- Тебе нравится? - Застенчиво спросила меня Хаясака-сан.
На ней была светло-голубая рубашка и белая юбка до колен. Похоже, она тщательно выбирала свой наряд.
Я не мог отвести от неё взгляд.
- Эй, скажи что-нибудь, Киришима-кун.
- Ты выглядишь очень красиво. Тихая, сдержанная, я бы сказал.
- Какое облегчение.
Было субботнее утро. Целью нашего сегодняшнего свидания было вместе пройтись по магазинам.
Несмотря на то, что нас могли увидеть другие старшеклассники, гулять с ней было здорово. Люди продолжали смотреть на неё каждый раз, когда она пересекала их взгляды. Я очень гордился тем, что у меня есть такая девушка в качестве подруги.
Мы вошли в здание станции.
- Киришима-кун, успокойся.
После краткого визита в магазин женской одежды Хаясака-сан спросила меня:
- Я понимаю, что мальчики не привыкли к подобным вещам. Ты тоже чувствуешь себя неловко?
- Не волнуйся, я в порядке.
Я знаю, каково для мальчика - ходить по магазинам с девушкой. Чувства нервозности было не избежать. Находясь в месте, где мода являлась главной темой, в дополнение к тому, что вы находились рядом с великолепной девушкой, вы почувствуете себя не в своей тарелке.
- Но я отношусь к этому непредубеждённо. Что плохо, то плохо, и нет смысла пытаться быть крутым.
- Ты имеешь в виду меня?
Хаясака-сан качает головой, отвечая мне:
- Нет, я знаю, что Киришима-кун может быть еще круче.
Она схватила меня за рукав и повела в магазин товаров для дома.
- Я думаю, тебе стоит попробовать использовать такие штуки.
Хаясака-сан взяла с полки парикмахерское средство. Она положила образец мне в руку и зачесала мои волосы вверх и в сторону.
Я посмотрел на себя в зеркало и заметил, как Хаясака-сан играла с моими волосами.
- Мне это нравится. Я начну использовать его завтра.
- Но не становись от этого слишком красивым.
- Почему? Если Киришима-кун станет популярным, я буду ревновать.
- Ты так говоришь, как будто сама не пользуешься популярностью.
Я был удивлён честностью Хаясаки-сан в таких вещах. После этого она купила себе фартук в том же магазине. Похоже, недавно она начала практиковаться в готовке.
- Какое у тебя любимое блюдо, Киришима-кун?
- Вареные баклажаны.
- Понятно. Я сделаю всё возможное, чтобы научиться этому блюду!
О Хаясака-сан, ты даже не представляешь, сколько очков ты набрала этими словами. Ты идеальная фальшивая девушка.
После этого мы разошлись по разным магазинам.
- Киришима-кун, иди сюда.
Когда мы проходили мимо магазина аксессуаров, Хаясака-сан внезапно потянула меня за рукав.
- Ты только что смотрел на женщину.
- А что в этом плохого?
Я не мог не посмотреть на девушку, которая была одета очень элегантно, её пышные груди выступали передо мной.
- Несмотря на нашу эволюцию, мы всё ещё животные. Вполне возможно, что наши глаза естественным образом притягиваются к предметам, которые движутся.
- Всякий раз, когда Киришима-кун говорит что-то подобное, он просто хотел избежать неприятностей.
- Я не пытаюсь, я ни в чём невиновен. Если бы был суд по любви, меня бы сочли невиновным.
- Интересно, правду ли ты говоришь.
Хаясака-сан взяла меня за руку и цеплялась за неё, одновременно прижимая к груди, как бы говоря мне: «Если хочешь посмотреть на грудь, посмотри на мою». И, как обычно, при этом она краснела.
Это был забавный момент, будто ситуация из сна. Однако я вернулся к реальности, когда увидел, что Хаясака-сан смотрит на свои часы.
- Тебе уже пора уходить?
- Нет, но уже почти пора.
Наше свидание продлится только до полудня, а потом она пойдёт встречать своих друзей.
- У нас остался всего час.
- Давай выпьем где-нибудь кофе.
Итак, мы начали идти к кофейне, но внезапно из книжного магазина вышла девушка, прошла мимо нас, а затем остановилась и снова посмотрела на нас, как будто только что заметила наше присутствие.
- Президент?
Это оказалась Тачибана-сан. Она была одета в блузку с короткими рукавами и шорты, что радикально отличалось от её обычного спокойного наряда и внешности. Она была одета по-летнему.
Но я странно нервничал из-за того, что отчётливо видел её ноги, торчащие из шорт, и руки, которые были обнажены до плеч. Эти виды были поистине праздником для глаз.
Тачибана-сан посмотрела на меня, затем увидела Хаясаку-сан, а затем начала качать головой между нами, как будто ей было трудно переварить то, что она видела.
Но прежде чем она успела что-либо сказать, Хаясака-сан быстро опровергла её предположения:
- Я... Это не то, что ты думаешь. Мы встретились случайно, поэтому решили вместе пройтись по магазинам.
- Правда?
Тачибана-сан снова посмотрела на меня.
- Да. Я пришёл купить кое-какие средства для волос, и поскольку я мало что знаю об этом, я попросил Хаясаку-сан о помощи.
Я показал свою хозяйственную сумку, чтобы она мне поверила.
- А я купила фартук и лак для ногтей!
Хаясака-сан сделала то же самое, но при этом она дрожала. Она не очень хорошо умела врать.
С другой стороны, Тачибана-сан молчала, как будто думала, верить или не верить тому, что она только что услышала.
- Какой милый фартук.
Тачибана-сан подошла к Хаясаке-сан, произнося эти слова, и Хаясака-сан не смогла не покраснеть, одновременно нервничая. Она была из тех девушек, которые могли заставить нервничать даже представителей своего пола.
- Эм, Тачибана-сан… Раз уж мы здесь, почему бы нам троим не выпить чаю вместе? - Предложила Хаясака-сан.
- А я не буду мешать?
- Нет.
Хаясака-сан произнесла эти слова, делая знак мира с неловкой улыбкой.
Этими словами она ясно дала понять, что чувствует себя обязанной помочь мне, несмотря на её явные чувства ко мне. Должно быть, ей было больно, что Тачибана-сан присоединилась к нам, когда мы должны были быть только вдвоём на этом свидании. Признаюсь, я бы тоже поступил так же на её месте.
Таким образом, мы втроём решили пойти выпить чаю вместе, поэтому отправились в кофейню на верхнем этаже здания.
Я пил обычный кофе, Хаясака-сан чёрный чай, а Тачибана-сан решила выбрать напиток со сладким названием. Тачибана-сан попросила официанта добавить различные добавки в её напиток.
Мы втроем сидели за круглым столом.
- Что ты купила в книжном магазине, Тачибана-сан? - Спросила Хаясака-сан.
Более чем очевидно, что они не очень хорошо ладили, но это не помешало им мило разговаривать друг с другом в такие моменты, как сейчас… Даже если это было просто для вида.
- Музыкальные партитуры и детективный роман. Я планирую прочитать их в клубе.
- Понятно. Итак, Тачибана-сан, ты вступила в тот же клуб, что и Киришима-кун?
- Откуда ты знаешь об этом, Хаясака-сан?
- Что?
http://erolate.com/book/1909/53535