Готовый перевод Blonde Life: Summer / Блондинка: потерянное лето (Завершено): Глава 27

Остальная часть недели прошла в той же манере для Карла.

И хотя его тётя вернулась к работе, всё свое свободное время она тратила на превращение "Кэнди" в идеальную молодую леди.

В то время, как она была на работе, она оставляла ему "домашнее задание", которое, в основном, состояло из чтения модных журналов, а также выбирала ему какой-нибудь из любовных романов, порой с достаточно откровенными сценами, которые заставляли иной раз краснеть Карла.

В одном из них, была описана история красивой молодой девушки-сироты, которая, после смерти родителей, была принята на работу в качестве горничной в большой дом, в котором её тётя служила экономкой.

И, конечно же, Карл должен был представить себя в роли прекрасной героини!

Всю вторую половину дня он проводил с книгой в руке, развалившись в шезлонге на заднем дворе, одетый в свой бикини.

Поэтому к концу недели он уже был покрыт хорошим ровным загаром по всему телу, вместе с соответствующими линиями, которые подтверждали его новую женскую роль.

Конечно же, тётя Кэт не была довольна, позволяя Карлу проводить весь день в закрытом помещении.

После первых нескольких дней его женской профессиональной подготовки, она настояла на том, чтобы он сопровождал её в различных местах, в шутку называя это своим "тренировочным полем".

Естественно, в начале Карл был в ужасе, особенно с его унизительным опытом в торговом центре, который был ещё свеж в его памяти.

Но после нескольких, прошедших без осложнений выходов на ланч (не считая влюбленного помощника официанта, который делал всё возможное, чтобы заглянуть под топик Карла и оставившего свой номер телефона), походов по магазинам "у девушки никогда не может быть слишком много одежды, Кэнди!", и поездки в кинотеатр (чтобы посмотреть глупую романтическую комедию), Карл начал принимать тот факт, что никто не подозревает его в том, что он мальчик.

Тем не менее, он сделал всё возможное, чтобы избежать каких-либо длительных разговоров.

Он не был уверен, что было ужаснее для него - возможность девушек устроить ему допрос с пристрастием, по поводу его, вдруг обретенной, женственности, в результате которого они поймут, что он не тот, кем кажется, или отношение мальчиков к нему, как к милой, сексуальной блондинке, кем он сейчас и был!

Тётя Кэт, со своей стороны, втайне получала свою долю острых ощущений от лицезрения своего ещё недавно мачо-племянника извивающего под вниманием заинтересованных молодых людей.

Он, конечно, достаточно глазел на девушек в своё время, и она подумала, что будет неплохо, если теперь уже он должен будет испытать то, через что проходит каждая симпатичная девушка каждый день.

Единственное место, куда Карл все ещё опасался выходить, была деревянная набережная.

Там был очень большой шанс нарваться на кого-нибудь из его старых приятелей, и это очень сильно пугало его.

К тому же, как он догадывался, эта прогулка станет большим поводом для тёти Кэт, чтобы облачить его в красный купальник-бикини, в котором, даже пускай на нём будет одет бандаж, и пускай он очень мило выглядит в нём, он не собирался выставлять себя на всеобщее обозрение всех похотливых глаз, гуляющих там парней.

- Ты ведёшь себя глупо, и это надо прекратить, - упрекнула его тётя Кэт, после очередного спора по этому вопросу. - Завтра суббота, и набережная будет кишеть людьми, большинство из которых туристы. Шансы, что ты встретишь кого-то из знакомых, кого ты знал, как "Карл" просто мизерные, милая, и, кроме того, даже если ты и встретишь кого-то, ты что действительно думаешь, что кто-нибудь из них узнает тебя?

Это, с виду простое замечание, заставило сильно задуматься Карла.

В глубине души он понимал, что она была права...

Он выглядел так по-настоящему женственно, особенно после недели тренировок его тёти, что всерьёз сомневался, что его узнает кто-нибудь из тех, с кем он успел познакомиться здесь два года назад.

Но сам факт того, что они увидят его в этой девчачьей одежде, уже был достаточно унизительным, даже если они просто подумают, что он всего лишь ещё одна пляжная красотка на прогулке.

- Я просто не хочу… - неуверенно сказал Карл. - Там, наверное, не протолкнёшься, как вы и сказали.

- Ты любил ходить на набережную по субботам, - напомнила ему тётя Кэт.

Карл поморщился.

Это правда, что он когда-то любил шум и суету...

А эти волнующие колыхания женских округлостей...

Прогулки по субботам по набережной были очень приятными, особенно когда она полна симпатичных красоток.

Теперь, однако, он должен был быть одной из них!

- Это было раньше,- сказал он, смутившись.

- Я дам тебе возможность выбрать, - сказала тётя Кэт. – Завтра мы можем или сходить прогуляться по магазинам на набережной, или сходить на пляж, где ты сможешь показать свой маленький красный бикини. Ну как?

- Если я пойду с вами завтра по магазинам, вы обещаете, что мне не придется носить мой бикини? - Поспешно спросил Карл, даже не задумываясь.

- Я обещаю, - сказала тётя Кэт, положив руку на сердце.

- Ну, хорошо, тогда… - Карл вздохнул. - Я пойду с вами по магазинам.

- Ты говоришь это, как зануда! - Воскликнула тётя Кэт, притворяясь обиженной. - Мне обидно, Кэнди. Неужели племяннице не нравиться ходить по магазинам со своей любимой тётей?

- Вы моя единственная тётя, - сказал Карл, и тётя Кэт рассмеялась.

У Карла также непроизвольно вырвался девичий смешок, и он машинально поднёс пальцы с длинными ногтями ко рту, стыдливо прикрывая его, когда понял, насколько высоко и звонко он звучал.

Этот женственный жест, в свою очередь, заставил его быстро убрать свою руку, смущённый и поражённый тем, насколько естественно он смеялся, как девочка-подросток.

- Будь осторожна, чтобы не сделать это при мальчиках, милая, - улыбнулась тётя Кэт. - Они просто съедят тебя.

Карл густо покраснел.

Неделя, проведённая в женском образе, определенно начинает иметь свои последствия!

http://erolate.com/book/1930/54309

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь