Читать Academy XXX / Академия XXX: Глава 7 - Гордость 18+ :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод Academy XXX / Академия XXX: Глава 7 - Гордость 18+

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Даже если это не включало в себя погружение его члена в этот великолепный бугор, он был слишком рад выступить, дать Эмме именно то, что она просила, как сделал бы любой студент Института Ксавье в здравом уме. Он прошел вперед и забрался на кровать, ползя вперед, когда в его голове начала вспыхивать вся информация, которая могла ему понадобиться. Бесчисленное количество умов, в которые он погрузился, дало ему множество знаний, включая глубокое понимание секса со всех сторон и подходов, весь спектр перегибов и действий, врожденный инстинкт, который позволил девственному бывшему мутанту понять, что именно ему нужно сделать, чтобы подарить опытной женщине оральный опыт, который она никогда не забудет.

Его козырь? Циклоп.

Его руки пробежали по ее ногам, раздвигая их, когда он занял позицию, голова опустилась, пока он не оказался между ее молочными бедрами, и он опустил свой первый поцелуй на ее трепещущий бугор, кончики пальцев мягко вдавились в ее внутренние бедра, одновременно удерживая их и массируя, когда он высунул язык и начал проводить им по ее трепещущему бугорку. На любого другого человека это оказало бы огромное давление, красивая женщина, которая знала намного, намного лучше, чем какой-то девственник, должна была бы бояться разочаровать его, но его силы избавили его от необходимости беспокоиться об этом, позволив ему подключиться к области, которую он никогда не имел раньше; он собирался удивить ее тем, что он мог сделать, и доказать, что ее горькая задница ошибается.

Сразу же за воротами он принялся лизать и вылизывать ее складки, ее бедра сомкнулись вокруг его головы, когда она запустила руку в его волосы, агрессивно утверждая себя в роли доминирующей суки, которой, как все предполагали, она должна быть в спальне. Его мастерство прямо с порога застало ее врасплох, и ее способом справиться с внезапным приливом оральных способностей было взять бразды правления в свои руки и начать тереться о его губы. "А ты не так уж плох в этом деле", - сказала она с такой ядовитостью, что это превратилось в ответное замечание. Ее шестое чувство проникло в его разум и обнаружило, что он использует интимные знания о том, как заставить Эмму кричать, принадлежавшие не кому иному, как самому Скотту, что заставило ярость вспыхнуть и закипеть, когда она поняла, какую игру он затеял.

Но его руки обхватили ее сзади, и он поднял ее с кровати, засунув свое лицо в ее складки и поглощая ее восхитительную киску, сочетая ментальную карту ее самых чувствительных мест, которую мог предоставить Циклоп, с чем-то более диким и необузданным; Он не был полностью уверен, откуда взялись некоторые из этих знаний, но что-то подсказывало ему, что он должен съесть ее, как будто это его последний ужин, и пока что этот подход приносил свои плоды, давая достаточно огня, чтобы даже гнев начал таять, ее ярость уступила более мощному чувству похоти. Чем больше он сосал ее половые губы или погружал ее клитор под шквал лизаний, тем сильнее она стонала, тем сильнее извивалась и корчилась на кровати.

Ей было неприятно, что она так легко поддается, что ее тело и разум согласны с тем, что независимо от того, как она относится к нему и его постоянному присутствию в ее сексуальной жизни, он ел киску так, что она не могла поверить, как бы он ни обманывал себя в этих навыках. Вундеркинд оправдал свое имя. Извиваясь на кровати, Эмма поддерживала свою агрессию на максимально возможном уровне, сильнее впихивая его лицо в свою мокрую киску, она бешено выгибалась вверх, трахая его лицо в попытке сохранить контроль и самообладание, доминировать над ним настолько основательно, чтобы даже ее стоны не были признанием поражения или его способностей, а скорее диким наслаждением от приемлемого секса. Это было не так убедительно, как ей хотелось, и они оба это знали, но у нее не было выбора в этом вопросе. На кону стояла гордость, и она не собиралась уступать только ради того, чтобы облегчить себе жизнь.

Впрочем, когда оргазм настиг ее без предупреждения, у нее действительно был выбор. Вскоре она завыла, ее голос дрожал и срывался на сладостные стоны, когда она потеряла контроль над собой, и ледяная внешность показала трещины под ней, когда она наслаждалась нахлынувшим оргазмическим блаженством, которое прорвалось через нее без предупреждения, оставив ее дрожать и биться, крепко сжимая голову Продиджи между бедер в неистовом возмездии за то, как хорошо он заставил ее чувствовать себя. Она не могла оставаться неподвижной, но когда она прикусила губу, и квимы потекли свободно, выпитые студентом на ее кровати, она не хотела оставаться неподвижной, хотела содрогаться в восторженном блаженстве лучшего оргазма, который когда-либо приносило ей то, что ее киску ели. Она ненавидела, что это был он, ненавидела, что он доказал, что достоин ее времени одним раундом орального секса, но ее пальцы ног подгибались, и она была готова позволить ему трахнуть ее прямо здесь и сейчас, если бы он мог работать бедрами в два раза лучше, чем языком.

"Это хорошее начало", - сказала она, задыхаясь, отпустила его голову и пошла дальше, даже все еще испытывая последствия своего освобождения. Она не могла ждать, не могла позволить ситуации развиваться дальше. "Но это все на сегодня. Мне рано вставать, и я не могу провести всю ночь, шаг за шагом объясняя тебе, что такое секс". Она поднялась, села у изголовья кровати и снова натянула на себя одеяло, чтобы установить четкое разделение между ней и Продиджи.

Жест был очевиден, и Продиджи не нужно было быть гением, чтобы понять, что она пытается самоутвердиться через отрицание; хотя он и выиграл этот раунд в том, что обещало стать еще одной маленькой соревновательной игрой, как это уже было с ее звездным учеником, она все еще полностью контролировала ситуацию, была в авторитете, и все карты были в ее руках. То, что он остался с синими шарами, было уроком, предупреждением, чтобы он не зазнавался и не выставлял ее напоказ. "Я понимаю", - сказал он, подыгрывая ей кивком и ледяным взглядом, который встретился с ее взглядом, наблюдая, как он загорается почти хищным ликованием, когда кто-то имеет наглость противостоять ей и отвечать ей огнем. "Хотя нам стоит запланировать более длительное занятие и более детально все рассмотреть в следующий раз. Я рада, что мое предварительное выступление пришлось вам по вкусу. Спокойной ночи, профессор Фрост".

Эмма не попрощалась, а лишь удивленно уставилась на него. Признаться, у Вундеркинда были яйца; он произвел на нее большее впечатление, чем она ожидала. Не настолько, чтобы отвратить ее от своих намерений, но он оказался более грозным, чем она могла подумать, и, возможно, немного более достойным, чем она ему приписывала. В следующий раз ей придется планировать все более тщательно.

Не думая о будущем, Продиджи поспешил обратно в свою комнату в общежитии, зная, что следующий час он проведет, неистово трахая свою руку, пока бушующий стояк в его штанах наконец не спадет.

http://erolate.com/book/1995/54906

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку