Читать Lord Potter-Black and his Wives / Лорд Поттер-Блэк и его жёны: Глава 18 - Ей было очень одиноко 18+. :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод Lord Potter-Black and his Wives / Лорд Поттер-Блэк и его жёны: Глава 18 - Ей было очень одиноко 18+.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В глазах малиноволосой ведьмы читается благодарность за то, что он вообще спрашивает ее мнение. Но это никогда не было вопросом, спросит он или нет. Гарри не был рабовладельцем, хозяином, которому нужно подчиняться или что-то в этом роде. Это были отношения... четырехсторонние отношения, если быть честным, но все же отношения. Все три женщины имели право голоса, а право вето Гарри распространялось только на те вещи, которые касались его больше, чем любой из них... например, он взял четвертую жену, даже не успев жениться на третьей.

 

Сьюзан выглядит сейчас растерянной, как никто другой. Прикусив нижнюю губу, она смотрит на Дафну, затем на Трейси, а потом снова на него.

 

"Я... Ханна действительно порвала отношения с Невиллом. Поскольку я знаю их обоих, я выслушала обе стороны истории. Она... она не могла справиться с его нагрузкой, с его стремлением все изменить и провести свою жизнь, сражаясь в Визенгамоте. Но ему все равно. Он считает, что это был необходимый, полюбовный разрыв, и что они останутся друзьями, но он не собирается ничего менять, чтобы вернуть ее. Этим отношениям конец".

 

Выпустив взволнованный вздох, даже когда Дафни захныкала и тихо застонала, а блондинка все еще трогала себя, Сьюзан через мгновение продолжила.

 

"Она всегда была влюблена в тебя, Гарри, еще в Хогвартсе. Не знаю, насколько это важно сейчас, но ей было очень одиноко без Невилла..."

 

Гарри открывает рот, чтобы ответить, но Трейси, эта маленькая распутница, сразу же переходит к делу. Рука брюнетки поднимается и захватывает его ореховый мешочек, в то время как она погружает весь его член в свое горло. Импровизированный массаж его яиц, в сочетании с ее постоянно спазмирующим пищеводом, заставляет Гарри хрюкнуть и кончить, его семя выплескивается в горло Трейси, а брюнетка-ведьма с триумфом выпивает его. Дафна и Сьюзен с немалой долей зависти наблюдают за происходящим, а Гарри откидывает голову назад и стонет, его хватка на волосах Трейси мгновенно ослабевает.

 

После того, как она выдоила из него все до последней капли его семени, новая леди Поттер, наконец, слезла с члена Гарри и, ухмыляясь, указательным пальцем зачерпнула небольшое количество спермы, капающей из уголка ее рта, обратно между губ. Только после этого брюнетка, наконец, высказывается по поводу всей этой идеи.

 

"Это довольно просто, не так ли? Нам не нужно делать предложение Ханне... нам просто нужно дать ей возможность сделать предложение нам".

 

Гарри снова поднимает бровь, даже когда Трейси смотрит на растерянную Сьюзен.

 

"Похоже, Ханне нужно чем-то заняться, Сьюзан. Почему бы тебе не попросить ее помочь с подготовкой к свадьбе? И тогда мы все трое сможем убедиться, что у этой милой женщины будет достаточно возможностей увидеть ВСЕ, что может предложить наш Гарри. Звучит неплохо, да?"

 

Гарри видит смысл в этом предложении, и, судя по легкой ухмылке Дафны, блондинка тоже это видит. А может... хм, эти двое все спланировали, не так ли? Гарри не дурак. Он может понять, когда его разыгрывают. Но он не говорит об этом, потому что, в конце концов, он не может понять, как втягивание лучшей подруги Сьюзен может помочь Дафне и Трейси. Так или иначе, могущественный волшебник решает, что в ближайшие несколько дней обеим предстоит небольшое "наказание". Глупые шлюшки, вероятно, получат от этого удовольствие.

 

Сьюзен на мгновение задумалась, обдумывая слова Трейси. В конце концов, рыжая голова просто кивает головой в знак согласия.

 

"Это... это может сработать. Мы позволим Ханне прийти к собственным выводам, позволим ей самой принимать решения. Никакого давления, никакого стресса... да. Хорошо. Я поговорю с ней завтра".

 

Дафна дуется на это, даже когда Сьюзан слезает с кровати.

 

"Почему не сейчас?"

 

Багрововолосая ведьма одаривает свою белокурую сестру-жену игривым взглядом и злобной ухмылкой, стоя во весь рост, положив руки на свои внушительные бедра и выпятив обнаженную грудь.

 

"Потому что, Дафна, сейчас моя очередь с Гарри, и я не позволю тебе увести его у меня из-под носа, шлюха ты этакая".

 

Надутость Дафны исчезает, когда она хихикает, и даже Трейси смеется, а Сьюзен перемещается на место брюнетки, закидывая ноги на колени Гарри, чтобы направить его член в свою мокрую пизду. Молодой волшебник тоже смеется, его руки опускаются вниз, чтобы схватить Сьюзен за ее крупную попу, пока она насаживается на его член.

 

Ханна Эббот... может быть весело. Гарри позволил бы девушкам играть в свои игры. Он не был против того, чтобы светловолосая хаффлпаффка присоединилась к их рядам. Однако если Дафна и Трейси думали, что смогут что-то умыкнуть у него... что ж, в конце концов, эти два Слизерина узнают, что их ждет совсем другое.

http://erolate.com/book/2003/55314

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку