Пока Гарри хрипит и кончает по бесчувственным телам Гермионы и Флер, только что закончив трахать их обеих до оцепенения, он прекрасно осознает присутствие матери Флер, идущей рядом с ним. Поскольку обе молодые женщины в данный момент не в состоянии что-либо предпринять, учитывая их ахающие лица и дергающиеся тела, Гарри поворачивается к Аполлине Делакур.
Матриарх Делакур тут же опускается на корточки и с удовольствием высасывает соки из его члена, очищая его от остатков семени, оставшегося после траха ее дочери и Гермионы, а также от женских жидкостей, которые оставили обе молодые женщины. Гарри стонет, когда она делает это, его дыхание перехватывает в горле, когда он смотрит вниз на абсурдно красивую MILF. Аполлинария, в свою очередь, смотрит на него снизу вверх, втягивая щеки, посасывая его член, как профессионал.
А затем она заканчивает, обчистив его. Оторвавшись от его члена, Аполлинария выпрямляется и одаривает Гарри широкой, лукавой улыбкой, говоря с великолепным, эротичным французским акцентом, который так идет ей и Флер.
"Пришло время активизировать твою игру, Гарри Поттер. Ты упираешься в стену... и я этого не потерплю. Пришло время для следующего этапа твоего обучения".
Гарри слегка моргает на это, и на мгновение бросает взгляд на бесчувственные тела Мионы и Флер, прежде чем нахмурить брови и снова посмотреть на своего "учителя".
"... Я, честно говоря, думал, что добился больших успехов с Гермионой и Флер. Я что-то делаю не так?"
Матриарх-полукровка только слегка смеется, хотя это не звучит жестоко или насмешливо, поскольку она по-девичьи хихикает, прикрываясь рукой. Покачав головой, Аполлинария сверкнула глазами, объясняя.
"Ты не сделал ничего плохого, Гарри... однако, моя дочь и мисс Грейнджер в одиночку не позволят тебе по-настоящему преуспеть в этом ремесле. Эти двое были... учебниками, в конце концов. Теперь, когда ты доказал свою состоятельность с такими глупыми молодыми женщинами, как Флер и Гермиона... пришло время посмотреть, что ты можешь сделать с ведьмами, полными опыта и сексуальной энергии".
Аполлинария делает небольшую паузу, в основном для того, чтобы проверить, завладела ли она вниманием Гарри. Проще говоря, она определенно привлекает. Он следит за каждым ее словом, даже когда она жеманно улыбается.
"Чтобы научиться быть по-настоящему великим любовником, ты должен заманить более зрелую ведьму в сети соблазна, а затем доминировать над ней, пока она не перестанет быть способной на что-либо еще. Это мое следующее испытание для тебя, Гарри Поттер. Как ты думаешь, ты справишься с этим испытанием?".
Гарри моргает, а затем смотрит на себя. Аполлинария легко может понять, что он видит, даже если она знает, что это не то, что она видит. Конечно, мальчик молод и технически все еще мальчик... но не в том смысле, который имеет значение. Гарри не видит этих путей, пока еще не полностью. Хотя он признает, что у него большой, толстый член, она видит, что его самооценка все еще несколько хрупка. Они работали над восстановлением и ростом его эго с тех пор, как он прибыл сюда, но это был медленный процесс, если быть уверенным.
"Я просто... Я не знаю, как женщина с любым уровнем зрелости и опыта может воспринимать меня всерьез, мэм. С Флер и Гермионой все иначе, потому что они моего возраста, но..."
Аполлинария ухмыляется, глаза блестят, когда она достает маленький мешочек, казалось бы, из ниоткуда, прерывая Гарри.
"... Что это?"
"Таблетки от старения, Гарри. Если ты так беспокоишься о своем возрасте... что ж, это добавит десять лет к твоему внешнему виду".
Открыв мешочек, Гарри осторожно достает одну из таблеток и по ее подсказке, когда она улыбается и кивает, глотает ее. Изменения происходят чудесным образом, но на то она и магия. В одно мгновение Гарри превращается из подростка в мальчика, которому на вид лет двадцать или около того. Аполлинария благодарно улыбается, а затем кладет руку на грудь Гарри и наклоняется к нему, заставляя его дрожать, когда ее дыхание проносится над ухом, а ее губы находятся всего в нескольких сантиметрах от его головы.
"Теперь начинается твое настоящее обучение, мой дорогой".
-x-X-x-
http://erolate.com/book/1920/53980