13 / 55

Глава 2.8

Рэймонд вошел в просторную тренировочную площадку военной базы. Все тренировочные площадки были пусты, вероятно, по приказу Сюзанны или Розы. Это был первый раз, когда Рэймонд видел всю территорию пустой; обычно ее занимали солдаты, либо практикующие свои заклинания, либо оттачивающие технику владения оружием.

Он был потрясен ее размерами. Ого, никогда бы не подумал, что она такая большая. Он мог видеть все виды оружий, выстроенные вдоль стен.

Большинство комнат для занятий магией были заперты. Те, что были открыты, были достаточно просты, чтобы не вызвать его интереса. Здесь были три площадки для тренировки оружия, две для ближнего боя и одна для дальнего боя. Он взял длинный лук, изучая его. В нашей семье никто не пользуется луком. Может быть, только мать с ее элементом ветра. Он положил его обратно, когда услышал, что тетя зовет его.

Он последовал за голосом на самую большую площадку для спарринга. Она была почти вдвое больше всех остальных. Он бросился к своей тете Сюзанне, которая стояла у входа с необыкновенно красивой блондинкой. Рэймонд сдержал свою обычную дерзость и подождал, пока тетя представит их друг другу, полагая, что незнакомая женщина, которая, по-видимому, была одного возраста с его тетей, должна быть важной персоной, чтобы стоять рядом с ней.

- Милый, позволь представить тебе одного из моих самых любимых людей. Это леди Ингрид Белтран. Ты, должно быть, знаешь ее как самую знаменитую целительницу во всем Бельтране.

Рэймонд вежливо поздоровался с ней и попросил разрешения подготовиться к бою. Лили ждала его у стойки с оружием. Он быстро подошел к ней, тряся за плечи. "Ты видела? Она даже взяла с собой Ингрид Белтран, светлую целительницу с мифическими способностями. Она подозревает, что к концу всего этого я буду наполовину трупом".

Я ничего не могу сделать.

Рэймонд сдался. Ему больше ничего не оставалось, как подать себя на убой. Он скромно взял меч с тупым лезвием и заменил его своим собственным мечом в ножнах, который висел у него на поясе. Он бросил на Лили последний жалостливый взгляд и зашагал к центру площадки. Он стал разминать мышцы, с тревогой ожидая появления Розы.

Роза вышла на площадку с длинным мечом в руке. Рэймонд поднял голову от своего согнутого тела и посмотрел на нее. Ее рыжие, почти малиновые волосы спускались до талии. Черная кожаная лента на макушке удерживала челку от падения на лицо. Зеленая безрукавка, укороченный топ и зеленые брюки были единственными предметами одежды на ее высокой фигуре. Ее светлая кожа, чуть темнее, чем у ее близнеца Миранды, была гладкой.

На ней не было никаких видимых следов порезов или шрамов. Ее живот и пупок были открыты для его глаз, чтобы насладиться ими. Ее слегка широкие бедра особенно подходили ее длинным ногам, обутым в кожаные сапоги до колен. Она большими шагами направилась к центру площадки с благородным видом, гордостью знатока.

Он почти впал в ступор, исчезли все опасения быть избитым, исчезла вся нервозность по поводу результата, исчезла вся тревога, чтобы пробудить его элемент. В это мгновение в его голове была только одна мысль: она горячая. Однако он быстро пришел в себя, посмеиваясь над собой за то, что был так очарован зрелищем, которое видел много раз прежде. Видимо, вот кто я теперь... Извращенец, который пускает слюни на своих кузин.

Выкинув посторонние мысли из головы, Рэймонд поднял меч правой рукой. Он направил свою ману в свои контуры маны и использовал магию укрепления тела. Это повысило бы его физические способности и заставило бы его бороться с Розой немного лучше.

Роза, похоже, не пользовалась укреплением тела. Она казалась уверенной, что ее превосходящих способностей и естественного физического преимущества, вызванного тем, что она была пробужденным воином, а не полупробужденным воином, как Рэймонд, будет достаточно.

Укрепляющая тело магия, это было единственное магическое заклинание, которое могли использовать магические воины и полупробужденные воины. Это помогало им в боях, поскольку увеличивало прочность и силу их движений. Пробужденные воины обычно не любили это использовать, так как это потребляло много маны.

Когда Рэймонд понял, что она делает, он рассердился, что его недооценивают, но в то же время был счастлив, что может преподнести ей сюрприз. Он указал на нее пальцем и издевательски ухмыльнулся. "Будь осторожна, я придумал новый убийственный ход".

- Как в прошлый раз?! - ответила Роза, и на ее лице расцвела улыбка.

- Или, может быть, как в позапрошлый раз?! - усмехнулась она, и ее улыбка превратилась в широкую ухмылку.

Прежде чем Рэймонд успел вставить свою колкость, их прервал крик тети. "Ладно, прекратите, вы оба. Роза, помни, Не используй никаких заклинаний, только физические атаки. И Рэймонд... постарайся сохранить равновесие как можно дольше".

- Атакуй, маленький Рэй-Рэй, - в последний раз поддразнила его Роза. Все ее поведение изменилось в считанные секунды, на лице появилось выражение опытного воина, готового сразиться с противником. Она приняла оборонительную стойку.

Рэймонд прикинул, что расстояние между ними составляет около двадцати метров; он принял стойку, выставив вперед левую ногу, согнутую в колене. Его правая нога уперлась в землю, локти оказались на одной линии с коленями. Рэймонд распределил всю свою ману по рукам и ногам. Он бросился к Розе.

Он мгновенно преодолел расстояние между ними. Он опустил свой широкий меч из-за плеча, его полный вес был перенесен на диагональный разрез. Но его быстрое движение было легко заблокировано Розой.

Рэймонд отпрыгнул назад, увеличивая расстояние между ними. Когда давление будет достаточно высоким, я инстинктивно попытаюсь высвободить все. Он приготовился снова броситься в атаку. Мне просто нужно дождаться этого момента... Черт! Это должно помочь, когда я попытаюсь пробудится, или иначе... Он снова бросился вперед, на этот раз вытащив меч из-за пояса.

Роза была почти застигнута врасплох этим необычным движением; его было трудно выполнить, особенно для такого высокого человека, как Рэймонд. Она чуть не потеряла равновесие, меч чуть не выпал из ее ладоней... почти. Ее физическое превосходство все еще было слишком велико для Рэймонда с его слабым телом. Она легко оттолкнула его, снова увеличивая расстояние между ними.

- Это и есть твой "новый убийственный ход"? - Роза презрительно усмехнулась Рэймонду.

Он проигнорировал ее комментарий и бросился вправо, пытаясь обойти ее. Он сократил расстояние между ними и с силой метнул свой меч. Он увеличил скорость позади меча, используя его как приманку. Как раз в тот момент, когда меч почти достиг Розы, он переместился влево и нырнул к ее обнаженной спине.

Рыжеволосая легко парировала вращающийся меч, направленный на нее, но не смогла избежать удара локтем в спину. Меч покинул ее руки из-за удара. Она быстро повернулась, едва успев защититься от удара в живот. Она отлетела, но удержала равновесие в воздухе, избежав падения на задницу.

Ингрид Белтран была потрясена этим зрелищем; она с трудом могла поверить в то, что происходило на площадке. Пробужденный отлетел от пинка обычного воина?! Какая сила! Какая изобретательность! Она повернулась направо и сказала: "Сюзанна, твой племянник - что-то с чем-то. Я не помню, чтобы когда-нибудь видела такую сцену в своей жизни".

В голосе Ингрид звучало явное удивление.

Сюзанна, которая, казалось, безмерно гордилась своим племянником, заявила: "Он определенно особенный".

Лили, стоявшая в нескольких шагах слева от тетушки, не разделяла такого же волнения, как обе дамы. Она равнодушно наблюдала за происходящим, осознавая результат этой "схватки". Она была уверена, что Роза недостаточно сильна для того, чтобы этот метод увенчался успехом, и это стало ясно из предыдущего обмена, когда он застал ее врасплох и умело обезоружил.

- Ха-ха. Тебе крышка, - рассердилась Роза. Она не стала возиться с мечом в руке Рэймонда и бросилась в атаку безоружной. Ее волосы плясали позади нее, она начала наносить шквал ударов локтями и коленями, не давая ему ни минуты покоя. С каждым ударом ее движения становились все быстрее и мощнее. С безумным выражением в глазах она расхохоталась.

Рэймонд был не в силах противостоять ее стремительным атакам. Он не смог вовремя опустить меч, чтобы защититься от ее удара. Его меч отлетел по длинной дуге из-за удара по руке.

"Эта девушка сумасшедшая. Смеется, как сумасшедшая", - подумал Рэймонд, когда на него обрушился еще один удар, за которым последовал удар ногой по бедрам. Волна боли пробежала по его телу. Его руки почти потеряли всю свою силу. Ноги у него уже ныли.

Еще один круг локтей и коленей спустя, Рэймонд не мог не признать поражение в своем уме. Я больше не могу этого выносить, мне кажется, что большинство моих костей треснуло. Черт. Я едва могу контролировать свою ману.

Рэймонд был близок к своему пределу, его лицо было окровавлено, а все тело почернело и посинело от интенсивного избиения. Он больше не мог даже поднять руки. Вся его энергия была сосредоточена на том, чтобы стоять там и контролировать свою ману. Он почувствовал внезапный толчок в своем бассейне маны. Сейчас! Он мысленно выкрикнул команду. Он попытался высвободить все это... Прошло мгновение, и он потерял сознание на месте.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/1925/54160

13 / 55

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.