Готовый перевод I’m Fine With Being the Second Girlfriend / Меня вполне устраивает быть второй девушкой: Глава 3.1. Тебе не нравится?

- Тебе нравится? - Застенчиво спросила меня Хаясака-сан.

На ней была светло-голубая рубашка и белая юбка до колен. Похоже, она тщательно выбирала свой наряд.

Я не мог отвести от неё взгляд.

- Эй, скажи что-нибудь, Киришима-кун.

- Ты выглядишь очень красиво. Тихая, сдержанная, я бы сказал.

- Какое облегчение.

Было субботнее утро. Целью нашего сегодняшнего свидания было вместе пройтись по магазинам.

Несмотря на то, что нас могли увидеть другие старшеклассники, гулять с ней было здорово. Люди продолжали смотреть на неё каждый раз, когда она пересекала их взгляды. Я очень гордился тем, что у меня есть такая девушка в качестве подруги.

Мы вошли в здание станции.

- Киришима-кун, успокойся.

После краткого визита в магазин женской одежды Хаясака-сан спросила меня:

- Я понимаю, что мальчики не привыкли к подобным вещам. Ты тоже чувствуешь себя неловко?

- Не волнуйся, я в порядке.

Я знаю, каково для мальчика - ходить по магазинам с девушкой. Чувства нервозности было не избежать. Находясь в месте, где мода являлась главной темой, в дополнение к тому, что вы находились рядом с великолепной девушкой, вы почувствуете себя не в своей тарелке.

- Но я отношусь к этому непредубеждённо. Что плохо, то плохо, и нет смысла пытаться быть крутым.

- Ты имеешь в виду меня?

Хаясака-сан качает головой, отвечая мне:

- Нет, я знаю, что Киришима-кун может быть еще круче.

Она схватила меня за рукав и повела в магазин товаров для дома.

- Я думаю, тебе стоит попробовать использовать такие штуки.

Хаясака-сан взяла с полки парикмахерское средство. Она положила образец мне в руку и зачесала мои волосы вверх и в сторону.

Я посмотрел на себя в зеркало и заметил, как Хаясака-сан играла с моими волосами.

- Мне это нравится. Я начну использовать его завтра.

- Но не становись от этого слишком красивым.

- Почему? Если Киришима-кун станет популярным, я буду ревновать.

- Ты так говоришь, как будто сама не пользуешься популярностью.

Я был удивлён честностью Хаясаки-сан в таких вещах. После этого она купила себе фартук в том же магазине. Похоже, недавно она начала практиковаться в готовке.

- Какое у тебя любимое блюдо, Киришима-кун?

- Вареные баклажаны.

- Понятно. Я сделаю всё возможное, чтобы научиться этому блюду!

О Хаясака-сан, ты даже не представляешь, сколько очков ты набрала этими словами. Ты идеальная фальшивая девушка.

После этого мы разошлись по разным магазинам.

- Киришима-кун, иди сюда.

Когда мы проходили мимо магазина аксессуаров, Хаясака-сан внезапно потянула меня за рукав.

- Ты только что смотрел на женщину.

- А что в этом плохого?

Я не мог не посмотреть на девушку, которая была одета очень элегантно, её пышные груди выступали передо мной.

- Несмотря на нашу эволюцию, мы всё ещё животные. Вполне возможно, что наши глаза естественным образом притягиваются к предметам, которые движутся.

- Всякий раз, когда Киришима-кун говорит что-то подобное, он просто хотел избежать неприятностей.

- Я не пытаюсь, я ни в чём невиновен. Если бы был суд по любви, меня бы сочли невиновным.

- Интересно, правду ли ты говоришь.

Хаясака-сан взяла меня за руку и цеплялась за неё, одновременно прижимая к груди, как бы говоря мне: «Если хочешь посмотреть на грудь, посмотри на мою». И, как обычно, при этом она краснела.

Это был забавный момент, будто ситуация из сна. Однако я вернулся к реальности, когда увидел, что Хаясака-сан смотрит на свои часы.

- Тебе уже пора уходить?

- Нет, но уже почти пора.

Наше свидание продлится только до полудня, а потом она пойдёт встречать своих друзей.

- У нас остался всего час.

- Давай выпьем где-нибудь кофе.

Итак, мы начали идти к кофейне, но внезапно из книжного магазина вышла девушка, прошла мимо нас, а затем остановилась и снова посмотрела на нас, как будто только что заметила наше присутствие.

- Президент?

Это оказалась Тачибана-сан. Она была одета в блузку с короткими рукавами и шорты, что радикально отличалось от её обычного спокойного наряда и внешности. Она была одета по-летнему.

Но я странно нервничал из-за того, что отчётливо видел её ноги, торчащие из шорт, и руки, которые были обнажены до плеч. Эти виды были поистине праздником для глаз.

Тачибана-сан посмотрела на меня, затем увидела Хаясаку-сан, а затем начала качать головой между нами, как будто ей было трудно переварить то, что она видела.

Но прежде чем она успела что-либо сказать, Хаясака-сан быстро опровергла её предположения:

- Я... Это не то, что ты думаешь. Мы встретились случайно, поэтому решили вместе пройтись по магазинам.

- Правда?

Тачибана-сан снова посмотрела на меня.

- Да. Я пришёл купить кое-какие средства для волос, и поскольку я мало что знаю об этом, я попросил Хаясаку-сан о помощи.

Я показал свою хозяйственную сумку, чтобы она мне поверила.

- А я купила фартук и лак для ногтей!

Хаясака-сан сделала то же самое, но при этом она дрожала. Она не очень хорошо умела врать.

С другой стороны, Тачибана-сан молчала, как будто думала, верить или не верить тому, что она только что услышала.

- Какой милый фартук.

Тачибана-сан подошла к Хаясаке-сан, произнося эти слова, и Хаясака-сан не смогла не покраснеть, одновременно нервничая. Она была из тех девушек, которые могли заставить нервничать даже представителей своего пола.

- Эм, Тачибана-сан… Раз уж мы здесь, почему бы нам троим не выпить чаю вместе? - Предложила Хаясака-сан.

- А я не буду мешать?

- Нет.

Хаясака-сан произнесла эти слова, делая знак мира с неловкой улыбкой.

Этими словами она ясно дала понять, что чувствует себя обязанной помочь мне, несмотря на её явные чувства ко мне. Должно быть, ей было больно, что Тачибана-сан присоединилась к нам, когда мы должны были быть только вдвоём на этом свидании. Признаюсь, я бы тоже поступил так же на её месте.

Таким образом, мы втроём решили пойти выпить чаю вместе, поэтому отправились в кофейню на верхнем этаже здания.

Я пил обычный кофе, Хаясака-сан чёрный чай, а Тачибана-сан решила выбрать напиток со сладким названием. Тачибана-сан попросила официанта добавить различные добавки в её напиток.

Мы втроем сидели за круглым столом.

- Что ты купила в книжном магазине, Тачибана-сан? - Спросила Хаясака-сан.

Более чем очевидно, что они не очень хорошо ладили, но это не помешало им мило разговаривать друг с другом в такие моменты, как сейчас… Даже если это было просто для вида.

- Музыкальные партитуры и детективный роман. Я планирую прочитать их в клубе.

- Понятно. Итак, Тачибана-сан, ты вступила в тот же клуб, что и Киришима-кун?

- Откуда ты знаешь об этом, Хаясака-сан?

- Что?

http://erolate.com/book/1909/53535

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь