1 / 234

Клуб фантазий об обмене дочками: Полное собрание папочек

The Daughter Swapping Fantasy Club: Dad's Complete Collection

by Amanda Clover

 

Все персонажи, появляющиеся в этой истории, старше 18 лет. Это пародийное произведение, и любое сходство с реальными людьми или ситуациями является случайным.

 

Оглавление

Предисловие — Девушки и мужчины

Часть первая — Секретный клуб для пап

Часть вторая — Учимся обмениваться

Часть третья — Поправляйся скорее, папа

Часть четвертая — Свежая кровь

Часть пятая — В клубе открывается новая дверь

Часть шестая — Еще дальше вниз по склону

Часть седьмая — Потерянные в извращениях

Часть восьмая — Противостояние темным желаниям

Часть девятая — Истина

Часть десятая — Последствия

Эпилог — Секс втроем в четыре утра

Предисловие: Девушки и мужчины

Должна признаться, что когда мне было восемнадцать, я бы с удовольствием состояла в клубе, подобном тому, который изображен в этой книге. Не то чтобы меня возбуждал мой отец, ни в коем случае, эта мысль мне неприятна, но, о боже, у моих подруг были шикарные отцы. Даже не очень привлекательные, их папы должны были бы не прочь пошалить со мной, и я знаю, что я была не единственной старшеклассницей, которая так считала.

Мне легко выбрать отца из своей компании подруг, которого я больше всего хотела трахнуть. Это был отец Марси Мандельбаум. Имя изменено, чтобы защитить (возможно) невинных.

Дэвид Мандельбаум — мистер Мандельбаум, как я его называла, — был высоким и худым, на моей памяти он всегда носил либо вязанный свитер, либо водолазку. У него всегда была щетина, как у нуарного детектива, странно сочетавшаяся с ясными голубыми глазами, которые казались еще больше за очками, как у Джона Леннона. Он был тихим и степенным, и однажды я наблюдала у Марси, как он рубил дрова на заднем дворе, и я так промокла, что насквозь промочила свои джинсы.

Это даже не самое яркое воспоминание о мистере Мандельбауме. Однажды летом я отправилась вместе с Марси на семейную встречу, которая была одновременно и вечеринкой у бассейна для всех детей. После купания и лежания у бассейна весь день я была красной от загара. Я не торопясь переодевалась в бикини в комнате, где, как я думала, меня никто не побеспокоит. Это была спальня внизу в большом старом доме, который принадлежал тете и дяде Марси по маминой линии.

Я сняла бикини и осмотрела себя в зеркале во весь рост рядом с кроватью. Бледный контур бикини обозначал мои мягкие подростковые сиськи и аккуратно подстриженный лобок. Это было еще до того, как у меня стало хватать смелости надевать стринги, поэтому, когда я смотрела на свою попу в зеркало, там был белый треугольник, контрастирующий с глубоким, светящимся красным цветом моего солнечного ожога. Это был также последний раз, когда я носила косички не для костюма на Хэллоуин.

Я стояла там — голая, роясь в сумочке в поисках лосьона, чтобы намазать обожжённые места, когда дверь открылась. Я перегнулась через кровать, задом к двери, и ничего не было между мной и тем, кто смотрел на меня. Если вы уже догадались, что это был мистер Мандельбаум, вы были бы правы. Я повернулась, даже не подумав поднять свою сумочку и использовать ее как прикрытие, и показала ему всё. Я имею в виду ВСЁ.

Я никогда не забуду выражение растерянности на его лице. Это было что-то среднее между шоком и удивлением. Он смотрел на меня, а я в течение двух или трех секунд (которые показались мне часами) изумленно смотрела на него. Я думаю, мы оба ждали, что другой сделает первый шаг. Воспоминания настолько ясны, что я почти могу сосчитать, сколько раз мое сердце колотилось в груди, когда он смотрел на мое обнаженное тело.

Наконец, мистер Мандельбаум сделал свой шаг, но только для того, чтобы закрыть за собой дверь.

С этого момента я ерзала и чувствовала себя неловко всякий раз, когда оказывалась в присутствии Дэвида Мандельбаума. Это не значит, что я избегала его — Марси была одной из моих самых близких подруг, так что это было практически невозможно — но всякий раз, когда он оказывался рядом со мной, мое сердце начинало биться быстрее, лицо становилось горячим, а моя киска начинала болеть от жажды. После этого я точно не могла смотреть ему в глаза. Он ведь знал, как я выгляжу обнаженной.

Он стал моим увлечением на всё это лето. Я думала о его кабинете наверху, который я видела мельком через открытую дверь. Там на стенах висели все старые карты в рамках и пахло трубочным дымом, хотя миссис Мандельбаум заставила его отказаться курения трубки еще до того, как мы познакомились. Мне было интересно, как выглядит его член, мягкий и твердый. Я представляла себе, как он стоит в дверях, и вместо того, чтобы закрыть их, он входит внутрь и перегибает меня бортик кровати. Его руки были грубыми от колки дров, а его член был похож на настоящий порнографический хуй, который пронзал меня, как на видео, что я видела в Интернете.

Тогда я была девственницей, и это только усиливало мое возбуждение. Было много ночей, когда, одна в своей постели, в ночной рубашке, натянутой на бедра, я фантазировала и ласкала себя пальцами, думая о мистере Мандельбауме. Я представляла, как Марси уходит в магазин с мамой и младшей сестрой, оставляя меня наедине с её отцом. В этих фантазиях я вошла в его кабинет и села к нему на колени. Он запускал свои большие руки под мою ночнушку и ласкал мои грудки. Его большой член "рос" под моей упругой маленькой попкой. Я была достаточно взрослой, чтобы это было законным, а он был достаточно взрослым, чтобы знать об этом лучше, но в этих фантазиях мы были дикими и свободными. Он просветил меня в них в вопросах секса так, что мне пришлось мучиться с другими парнями несколько лет, пока я не встретила настоящего взрослого мужчину, готового показать мне все тонкости секса.

Смысл всего этого в том, что у женщин тоже есть такие фантазии. Задолго до того, как слово "MILF" (Mother I Like to Fuck, мамочка, которую хочется трахнуть) вошло в обиход и молодые мужчины начали регулярно фантазировать о женщинах среднего возраста, молодые женщины фантазировали о славных папашах. Эта книга написана с точки зрения мужчины, но женщины — такие же участницы этой фантазии. Они так же сильно хотят этого озорного секса при существенной разнице в возрасте.

Я знаю, что я хотела.

XOXOXO

Аманда Кловер

2017

http://erolate.com/book/2010/55737

1 / 234

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Предисловие — Девушки и мужчины 2 Часть первая. Часть 1 3 Часть первая. Часть 2 4 Часть первая. Часть 3 5 Часть первая. Часть 4 6 Часть первая. Часть 5 7 Часть первая. Часть 6 8 Часть первая. Часть 7 9 Часть первая. Часть 8 10 Часть первая. Часть 9 11 Часть первая. Часть 10 12 Часть вторая. Часть 1 13 Часть вторая. Часть 2 14 Часть вторая. Часть 3 15 Часть вторая. Часть 4 16 Часть вторая. Часть 5 17 Часть вторая. Часть 6 18 Часть вторая. Часть 7 19 Часть вторая. Часть 8 20 Часть вторая. Часть 9 21 Часть вторая. Часть 10 22 Часть третья. Часть 1 23 Часть третья. Часть 2 24 Часть третья. Часть 3 25 Часть третья. Часть 4 26 Часть третья. Часть 5 27 Часть третья. Часть 6 28 Часть третья. Часть 7 29 Часть третья. Часть 8 30 Часть третья. Часть 9 31 Часть третья. Часть 10 32 Часть четвертая. Часть 1 33 Часть четвертая. Часть 2 34 Часть четвертая. Часть 3 35 Часть четвертая. Часть 4 36 Часть четвертая. Часть 5 37 Часть четвертая. Часть 6 38 Часть четвертая. Часть 7 39 Часть четвертая. Часть 8 40 Часть четвертая. Часть 9 41 Часть четвертая. Часть 10 42 Часть четвертая. Часть 11 43 Часть четвертая. Часть 12 44 Часть четвертая. Часть 13 45 Часть четвертая. Часть 14 46 Часть четвертая. Часть 15 47 Часть четвертая. Часть 16 48 Часть четвертая. Часть 17 49 Часть четвертая. Часть 18 50 Часть пятая. Часть 1 51 Часть пятая. Часть 2 52 Часть пятая. Часть 3 53 Часть пятая. Часть 4 54 Часть пятая. Часть 5 55 Часть пятая. Часть 6 56 Часть пятая. Часть 7 57 Часть пятая. Часть 8 58 Часть пятая. Часть 9 59 Часть пятая. Часть 10 60 Часть пятая. Часть 11 61 Часть пятая. Часть 12 62 Часть пятая. Часть 13 63 Часть шестая. Часть 1 64 Часть шестая. Часть 2 65 Часть шестая. Часть 3 66 Часть шестая. Часть 4 67 Часть шестая. Часть 5 68 Часть шестая. Часть 6 69 Часть шестая. Часть 7 70 Часть шестая. Часть 8 71 Часть шестая. Часть 9 72 Часть шестая. Часть 10 73 Часть шестая. Часть 11 74 Часть шестая. Часть 12 75 Часть шестая. Часть 13 76 Часть шестая. Часть 14 77 Часть седьмая. Часть 1 78 Часть седьмая. Часть 2 79 Часть седьмая. Часть 3 80 Часть седьмая. Часть 4 81 Часть седьмая. Часть 5 82 Часть седьмая. Часть 6 83 Часть седьмая. Часть 7 84 Часть седьмая. Часть 8 85 Часть седьмая. Часть 9 86 Часть седьмая. Часть 10 87 Часть седьмая. Часть 11 88 Часть седьмая. Часть 12 89 Часть седьмая. Часть 13 90 Часть седьмая. Часть 14 91 Часть седьмая. Часть 15 92 Часть восьмая. Часть 1 93 Часть восьмая. Часть 2 94 Часть восьмая. Часть 3 95 Часть восьмая. Часть 4 96 Часть восьмая. Часть 5 97 Часть восьмая. Часть 6 98 Часть восьмая. Часть 7 99 Часть восьмая. Часть 8 100 Часть восьмая. Часть 9 101 Часть восьмая. Часть 10 102 Часть восьмая. Часть 11 103 Часть восьмая. Часть 12 104 Часть восьмая. Часть 13 105 Часть восьмая. Часть 14 106 Часть восьмая. Часть 15 107 Часть девятая. Часть 1 108 Часть девятая. Часть 2 109 Часть девятая. Часть 3 110 Часть девятая. Часть 4 111 Часть девятая. Часть 5 112 Часть девятая. Часть 6 113 Часть девятая. Часть 7 114 Часть девятая. Часть 8 115 Часть девятая. Часть 9 116 Часть девятая. Часть 10 117 Часть девятая. Часть 11 118 Часть девятая. Часть 12 119 Часть девятая. Часть 13 120 Часть десятая. Часть 1 121 Часть десятая. Часть 2 122 Часть десятая. Часть 3 123 Часть десятая. Часть 4 124 Часть десятая. Часть 5 125 Часть десятая. Часть 6 126 Часть десятая. Часть 7 127 Часть десятая. Часть 8 128 Часть десятая. Часть 9 129 Часть десятая. Часть 10 130 Часть десятая. Часть 11 131 Часть десятая. Часть 12 132 Часть десятая. Часть 13 133 Эпилог. Часть 1 134 Эпилог. Часть 2 135 Эпилог. Часть 3 136 Эпилог. Часть 4 137 Эпилог. Часть 5 138 Эпилог. Часть 6 139 Эпилог. Часть 7 140 Предисловие — Фантазируя о горячих мамочках 141 Т.2.Часть первая. Часть 1 142 Т.2.Часть первая. Часть 2 143 Т.2.Часть первая. Часть 3 144 Т.2.Часть первая. Часть 4 145 Т.2.Часть первая. Часть 5 146 Т.2.Часть первая. Часть 6 147 Т.2.Часть первая. Часть 7 148 Т.2.Часть первая. Часть 8 149 Т.2.Часть первая. Часть 9 150 Т.2.Часть первая. Часть 10 151 Т.2.Часть первая. Часть 11 152 Т.2.Часть первая. Часть 12 153 Т.2.Часть первая. Часть 13 154 Т.2.Часть первая. Часть 14 155 Т.2.Часть первая. Часть 15 156 Т.2.Часть первая. Часть 16 157 Т.2.Часть вторая. Часть 1 158 Т.2.Часть вторая. Часть 2 159 Т.2.Часть вторая. Часть 3 160 Т.2.Часть вторая. Часть 4 161 Т.2.Часть вторая. Часть 5 162 Т.2.Часть вторая. Часть 6 163 Т.2.Часть вторая. Часть 7 164 Т.2.Часть вторая. Часть 8 165 Т.2.Часть вторая. Часть 9 166 Т.2.Часть вторая. Часть 10 167 Т.2.Часть вторая. Часть 11 168 Т.2.Часть вторая. Часть 12 169 Т.2.Часть вторая. Часть 13 170 Т.2.Часть вторая. Часть 14 171 Т.2.Часть вторая. Часть 15 172 Т.2.Часть вторая. Часть 16 173 Т.2.Часть вторая. Часть 17 174 Т.2.Часть вторая. Часть 18 175 Т.2.Часть третья. Часть 1 176 Т.2.Часть третья. Часть 2 177 Т.2.Часть третья. Часть 3 178 Т.2.Часть третья. Часть 4 179 Т.2.Часть третья. Часть 5 180 Т.2.Часть третья. Часть 6 181 Т.2.Часть третья. Часть 7 182 Т.2.Часть третья. Часть 8 183 Т.2.Часть третья. Часть 9 184 Т.2.Часть третья. Часть 10 185 Т.2.Часть третья. Часть 11 186 Т.2.Часть третья. Часть 12 187 Т.2.Часть третья. Часть 13 188 Т.2.Часть третья. Часть 14 189 Т.2.Часть третья. Часть 15 190 Т.2.Часть четвертая. Часть 1 191 Т.2.Часть четвертая. Часть 2 192 Т.2.Часть четвертая. Часть 3 193 Т.2.Часть четвертая. Часть 4 194 Т.2.Часть четвертая. Часть 5 195 Т.2.Часть четвертая. Часть 6 196 Т.2.Часть четвертая. Часть 7 197 Т.2.Часть четвертая. Часть 8 198 Т.2.Часть четвертая. Часть 9 199 Т.2.Часть четвертая. Часть 10 200 Т.2.Часть четвертая. Часть 11 201 Т.2.Часть четвертая. Часть 12 202 Т.2.Часть четвертая. Часть 13 203 Т.2.Часть четвертая. Часть 14 204 Т.2.Часть четвертая. Часть 15 205 Т.2.Часть четвертая. Часть 16 206 Т.2.Часть пятая. Часть 1 207 Т.2.Часть пятая. Часть 2 208 Т.2.Часть пятая. Часть 3 209 Т.2.Часть пятая. Часть 4 210 Т.2.Часть пятая. Часть 5 211 Т.2.Часть пятая. Часть 6 212 Т.2.Часть пятая. Часть 7 213 Т.2.Часть пятая. Часть 8 214 Т.2.Часть пятая. Часть 9 215 Т.2.Часть пятая. Часть 10 216 Т.2.Часть пятая. Часть 11 217 Т.2.Часть пятая. Часть 12 218 Т.2.Часть пятая. Часть 13 219 Т.2.Часть шестая. Часть 1 220 Т.2.Часть шестая. Часть 2 221 Т.2.Часть шестая. Часть 3 222 Т.2.Часть шестая. Часть 4 223 Т.2.Часть шестая. Часть 5 224 Т.2.Часть шестая. Часть 6 225 Т.2.Часть шестая. Часть 7 226 Т.2.Часть шестая. Часть 8 227 Т.2.Часть шестая. Часть 9 228 Т.2.Часть шестая. Часть 10 229 Т.2.Часть шестая. Часть 11 230 Т.2.Часть шестая. Часть 12 231 Т.2.Часть шестая. Часть 13 232 Т.2.Часть шестая. Часть 14 233 Т.2.Часть шестая. Часть 15 234 Т.2.Часть шестая. Часть 16

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.