.