Глава 3. Выпуск 1
Приближался день выпуска. Это событие в школе всегда отмечалось довольно бурно, устраивались пышные празднества, которые всегда посещали как свое верховное духовенство и правящие Царственные жрецы, так и почетные иностранные гости.
Вот и в этот раз ожидалось традиционное прибытие высших жрецов и Геллерта Гриндевальда IV, верховного жреца бога Войны соседнего государства. Цифра в его имени говорила, что он четыре раза подтверждал свой статус в дуэлях. По слухам его связывала старая дружба с главным жрецом Хогвартса Альбусом Дамблдором. Слухи о них ходили всякие и вроде как когда-то эти двое составляли боевую пару. Но потом что-то случилось, и бывшие любовники рассорились настолько, что Альбус даже эмигрировал из Астерии. Поговаривали, что Гриндевальд до сих пор пишет ему письма, но тот на них не отвечает.
Впрочем, Альбус выглядел неплохо. Это был сухой мускулистый мужчина, с лицом, поврежденным шрамом, оставшимся от удара лапы Пожирателя. Его светло-рыжие волосы были чуть тронуты сединой и заплетены в длинную косу, спускающуюся ниже поясницы и скрывающую не один сюрприз для врагов и видно для юмора позвякивающий еще и декором в виде колоколец и бубенчиков.
Его движения все так же были стремительны и наполнены сдержанной силой и грацией хищника. Поговаривали, что он даже ночью не снимает защитных пластин, не исключено, что они у него имплантированы. Единственной слабостью матерого охотника были сладости, которые он всегда закупал или заказывал в неимоверных количествах. Правда, никто не замечал, чтобы он сам их употреблял, чаще угощал других. Главный жрец Хогвартса виртуозно владел метательным оружием, говорили, что он может пришпилить муху к макушке башни астрономикуса, стоя во дворе храма.
Конец учебного года был волнительным не только для выпускников, но и для самых младших адептов. Ведь их ожидал перевод на второй курс. Так гриффиндорцы-неофиты прошли тестирование первой ступени в конце мая, показав себя с наилучшей стороны. Перед испытаниями патроны гоняли своих подшефных по полосе препятствий до одури, пока те обессиленные не падали на землю, потом сами тащили их в купальню, где довольно безжалостно разминали им мышцы, поили зельями. Но, тем не менее, мальчики были благодарны своим патронам. Они прошли все тесты и выполнили все надлежащие физические упражнения без малейших замечаний.
По этому поводу, как сказал Сириус, им надлежало сделать патронам подарки. Таким подарком от Лилиана оказался первый опыт минета. Джеральду хотя и пришлось потратить вдвое больше сил, но и удовольствия он получил тоже вдвое больше, и если раньше над ним не зло посмеивались сокурсники, то теперь – открыто завидовали. Возможностей для разрядок у будущих охотников накануне итоговых испытаний было не так уж и много. Все наличные были пущены на оружие и экипировку, а время – на тренировки, так что на жриц и походы в Хогсмид не было ни средств, ни времени. А тут сразу два таких миленьких подшефных! Конечно, мальчишки толком ничего не умели, но старались, что не могло быть не оценено.
Младшекурсникам и вовсе в Хогсмид пока ходу не было до 14-летия, так что весь их опыт мог быть получен только друг с другом. А разговоров об «этом» было больше, чем о чем-то другом. А наслушавшись в общей гостиной «как это классно» от старших, конечно, хотелось попробовать, хотя и было страшно и даже немного стыдно. Но мальчишки частенько уединялись друг с другом для небольших экспериментов в чувственной сфере. Далеко не у каждого из адептов были патроны. Те, у кого их не было, приписывались к монастырю, и о них заботились жрецы. Некоторые обретали патронов даже позже 14. С чем такое было связано Лилиан не понимал, а тот же Блэк пожимал плечами.
- У кого как, Лил. Всё зависит от благоволения богов, – вот и весь ответ. - У нас-то они есть, и мы должны им быть за это благодарны.
Вот Лил и старался. Ему, похоже, повезло. Он, вовсе не имеющий никакой протекции, вдруг стал подопечным самого сильного выпускника!
Надо сказать, Джеральд, и правда, получил невыразимое удовольствие. Самому процессу Лилиана учил Джеймс, которому уже приходилось подобным образом помогать старшему брату, и не единожды. У Лилиана пока же толком ничего не получалось кроме облизывания. Последнее, как выяснилось, он освоил просто здорово. Впрочем, он был таким… Джеральд не мог это описать. В итоге, ему оказалось достаточно ловкой работы шустрого язычка подшефного выводившего немыслимые узоры на его достоинстве.
-оОо-
Накануне прибытия важных гостей в замке началась натуральная чехарда. Все носились с примеркой новых туник, мантий, украшением коридоров и главного зала, с оборудованием поля для испытаний, находящегося за пределами замка на поляне неподалеку. Это место было окружено высоченными трибунами, в нижней части которых были обычные скамьи для адептов, а выше ложи для гостей. На самом поле были установлены настоящие лабиринты, в которых предстояло сражаться выпускникам-дуэлянтам согласно жребию. Они напоминали не то завалы деревьев, не то руины древних городов, а может всё сразу. Однако с трибун было прекрасно видно, что будет происходить внутри этих лабиринтов.
А затем начали съезжаться гости. Это было самым захватывающим, потому что им, первачкам, впервые удалось увидеть уважаемых и известных охотников. Сириус целыми днями где-то пропадал вместе с Питером. Они возвращались буквально набитые новостями и последними слухами.
Ремус был куда спокойнее, и Лилиан предпочитал находиться с ним. Джеймс тоже часто убегал, все же Джеральд выпускался, и ему все время была нужна та или иная помощь. Лилиана первое время особо к помощи выпускнику не привлекали, потому что считали, что прока от него было бы не так уж много, ведь он был в этой среде новичком. Но пришло время, и Джеймс стал брать с собой и его.
Лилу поручалось: то натереть пряжки, то сменить шнуровку, то начистить и размять новые высокие, выше колена, шнурованные сапоги, принятые у охотников. Они больше Лилиану чулки напоминали, о чем он, хихикая, и рассказал Сириусу. Тот в итоге хрюкал от смеха несколько дней. Хорошо, что Лилиан немного был знаком, благодаря сестре, с рукоделием, иначе они бы измучились. Только после того как он помог привести в порядок парадные рубашки Джеральда после стирки, его зауважали. Такие рубашки с пышными рукавами и тонким кружевом на воротнике и манжетах, пришлось бы на глажку отдавать прачкам и белошвейкам, а нести это в Хогсмид самому хозяину было некогда. Старания Лила оценили глубоким и сочным поцелуем. Который мальчик потом вспоминал, краснея, несколько вечеров кряду перед сном, как в свое время и поцелуй Люциуса. Он даже пытался их сравнить: они были разными, но одинаково волнительными и… вкусными, что ли? К собственному стыду ему куда больше нравилось какое-то сладкое содрогание внутри попки, пронзающее удовольствием внутренности. Раньше он такого никогда не испытывал. Но с другой стороны, он раньше и не целовался…
Охотники по традиции сами заботились о своем внешнем виде. Конечно, у старших охотников всегда были те, кто им с удовольствием помогал за определенную защиту и протекцию. Система патронажа частенько продолжалась негласно и после школы, как уже понял Лилиан, а если учитывать, что у него родственников среди жречества не было, то следовало стараться заводить связи.
Поэтому услуги «подай-принеси» среди младших для старших были весьма популярны.
Когда Лилиан заикнулся, что Джеральд уходит, и у них не будет опять патрона, то Джеймс зашипел на него:
- Что ты говоришь? Мы уже это объясняли! Патрон не бросает воспитанников до 14-ти лет, а в 16 передает наставнику, которого сам и поможет найти! Хотя порой такой определяется уже в 14, патрон будет выполнять его указания, но власть берет все равно только в 16! Кто же откажется от своего права посвятить тебя в мужчины? Сводить к жрицам? Попользовать самому? Подчинить твою силу? А вдруг вы составите боевую пару? Он все время будет нас навещать. К тому же ему часто будет требоваться наша помощь. Знаешь сколько у охотника этой амуниции?
- И ради этого он будет к нам приезжать? – удивился Лилиан, успокаиваясь.
- Это традиция, дурачок! - фыркнул Джеймс. - Он будет нас учить и заботиться. Он о нас, а мы о нем, - и подмигнул. Внутри у Лила вновь что-то сжалось в… предвкушении?
- А когда вырастем, мы тоже станем патронами?
- Нет, - вздохнул Джеймс. – Это право исключительно наследников. Они выбивают его себе в дуэлях с 14 лет. Вот твой дружок Северус станет таким, потому что он наследник Принцев. Его отец, Эйлин, говорят, очень силен в дуэлях. Без сомнений, и его научит.
- Отец? Его же отец… - Лилиан похлопал глазами недоуменно.
Сириус, прислушавшись, фыркнул:
- Мы все оставим в жрицах семя, независимо от того наследники мы, или нет. И далеко не каждая оставит своего ребенка в храме, потому что у нее есть право Матери. Она может со своим ребенком уйти в мир. Это потом его найдут и в 11 лет приведут сюда. Почти всегда сын охотника сам оказывается охотником. Но иногда кровь просыпается через несколько поколений. Как, наверное, случилось у тебя. Сейчас уже Мать-богиня и не определит, от кого ты получил свой дар, иначе бы шляпа, возможно, определила тебя как наследника. Она точно видит плетения нитей родов.
Лилиан примолк. Конечно, было немного обидно.
- А что, у него нет старших братьев?
- Нет, так сложилось. Мать-богиня отчего-то прогневалась на него и больше не одарила потомком. Так что, наверняка, он и его отец приедут на этот праздник. Их владения недалеко от нашего родового храмового замка.
- Владения? – недоуменно уставился на Сириуса Лилиан.
- Принадлежащая им территория, где стоит их башня Бдения, деревни, обеспечивающие храм пищей, шахты. Они, кстати, золото добывают. И красный янтарь, который дороже золота. Ну и все остальное. Узнаешь со временем. Просто ты с этим не сталкивался, - пояснил Джеймс, энергично полируя пуговицы. - Принцы не бедны, это точно. Отец говорил, что они платят едва ли не самую большую подать, и никто не знает, сколько остается им. Лорд Принц сейчас в опале, Царственная жрица наложила на них искупление. Раз появился волей Богини и Бога, Северус, стало быть, жрецы решат, что искупление пройдено, и Принцы могут вернуться в мир.
- Но ему, конечно, придется потрудиться, – злорадно высказался Сириус. - Наследником быть непросто, как и патроном. Если, конечно, он еще выбьет себе это право у других адептов.
- Но его учит Люциус, а он один из сильнейших дуэлянтов в нашем храме, - возразил ему спокойно Джеймс.
- Вот подожди, еще увидишь… - прошипел, сузив глаза Сириус. - Хотя Джеральд тоже не слаб, но я не я, если они не будут драться. Вот увидишь, Лил.
- Могут на кон даже наставничество поставить или патронаж, - внезапно добавил Ремус, до этого момента молчавший, - но сомнительно, - тут же опомнился, увидев вытянувшееся лицо Джеймса.
А уже на следующий день они все вместе с жадностью разглядывали прибывших знаменитых охотников и жрецов, которые когда-то оканчивали эту школу. Мужчины делились воспоминаниями, сидя за столами в Большом зале, хлопали друг друга по плечам и спинам, выражая свою симпатию. Потом устраивали поражающие воображение школяров показательные дуэли между собой для разминки, а может еще с какой целью, которую понимали только старшие адепты, перебрасывающиеся порой странными фразами, которые невольно ловил краем уха Лилиан:
- Хэй! Ты заметил, как он ему красиво поддался?
- А то! Говорят, они были парой, пока не получили разные места служения. Глядишь, теперь вместе уедут…
- … грациозно он на колени пал. Выучка…
- А тот-то, как он ловко заставил его прогнуться…
- … славная дуэль, роли быстро разбросали, видно условились… Просто танец на паркете. Загляденье.
В дуэлях использовалось не только именное оружие, но и сила самого бога Войны. Впервые воочию Лилиан видел ее применение. Это было страшно.
Молнии, вспышки, падающие куски льда, огненные лавины, кровавые брызги оборачивались страшным оружием! Это просто повергало в шок. Но бог Войны покровительствовал подобным ристалищным играм. Адепты почти не выходили все это время из дуэльного зала, расположенного в подвалах замка, восторженно наблюдая за бойцами сквозь прозрачную силовую завесу, защищающую зрителей. Им не верилось, что они когда-нибудь смогут достичь подобных высот.
Невероятно великолепен был верховный жрец Абрахас Брутус Малфой, отец того самого Люциуса, который занимал мысли Лилиана, хоть адепт больше ни разу на него и не обратил внимания. В богатых ритуальных одеждах, с длинными прямыми белыми волосами, достигающими пояса, он казался вообще нечеловеком. Лилиан только восторженно сжимал на уровне груди кулачки, когда тот замирал в ожидании атаки в изумительной по своей завершенности пластики позе, то вдруг срывался в столь стремительное движение, что даже силуэт его казался смазанным. Это походило даже не на бой, а на какой-то диковинный завораживающий смертельно опасный танец меж двух сверкающих клинков, один из которых неуловимо менялся на жезл.
Лилиан, наверное, так бы и стоял с открытым ртом, слушая Сириуса, который пел дифирамбы мастерству боя жреца, или тихо шипел о том, что поговаривают о необычном расположении к нему высшего жречества в храме Матери-богини, и самой Царственной жрицы, если бы выше упомянутый жрец не обратил на них внимание, завершив свой показательный бой.
- Какой славный малыш. Чьего же ты рода?
- Лилиан Теодор Эванс под патронажем моего старшего брата Джеральда Чарльза Поттера, сэр! - тут же достойно и почтительно выступил Джеймс, склоняясь в положенном младшему адепту поклоне.
- Да-да. Право же, Поттеры никогда своего не упустят, - гортанно произнес жрец, скользнув тонкими пальцами по щеке Лилиана. – Но, думаю, тут они могли и не рассчитать.
Он чему-то усмехнулся и удалился к старшим адептам. Ни к чему ему было обращать слишком много внимания на малолеток, хотя этот и стоил внимания. Абрахас доверял интуиции.
- Ух, ты! На тебя обратил внимание сам Абрахас Малфой! Это неспроста, - завистливо протянул кто-то из адептов третьей ступени, окидывая мальчика довольно откровенным взглядом. Лилиан смутился.
- Да ладно тебе, - усмехнулся Джеймс, оттирая друга от оценивающе глазеющих на него старших адептов их святилища. - Не смущайся. Их никто не заметил, а если бы ты не был занят, на тебя уже сегодня предъявил бы права Люциус. Вон, глянь, отец уже прочищает ему мозг. Может Люциус еще и на дуэль Джеральда вызовет. Вот посмотрим-то!
- Ты думаешь, это возможно? – усомнился Питер. - Ведь Люциус уже взял Северуса? А тот все же наследник, с ним и забот больше.
- Ха! Ты забыл, патрон может иметь трех подшефных, независимо от их статуса. А сила Люциуса известна всем. Но и Джеральд не промах! Я в нем уверен. Так что это может быть захватывающе.
Лилиан растерянно слушал друзей. Он ну ничегошеньки толком не понимал, но глаз от верховного жреца отвести не мог, до чего тот был хорош, пока Джеймс его не утащил ужинать. Впрочем, напоследок, когда он оглянулся в дверях, ему достался легкий благосклонный кивок сего мужа.
-оОо-
В эти дни вкушаемая ими пища была особенно изумительно приготовлена, разнообразна и необычно вкусна. Храмовые служители старались изо всех сил, чтобы угодить высоким гостям, которые питались с той же монастырской кухни, что и адепты. Питерус так попросту объедался настолько, что выкатывался из-за стола точно шарик, к смеху всего святилища, и долго отдувался, прежде чем продолжать что-то делать или куда-то идти. Это, впрочем, вовсе не мешало ему прекрасно владеть секирой на своем уровне, тем оружием, которым владели его предки. Питер был вроде как из подземных жителей – дворфов.
Оказывается, среди них тоже были охотники. Пит любил рассказывать о том, как красивы пещеры и как опасна в них жизнь порой. Он был специалистом по ловушкам и минам, это у него было в крови. Странно, как он попал в святилище Гриффиндора, а не Хаффлпаффа. Но видно секира и бой были ему куда ближе, а может, кровь созидателей дворфов спорила в нем с кровью разрушителей гремлинов. Кто знает?
Наутро Сириус всех разбудил ни свет ни заря. Они и так вставали последнее время едва ли не раньше всех, так хотелось все видеть. Столько всего нового, столько гостей! Ничего не хотелось пропустить. Но сегодня был побит их собственный рекорд – солнце еще только поднималось над горизонтом. Сириус, подпрыгивая от возбуждения и спешно вытираясь полотенцем, объяснил столь ранний подъем:
- Парни, сегодня прибывает сама Великая Царственная жрица! Есть возможность подсмотреть!
- Эм-м, ты хоть понимаешь, как нам за это влепят? - усомнился в разумности этой идеи Джеймс.
- Это если найдут. А мы хорошо спрячемся, - Сириус даже подпрыгивал и притоптывал от нетерпения. - Это будет деяние, достойное Партизан Хогвартса! У нас есть время!
- Пожалуй, он прав. Вряд ли еще выпадет такой случай. Раньше на подобное прибывала только Верховная жрица. Не факт, что в следующем году такое будет, – согласился Питерус. - Но это очень опасно. Царственная жрица скрывает лик по традиции. Ее могут видеть только жрецы. Даже не всем охотникам такое дозволено.
- Тем более! Она должна прибыть со свитой избранниц для семени выпускников. Прикинь, как круто, мы их увидим первыми! Будет, что потом вспомнить.
- Ну, хорошо, - сдался Поттер, - по крайней мере, есть, ради чего рискнуть. Все же Джеральд в числе выпускников, и мы можем узнать первыми, если там кто-то действительно достойный дуэли.
Остальные просто кивнули. Эти двое, по крайней мере, знали, о чем говорят. Для них же, что верховная жрица, что Царственная, что сама Мать-богиня – равно недоступные величины.
Все Партизаны тихонько пробрались во двор и заняли позиции неподалеку от стационарного межхрамового портала, выполненного в виде белоснежной беседки с колоннами, увенчанной позолоченным куполом. Пол в беседке был покрыт мозаичными рунами. Мозаика выполнялась из драгоценных и полудрагоценных камней, напоенных силой. Работали порталы исключительно благодаря силе богов, дарованной своим избранным. Чем выше было благоволение бога, тем больше он даровал силы. Поэтому пользоваться такими порталами могли вовсе не все. Обычно это было только высшее жречество – лорды храмов Бдения.
Ближе к обеду, когда желудки сидящих в засаде уже стали сводить судороги голода, норовя сорваться в звонкие требовательные трели, от замка к беседке портала потянулась процессия жрецов в богатых парадных одеяниях. Глаз от них невозможно было отвести, так они были красивы в этих развевающихся одеждах из заморских расшитых тканей, при гравированных легких доспехах, вычурных перевязях, парадном оружии, зачарованном самими жрецами-охотниками и благословленном богом Войны. Вся процессия образовала живой коридор от парадных дверей до самой беседки. Высшие чины, конечно, были ближе всех к точке прибытия Великой.
И вот в беседке заклубился золотой вихрь, взметнулись струи горячего воздуха, даже что-то грозно сверкнуло-громыхнуло, и из ниоткуда стали выходить люди. Вначале появились две служительницы-пророчицы в закрытых одеждах, они же личные телохранители Царственной особы, и склонились по обе стороны портала. Затем вышли положенные ее сану телохранители-охотники. Они проследовали за пределы беседки. Вслед за ними выпорхнули, точно рой бабочек, юные красавицы, едва скрытые одеждами и нескромно демонстрирующие свои прелести.
Они ступили на запретные обычно для них земли Хогвартса. Жрицы кокетливо сверкали глазами, призывно покачивали бедрами и выпячивали груди, которые были тут на любой вкус: полные и тяжело колышущиеся, и задорно торчащие и подпрыгивающие при движениях, будто мячики, и едва оформившиеся, фактически отсутствующие, точно у мальчиков-подростков. Сладострастницы устремились вслед за двумя пророчицами-охранницами по коленопреклонённому живому коридору, обжигающему красавиц алчущими страстными взорами.
Девушки были на все вкусы: и высокие, и средние, и миниатюрные; и худощавые, и фигуристые, и полнокровные; брюнетки и блондинки, солнечно-рыжие и серебристо-пепельные. По числу их было больше, чем выпускников, дабы у всех адептов был выбор. Их объединяло одно – они все были невероятно хороши собой. Их воздушные одежды не скрывали ничего, места для фантазии почти не оставалось. Можно было не сомневаться, что тут были самые прекрасные жрицы темной стороны Матери-богини.
Сириус тихо восторгался, а Лилиан отчего-то испытывал чувство… обиды? Или нет? Он не мог классифицировать собственную жгучую эмоцию, возникшую при взгляде на этих красавиц, беспечно щебечущих и бесстыдно… даже не так, скорее откровенно призывно, демонстрирующих свои прелести. Точно стайка щебечущих дивных птиц, они скрылись в дверях замка.
Пока Лилиан в смятении чувств недобро смотрел им вслед, над ухом раздалось дружное «Вау!» Джеймса и Сириуса. Он быстро перевел взгляд на беседку портала. Там стояла она – Царственная верховная жрица. Она была великолепна и величественна, несомненно. Каскад темных блестящих волнистых волос был приподнят драгоценным венцом, указывающим на ее статус. Венец был обвит миниатюрными изображениями чудовищ бога Войны – Пожирателей. Казалось, они запутались в ее локонах, пытаясь безуспешно их удержать, но все равно роскошные волосы ниспадали до поясницы. С венца струились бармы, сияющие самоцветами. Тяжелые серьги качались в ушах, а массивное цельное ожерелье-воротник (оплечье)с изображениями сражающихся чудовищ и выполненное с удивительным искусством скрывало почти всю шею и плечи.
Она была высока ростом, не ниже прочих жрецов, а многих и выше. Ее одежды были столь же богаты, как и их. Туники, надетые в несколько слоев, так, чтобы нижние виднелись из-под более коротких верхних, были расшиты удивительной, словно живой вышивкой, а разрезные верхние легко вздымались при малейшем ветерке и открывали богатство нижних. Верхняя мантия из ломкой тафты с золотым шитьем и вышитая мельчайшим бриллиантовым бисером завершала картину. Трудно было что-то сказать о ее фигуре, она была полностью скрыта этими парадными одеждами. Но Жрица не была толста, скорее стройна, но и не хрупкой не казалась. У нее, точно у девы-воительницы, были крепкие плечи и сильные руки. Да и сама она явно не была слабой, потому что столько одежды и украшений, сколько было на ней, надо было еще понести с такой легкостью и грацией, достойной соперничать с охотниками в их амуниции и оружием.
Ее лицо было прекрасно той правильностью и законченностью, обычно присущей статуям. Но оно было живым. У нее были полные яркие чувственные губы, которые не портили красоты, не вполне женственной, но и не мужской. Но даже не это приковывало взгляд. У Жрицы были большие алые глаза. Точнее, не алые, а цвета свежей крови. Глаза были сильно подведенные, в обрамлении густых черных ресниц. Это было жутко и восхитительно одновременно.
И Жрица смотрела… прямо на него. Лилиан перепугался. Она смотрела ему в глаза! А ведь он хорошо спрятался и старался быть незаметным! Его не было видно, это точно! Он едва не вскочил и не побежал в панике, но смог удержаться от такого усилием воли. Легкая улыбка тронула губы Жрицы, она благосклонно взглянула на высших жрецов, почтительно склонившихся у ее ног, после чего подала руки двум из них, и они повели ее по живому коридору. Как только они проходили пару стоящих друг против друга охотников, те пристраивались в конец процессии. Всё выглядело словно ритуал прохождения, похожий на танец. Впереди шествовала Жрица с двумя спутниками, следом парами жрецы и охотники в соответствии со своим рангом.
Проходя мимо их «засады» она неожиданно остановилась и повернула в их сторону голову. Тут же жрецы бросились к их убежищу и выволокли пред алые очи маленьких голодных нарушителей. У Пита ко всему прочему тут же от ужаса и голода запел живот. Было стыдно.
Голос Жрицы оказался глубоким и сочным. Лилиан подумал, что если бы не ее статус, он бы решил, что говорит молодой мужчина.
- Оставьте малышей, - приказала она жрецам, уже в гневе обнажившим оружие. - Вы уже их просмотрели, что требует разбирательства, - и тут же улыбнулась, глядя на жалких взъерошенных воробьишек. - Какие милые и шустрые адепты у нашего Бога. Думаю, что двоих из них я без труда определю. Это Блэк и Поттер. Известные славные рода и характерные черты внешности. А кто тут у нас еще? Маленький подземник и представитель водников? Замечательно. Редко удается добыть адептов этих народов. Видно кровь была уж столь выражена, что даже они не стали спорить, побоялись прогневить Бога. Это прекрасный знак, - при этом она не спускала глаз с Лилиана, и он перепугался не на шутку, когда ее пальцы сомкнулись на его подбородке. Надо сказать, хватка у Жрицы была сильной. Покрепче, чем у отца Лилиана.
- Очаровательное существо, Абрахас. Господа, обратите внимание на цвет глаз. Какой яркий оттенок! Итак, юные охотники, что вы делали в кустах?
- Мы… - Сириус шмыгнул. – Это… хотели взглянуть… м-м-м, на вас.
Жрица приглушенно рассмеялась. При этом она все еще не выпускала подбородок Лилиана, глядя ему в глаза.
- И как ваше впечатление?
- Вау! - выдохнул Джеймс.
- Великая госпожа прекрасна, – проблеял Ремус. Все кроме Лилиана, который этого физически не мог сделать, удерживаемый Жрицей, склонились в поклоне.
- Вы восхитительны, Ваша Царственность, - подвел итог Сириус.
- Орион, твой мальчик галантен, - бросила Жрица своему второму спутнику. - Ты уже определил, в каком храме он будет служить?
- Нет, миледи, он еще юн и совершенно не воспитанный, - жрец прожигал глазами младшего сына.
- Орион, не стоит столь сурово оценивать его, на нем и так будет тяжкая ноша младшего в паре, ведь он не наследник.
- Тем более, госпожа. Такое своеволие младшему вовсе не по статусу.
- Ты строг, - Жрица, наконец, отпустила подбородок Лилиана, и он решительно не знал, что делать. Хотел, было, поклониться, но она уже запустила пальцы в его волосы, перебирая сияющие красной медью локоны. - Кто-то уже предъявил права на это прелестное существо?
- Его патрон мой старший брат, госпожа.
- Поттеры, – сделала вывод Жрица. – Ну что же, мы добры сегодня. Сутки карцера нарушителям после праздника. Всем, кроме этого очаровашки. Завтра и все праздники, эта прелесть сидит подле нас. Абрахас, пусть твой сын объяснит ему правила... вместе с его патроном. Мальчик под нашим покровительством. Надеюсь, не надо объяснять, что сие значит, господа?
Затем она склонилась к Лилиану
- Надеюсь, ты будешь достоин, - она легонько щелкнула пальцами по носу Лила. – Как твое имя?
- Лилиан Теодор Эванс, Великая госпожа.
- Лилиан, - точно попробовала на вкус имя жрица – Достойно. Приятно для слуха, нежно и чувственно. Нам нравится. Ступайте, дети. Альбусу следует попенять, за малышами следует следить лучше. Кто знает, куда они в другой раз влезут?
- Да, госпожа, - склонился Абрахас в поклоне, вновь принимая ее руку.
- Проследуем в замок почтить его главу, а затем к ристалищу. Я жажду насладиться боями молодых охотников. Там вроде есть несколько достойных наследников?
- Да, госпожа. Выделяются близнецы Лестранжи, Кингсли Бруствер и Люциус Малфой с Джеральдом Поттером, - доложил Орион Блэк. - Хотя все семь выпускников Слизерина достойны внимания.
- Изумительно. Мы хотим видеть сих достойных отроков. Право, жрицы в этот раз особенно хороши.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/1931/57218
Готово: