16 / 75

- Тебе нравится? - Застенчиво спросила меня Хаясака-сан.

На ней была светло-голубая рубашка и белая юбка до колен. Похоже, она тщательно выбирала свой наряд.

Я не мог отвести от неё взгляд.

- Эй, скажи что-нибудь, Киришима-кун.

- Ты выглядишь очень красиво. Тихая, сдержанная, я бы сказал.

- Какое облегчение.

Было субботнее утро. Целью нашего сегодняшнего свидания было вместе пройтись по магазинам.

Несмотря на то, что нас могли увидеть другие старшеклассники, гулять с ней было здорово. Люди продолжали смотреть на неё каждый раз, когда она пересекала их взгляды. Я очень гордился тем, что у меня есть такая девушка в качестве подруги.

Мы вошли в здание станции.

- Киришима-кун, успокойся.

После краткого визита в магазин женской одежды Хаясака-сан спросила меня:

- Я понимаю, что мальчики не привыкли к подобным вещам. Ты тоже чувствуешь себя неловко?

- Не волнуйся, я в порядке.

Я знаю, каково для мальчика - ходить по магазинам с девушкой. Чувства нервозности было не избежать. Находясь в месте, где мода являлась главной темой, в дополнение к тому, что вы находились рядом с великолепной девушкой, вы почувствуете себя не в своей тарелке.

- Но я отношусь к этому непредубеждённо. Что плохо, то плохо, и нет смысла пытаться быть крутым.

- Ты имеешь в виду меня?

Хаясака-сан качает головой, отвечая мне:

- Нет, я знаю, что Киришима-кун может быть еще круче.

Она схватила меня за рукав и повела в магазин товаров для дома.

- Я думаю, тебе стоит попробовать использовать такие штуки.

Хаясака-сан взяла с полки парикмахерское средство. Она положила образец мне в руку и зачесала мои волосы вверх и в сторону.

Я посмотрел на себя в зеркало и заметил, как Хаясака-сан играла с моими волосами.

- Мне это нравится. Я начну использовать его завтра.

- Но не становись от этого слишком красивым.

- Почему? Если Киришима-кун станет популярным, я буду ревновать.

- Ты так говоришь, как будто сама не пользуешься популярностью.

Я был удивлён честностью Хаясаки-сан в таких вещах. После этого она купила себе фартук в том же магазине. Похоже, недавно она начала практиковаться в готовке.

- Какое у тебя любимое блюдо, Киришима-кун?

- Вареные баклажаны.

- Понятно. Я сделаю всё возможное, чтобы научиться этому блюду!

О Хаясака-сан, ты даже не представляешь, сколько очков ты набрала этими словами. Ты идеальная фальшивая девушка.

После этого мы разошлись по разным магазинам.

- Киришима-кун, иди сюда.

Когда мы проходили мимо магазина аксессуаров, Хаясака-сан внезапно потянула меня за рукав.

- Ты только что смотрел на женщину.

- А что в этом плохого?

Я не мог не посмотреть на девушку, которая была одета очень элегантно, её пышные груди выступали передо мной.

- Несмотря на нашу эволюцию, мы всё ещё животные. Вполне возможно, что наши глаза естественным образом притягиваются к предметам, которые движутся.

- Всякий раз, когда Киришима-кун говорит что-то подобное, он просто хотел избежать неприятностей.

- Я не пытаюсь, я ни в чём невиновен. Если бы был суд по любви, меня бы сочли невиновным.

- Интересно, правду ли ты говоришь.

Хаясака-сан взяла меня за руку и цеплялась за неё, одновременно прижимая к груди, как бы говоря мне: «Если хочешь посмотреть на грудь, посмотри на мою». И, как обычно, при этом она краснела.

Это был забавный момент, будто ситуация из сна. Однако я вернулся к реальности, когда увидел, что Хаясака-сан смотрит на свои часы.

- Тебе уже пора уходить?

- Нет, но уже почти пора.

Наше свидание продлится только до полудня, а потом она пойдёт встречать своих друзей.

- У нас остался всего час.

- Давай выпьем где-нибудь кофе.

Итак, мы начали идти к кофейне, но внезапно из книжного магазина вышла девушка, прошла мимо нас, а затем остановилась и снова посмотрела на нас, как будто только что заметила наше присутствие.

- Президент?

Это оказалась Тачибана-сан. Она была одета в блузку с короткими рукавами и шорты, что радикально отличалось от её обычного спокойного наряда и внешности. Она была одета по-летнему.

Но я странно нервничал из-за того, что отчётливо видел её ноги, торчащие из шорт, и руки, которые были обнажены до плеч. Эти виды были поистине праздником для глаз.

Тачибана-сан посмотрела на меня, затем увидела Хаясаку-сан, а затем начала качать головой между нами, как будто ей было трудно переварить то, что она видела.

Но прежде чем она успела что-либо сказать, Хаясака-сан быстро опровергла её предположения:

- Я... Это не то, что ты думаешь. Мы встретились случайно, поэтому решили вместе пройтись по магазинам.

- Правда?

Тачибана-сан снова посмотрела на меня.

- Да. Я пришёл купить кое-какие средства для волос, и поскольку я мало что знаю об этом, я попросил Хаясаку-сан о помощи.

Я показал свою хозяйственную сумку, чтобы она мне поверила.

- А я купила фартук и лак для ногтей!

Хаясака-сан сделала то же самое, но при этом она дрожала. Она не очень хорошо умела врать.

С другой стороны, Тачибана-сан молчала, как будто думала, верить или не верить тому, что она только что услышала.

- Какой милый фартук.

Тачибана-сан подошла к Хаясаке-сан, произнося эти слова, и Хаясака-сан не смогла не покраснеть, одновременно нервничая. Она была из тех девушек, которые могли заставить нервничать даже представителей своего пола.

- Эм, Тачибана-сан… Раз уж мы здесь, почему бы нам троим не выпить чаю вместе? - Предложила Хаясака-сан.

- А я не буду мешать?

- Нет.

Хаясака-сан произнесла эти слова, делая знак мира с неловкой улыбкой.

Этими словами она ясно дала понять, что чувствует себя обязанной помочь мне, несмотря на её явные чувства ко мне. Должно быть, ей было больно, что Тачибана-сан присоединилась к нам, когда мы должны были быть только вдвоём на этом свидании. Признаюсь, я бы тоже поступил так же на её месте.

Таким образом, мы втроём решили пойти выпить чаю вместе, поэтому отправились в кофейню на верхнем этаже здания.

Я пил обычный кофе, Хаясака-сан чёрный чай, а Тачибана-сан решила выбрать напиток со сладким названием. Тачибана-сан попросила официанта добавить различные добавки в её напиток.

Мы втроем сидели за круглым столом.

- Что ты купила в книжном магазине, Тачибана-сан? - Спросила Хаясака-сан.

Более чем очевидно, что они не очень хорошо ладили, но это не помешало им мило разговаривать друг с другом в такие моменты, как сейчас… Даже если это было просто для вида.

- Музыкальные партитуры и детективный роман. Я планирую прочитать их в клубе.

- Понятно. Итак, Тачибана-сан, ты вступила в тот же клуб, что и Киришима-кун?

- Откуда ты знаешь об этом, Хаясака-сан?

- Что?

http://erolate.com/book/1909/53535

16 / 75

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Иллюстрации к первому тому 2 Пролог. Часть 1 3 Пролог. Часть 2 4 Пролог. Часть 3 5 Пролог. Часть 4 6 Глава 1.1. Номер один и номер два 7 Глава 1.2. Номер один и номер два 8 Глава 1.3. Номер один и номер два 9 Глава 1.4. Номер один и номер два 10 Глава 1.5. Номер один и номер два 11 Глава 2.1. Почему? 12 Глава 2.2. Почему? 13 Глава 2.3. Почему? 14 Глава 2.4. Почему? 15 Глава 2.5. Почему? 16 Глава 3.1. Тебе не нравится? 17 Глава 3.2. Тебе не нравится? 18 Глава 3.3. Тебе не нравится? 19 Глава 3.4. Тебе не нравится? 20 Глава 3.5. Тебе не нравится? 21 Глава 4. Хикари Тачибана 22 Глава 5.1. Письмо без имени 23 Глава 5.2. Письмо без имени 24 Глава 5.3. Письмо без имени 25 Глава 5.4. Письмо без имени 26 Глава 5.5. Письмо без имени 27 Глава 6.1. Я знаю 28 Глава 6.2. Я знаю 29 Глава 6.3. Я знаю 30 Глава 6.4. Я знаю 31 Глава 6.5. Я знаю 32 Глава 7.1. Конфликт между четырьмя 33 Глава 7.2. Конфликт между четырьмя 34 Глава 7.3. Конфликт между четырьмя 35 Глава 7.4. Конфликт между четырьмя 36 Глава 7.5. Конфликт между четырьмя 37 Глава 8. Акане Хаясака 38 Глава 9.1. Вторая девушка 39 Глава 9.2. Вторая девушка 40 Глава 9.3. Вторая девушка 41 Глава 9.4. Вторая девушка 42 Глава 9.5. Вторая девушка 43 Иллюстрации ко второму тому 44 Глава 1.1. Отсутствующая левая рука 45 Глава 1.2. Отсутствующая левая рука 46 Глава 1.3. Отсутствующая рука 47 Глава 1.4. Отсутствующая рука 48 Глава 2.1. Комендантский час 49 Глава 2.2. Комендантский час 50 Глава 2.3. Комендантский час 51 Глава 2.4. Комендантский час 52 Глава 3.1. За кулисами 53 Глава 3.2. За кулисами 54 Глава 3.3. За кулисами 55 Глава 3.4. За кулисами 56 Глава 3.5. За кулисами 57 Глава 3.6. За кулисами 58 Глава 4.1. Удар в спину 59 Глава 4.2. Удар в спину 60 Глава 4.3. Удар в спину 61 Глава 4.4. Удар в спину 62 Глава 4.5. Удар в спину 63 Глава 5.1. Момент 64 Глава 5.2. Момент 65 Глава 5.3. Момент 66 Глава 5.4. Момент 67 Глава 6.1. Пытаюсь быть идеальной девушкой 68 Глава 6.2. Пытаюсь быть идеальной девушкой 69 Глава 6.3. Пытаюсь быть идеальной девушкой 70 Глава 6.4. Пытаюсь быть идеальной девушкой 71 Глава 6.5. Пытаюсь быть идеальной девушкой 72 Глава 6.6. Пытаюсь быть идеальной девушкой 73 Глава 6.7. Пытаюсь быть идеальной девушкой 74 Глава 7. Тест на профпригодность Сакай Фуми 75 Глава 8.1. Смущение

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.