Глава 1.3
- Как я выгляжу? - спросила Миранда, слегка повернувшись перед Рэймондом, который только что вошел в комнату.
Рэймонд стоял у двери, широко раскрыв рот и пристально глядя на Миранду. Стоя в свете, льющемся из окна, она выглядела сияющей. Он всегда считал Миранду самой красивой девушкой, которую когда-либо видел, но не мог припомнить, чтобы она когда-нибудь выглядела так же красиво. Она была одета в длинное бело-золотое платье, которое очень хорошо дополняло ее почти шестифутовое тело. Под платьем скрывались ее длинные ноги. Тонкую талию подчеркивал тугой красный пояс, украшенный драгоценными камнями. Ее длинные, красивые руки, были прикрыты широкими рукавами.
Он заметил, что нагрудник был тугим и не мог прикрыть пышную грудь Миранды. Ее мягкая плоть вывалилась из боков и показывала большую ложбинку. Затем он медленно перевел взгляд с головокружительного вида ее грудей на красные тонкие губы и прямой нос. Ее светло-голубые волосы были собраны в причудливый пучок, а прядь падала на щеку.
Рэймонд пристально посмотрел в голубые глаза Миранды. Он подошел к ней в каком-то трансе. Он не сознавал, что делает и где находится, потерявшись в ее глазах. Он поднял руки и мягко положил их ей на щеки, обхватив ладонями ее лицо. Он слегка приподнял ее лицо и наклонился, чтобы прижаться губами к ее губам.
Миранда, застигнутая врасплох внезапной смелостью кузена, застыла, наблюдая, как его губы медленно приближаются к ее губам. Она почувствовала, как дрожь пробежала по всему ее телу, ее сердцебиение ускорилось; она почувствовала, что мир вокруг нее остановился. Ее глаза закрылись, и она позволила себе расслабиться, обняв его за плечи.
Она прильнула к своему кузену, к своей страсти, к своей тайной любви. Его язык танцевал вокруг ее зубов, и она пригласила его войти. Она почувствовала покалывание во всем теле, когда ее язык соприкоснулся с его. Ее лицо начало гореть, когда она вдыхала запах Рэймонда, смешанный с землистым запахом от тренировок в лесу. Ей хотелось, чтобы в этот момент мир навсегда застыл. Все остальное не имело значения - ни совет, ни город, ни их семья... ничто.
Ее сердце забилось еще быстрее, когда она почувствовала, как одна из его рук исследует, медленно приближаясь к ее груди. Она желала этого, мечтала об этом моменте. Она стала еще сильнее прижиматься к его губам, к тем самым губам, на которые она часто накладывала лекарство, к тем самым губам, на которые она смотрела, когда знала, что вокруг никого нет: к губам ее кузена. Потом все прекратилось, она почувствовала, как он убирает от нее руки.
Миранда в замешательстве открыла глаза и увидела паническое выражение на лице Рэймонда. Она попыталась притянуть его голову к своей груди, чтобы успокоить его, как делала это часто, но с совершенно другим смыслом.
- Я... я должен... мне надо идти.
- Рэй, подожди... - Миранда схватила его за руку, пытаясь удержать. Удивление от его внезапной смелости прошло и уступило место восторгу и удовлетворенности. И теперь, когда он пытался убежать от нее, как делал это много раз прежде, особенно когда дело касалось сердечных дел, она не хотела отпускать его. Это было ужасно - иметь то, о чем она так долго мечтала, так близко к тому, чтобы стать реальностью, и все же быть выдернутой из пределов досягаемости в последний момент. Несмотря на это, ее рука потеряла свою силу, когда она посмотрела на его спину.
- У меня есть дела! - крикнул Рэймонд, делая ноги.
Почему ты остановился? Почему ты так волнуешься? Чего ты боишься? Миранда провела пальцем по губам, наслаждаясь вкусом языка Рэймонда. Прекрасная улыбка промелькнула на ее лице, когда она вдохнула запах Рэймонда.
Миранда сняла нагрудник, заменив его большим и более скромным, и повернулась, чтобы посмотреть на себя в зеркало. Она собрала волосы в тугой пучок, избавляясь от выбившейся пряди. Оглядев себя с ног до головы, она кивнула своему резкому и внушительному взгляду, который был далек от прежнего доброго и заботливого образа, который она демонстрировала своему кузену.
Миранда была раздражена, она злилась. И вовсе не потому, что ей не понравилось поведение Рэймонда. Что ей не понравилось, так это поспешность ситуации. Она злилась из-за отсутствия самоконтроля, а также из-за того, что он оставил ее в подвешенном состоянии.
- В следующий раз я не позволю тебе убежать, Рэй, - тихо проговорила она и направилась к экипажу, держа в одной руке меч в ножнах, а другой придерживая платье.
...
Черт... Что же я наделал? Черт... Черт! Почему она не остановила меня?
- Ух... - разочарованно простонал Рэймонд. Он быстро шел к театральной труппе, стоявшей посреди главного рынка. С тех пор как Миранда присоединилась к совету два года назад, на рынке и по всему городу наблюдался быстрый прогресс. Дороги стали чище и лучше, здания и дома стали более однородными и увеличились в размерах. Раньше Рыгор был просто базой и пограничным городком. Теперь он медленно менялся и становился все больше похожим на столицу их королевства.
- Я просто должен остаться с Шанией на несколько дней, - проворчал Рэймонд, направляясь к рынку. Магазины на его пути были в основном связаны с снаряжением и продуктами, а городская стража выполняла свои обычные обязанности, патрулируя рынок и городские стены.
Время от времени торговцы и стражники почтительно кивали в его сторону. Обычно Рэймонд отвечал на их приветствие улыбкой, но сегодня ему было все равно. Он только бросал второй взгляд, когда видел кого-то с исключительным оружием, которое показывало их важность или, другими словами, их силу.
Каждый человек в возрасте старше 15 лет имел при себе по крайней мере одно оружие, когда выходил из дома. Те, кто пробудился, обычно одевались в легкие доспехи внутри города, так как они были основной боевой силой. Совет недавно запретил кому-либо выходить из города без надлежащих доспехов и по крайней мере одного пробужденного воина в их охотничьем отряде.
...
Рэймонд быстро добрался до театра и направился к лагерю труппы. Он без особого энтузиазма поприветствовал знакомые лица по пути в комнату Шанайи. Добравшись до нее, он не стал ждать ни секунды и ворвался внутрь. Он поспешно закрыл за собой дверь, не в силах больше сдерживать свои порывы.
После нескольких лихорадочных секунд оглядывания он обнаружил Шанайю, лежащую на кровати под одеялом. Он понял, что это она, по длинным рыжим волосам, свисавшим с кровати и касавшимся пола под ней. Быстро избавившись от своих мягких доспехов и одежды, он скользнул к ней сзади и с силой притянул ее к себе.
Шанайя резко повернулась, чтобы посмотреть на незваного гостя, но обнаружила, что Рэймонд жадно смотрит на ее обнаженное тело. Дразнящая улыбка появилась на ее губах; она приподняла пальцем его подбородок и подставила свою грудь его губам. Охваченный похотью и желанием, Рэймонд набросился на нее и прижал к своему большому телу. Он взял ее сосок губами и с силой пососал.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/1925/54150