4 / 234

София начинает расстегивать ремень безопасности. Я протягиваю руку и беру ее за руку.

— Подожди, — говорю я.

Я могу уехать. Еще не слишком поздно. Я могу выехать задним ходом на подъездную дорожку, развернуться и поехать домой. Я могу взять Софию за покупками в торговый центр, сходить в кино или еще куда-нибудь. Все будет так, как будто ничего этого и не было.

— Что случилось, папочка? — спрашивает она.

Но я слаб. Я должен увидеть, к чему это приведет.

— Ничего. — Я натягиваю на лицо улыбку. — Пойдем, милая. Пойдем посмотрим, что происходит в доме Винса.

София выглядит потрясающе. На ней зимние сапожки, обтягивающие бедра джинсы и свитер поверх блузки, которую ей подарила мама. Ее волосы уложены многослойными косами так, что прическа выглядит почти средневековой, но это мило и идет ее длинным и пышным волосам. Ее дыхание на холоде — парное. Блестящие розовые губы раздвинуты.

Думаю, мы оба чувствуем себя немного неважно одетыми, когда стучим в дверь и Винс, одетый с иголочки, проводит нас в фойе своего дома.

— Мы все ждали тебя, — говорит Винс.

Хантер, Кристофер и Ари стоят там, немного неловкие в своих костюмах. Девочки тоже все там, разодетые и позирующие, почти как подружки невесты для свадебной фотографии. Значит ли это, что моя падчерица — "невеста"?

Изабелла подходит к нам, на ней убийственное черное цельное платье. Темноволосая дочь Винса сладострастна во всех отношениях, и облегающее платье кажется почти непристойным при свете дня. Ее большая грудь оттягивает бретельки, и я вижу, как напряглись толстые сосочки. Даже ее пресс виден под обтягивающей тканью, когда она скручивается в талии. Она подхватывает мою дочь за руки и крепко обнимает ее.

— Соф, как хорошо, что ты наконец-то собираешься вступить в клуб. Что папа рассказал тебе об этом?

— Эм… клуб? — София приглаживает за ухом выбившуюся прядь волос. — Он мне ничего не говорил. Я думала, это вечеринка. Что происходит? Это что-то вроде танцев пап и дочек?

— Что-то вроде этого, — говорит Изабелла. — Тайлер, твой папа, хочет вступить в специальный клуб моего отца, и он может это сделать только в том случае, если ты присоединишься к нему. Это потому, что…

Изабелла отступает назад и обнимает дочь Евы и Кристофера, Сашу.

— …мы все обмениваемся. Мужчины договариваются, а мы соглашаемся, но мы всегда можем сказать "нет". Тогда мы договариваемся по-другому.

Я изучаю лицо Софии. Очевидно, она все еще в замешательстве. По крайней мере, она не убегает, чего я больше всего боялся.

— Что ты имеешь в виду, обмениваемся? Что именно здесь происходит, Изабелла? Дай мне прямой ответ.

— Девочка, твой отец ничего тебе не сказал, да? — Изабелла бросает на меня "грязный" взгляд. — Все просто. Мы приезжаем сюда, веселимся, и наши папы покупают нам красивые вещи. Потом мы меняемся папами и идем в более уединенное место.

— Для чего? — спросила моя недоверчивая падчерица.

— Что непонятного, глупышка? — смеется Изабелла. — Заниматься сексом.

Это как бомба, которая вот-вот взорвется. Я наблюдаю, как эмоции и волны понимания захлестывают мою дочь. Она смотрит на меня, в ее больших карих глазах читается обвинение. Прежде чем она успевает что-то сказать, Изабелла берет Софию за руки и притягивает ее к Винсу.

— Ты можешь пойти сегодня с моим папой, — говорит она. — Тебе будет очень весело, я обещаю.

Я вижу, как другие парни реагируют с легким разочарованием. Мое сердце неконтролируемо бьется. Мне кажется, что я нахожусь во сне. София не оглядывается на меня. Она не спрашивает разрешения и не выдвигает никаких обвинений. Она берет Винсента за руку и, словно в оцепенении, идет с ним вверх по лестнице. Он кладет руку ей на поясницу, чуть выше ее упругой попки, и я смотрю, как они вместе исчезают в темном коридоре.

Это действительно происходит. Моя падчерица собирается заняться сексом с одним из моих друзей. С мужчиной почти в три раза старше ее. Это будет ее первый раз? Ей восемнадцать, так что, скорее всего, нет, но я не уверен.

Изабелла щелкает пальцами перед моим лицом.

http://erolate.com/book/2010/55740

4 / 234

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Предисловие — Девушки и мужчины 2 Часть первая. Часть 1 3 Часть первая. Часть 2 4 Часть первая. Часть 3 5 Часть первая. Часть 4 6 Часть первая. Часть 5 7 Часть первая. Часть 6 8 Часть первая. Часть 7 9 Часть первая. Часть 8 10 Часть первая. Часть 9 11 Часть первая. Часть 10 12 Часть вторая. Часть 1 13 Часть вторая. Часть 2 14 Часть вторая. Часть 3 15 Часть вторая. Часть 4 16 Часть вторая. Часть 5 17 Часть вторая. Часть 6 18 Часть вторая. Часть 7 19 Часть вторая. Часть 8 20 Часть вторая. Часть 9 21 Часть вторая. Часть 10 22 Часть третья. Часть 1 23 Часть третья. Часть 2 24 Часть третья. Часть 3 25 Часть третья. Часть 4 26 Часть третья. Часть 5 27 Часть третья. Часть 6 28 Часть третья. Часть 7 29 Часть третья. Часть 8 30 Часть третья. Часть 9 31 Часть третья. Часть 10 32 Часть четвертая. Часть 1 33 Часть четвертая. Часть 2 34 Часть четвертая. Часть 3 35 Часть четвертая. Часть 4 36 Часть четвертая. Часть 5 37 Часть четвертая. Часть 6 38 Часть четвертая. Часть 7 39 Часть четвертая. Часть 8 40 Часть четвертая. Часть 9 41 Часть четвертая. Часть 10 42 Часть четвертая. Часть 11 43 Часть четвертая. Часть 12 44 Часть четвертая. Часть 13 45 Часть четвертая. Часть 14 46 Часть четвертая. Часть 15 47 Часть четвертая. Часть 16 48 Часть четвертая. Часть 17 49 Часть четвертая. Часть 18 50 Часть пятая. Часть 1 51 Часть пятая. Часть 2 52 Часть пятая. Часть 3 53 Часть пятая. Часть 4 54 Часть пятая. Часть 5 55 Часть пятая. Часть 6 56 Часть пятая. Часть 7 57 Часть пятая. Часть 8 58 Часть пятая. Часть 9 59 Часть пятая. Часть 10 60 Часть пятая. Часть 11 61 Часть пятая. Часть 12 62 Часть пятая. Часть 13 63 Часть шестая. Часть 1 64 Часть шестая. Часть 2 65 Часть шестая. Часть 3 66 Часть шестая. Часть 4 67 Часть шестая. Часть 5 68 Часть шестая. Часть 6 69 Часть шестая. Часть 7 70 Часть шестая. Часть 8 71 Часть шестая. Часть 9 72 Часть шестая. Часть 10 73 Часть шестая. Часть 11 74 Часть шестая. Часть 12 75 Часть шестая. Часть 13 76 Часть шестая. Часть 14 77 Часть седьмая. Часть 1 78 Часть седьмая. Часть 2 79 Часть седьмая. Часть 3 80 Часть седьмая. Часть 4 81 Часть седьмая. Часть 5 82 Часть седьмая. Часть 6 83 Часть седьмая. Часть 7 84 Часть седьмая. Часть 8 85 Часть седьмая. Часть 9 86 Часть седьмая. Часть 10 87 Часть седьмая. Часть 11 88 Часть седьмая. Часть 12 89 Часть седьмая. Часть 13 90 Часть седьмая. Часть 14 91 Часть седьмая. Часть 15 92 Часть восьмая. Часть 1 93 Часть восьмая. Часть 2 94 Часть восьмая. Часть 3 95 Часть восьмая. Часть 4 96 Часть восьмая. Часть 5 97 Часть восьмая. Часть 6 98 Часть восьмая. Часть 7 99 Часть восьмая. Часть 8 100 Часть восьмая. Часть 9 101 Часть восьмая. Часть 10 102 Часть восьмая. Часть 11 103 Часть восьмая. Часть 12 104 Часть восьмая. Часть 13 105 Часть восьмая. Часть 14 106 Часть восьмая. Часть 15 107 Часть девятая. Часть 1 108 Часть девятая. Часть 2 109 Часть девятая. Часть 3 110 Часть девятая. Часть 4 111 Часть девятая. Часть 5 112 Часть девятая. Часть 6 113 Часть девятая. Часть 7 114 Часть девятая. Часть 8 115 Часть девятая. Часть 9 116 Часть девятая. Часть 10 117 Часть девятая. Часть 11 118 Часть девятая. Часть 12 119 Часть девятая. Часть 13 120 Часть десятая. Часть 1 121 Часть десятая. Часть 2 122 Часть десятая. Часть 3 123 Часть десятая. Часть 4 124 Часть десятая. Часть 5 125 Часть десятая. Часть 6 126 Часть десятая. Часть 7 127 Часть десятая. Часть 8 128 Часть десятая. Часть 9 129 Часть десятая. Часть 10 130 Часть десятая. Часть 11 131 Часть десятая. Часть 12 132 Часть десятая. Часть 13 133 Эпилог. Часть 1 134 Эпилог. Часть 2 135 Эпилог. Часть 3 136 Эпилог. Часть 4 137 Эпилог. Часть 5 138 Эпилог. Часть 6 139 Эпилог. Часть 7 140 Предисловие — Фантазируя о горячих мамочках 141 Т.2.Часть первая. Часть 1 142 Т.2.Часть первая. Часть 2 143 Т.2.Часть первая. Часть 3 144 Т.2.Часть первая. Часть 4 145 Т.2.Часть первая. Часть 5 146 Т.2.Часть первая. Часть 6 147 Т.2.Часть первая. Часть 7 148 Т.2.Часть первая. Часть 8 149 Т.2.Часть первая. Часть 9 150 Т.2.Часть первая. Часть 10 151 Т.2.Часть первая. Часть 11 152 Т.2.Часть первая. Часть 12 153 Т.2.Часть первая. Часть 13 154 Т.2.Часть первая. Часть 14 155 Т.2.Часть первая. Часть 15 156 Т.2.Часть первая. Часть 16 157 Т.2.Часть вторая. Часть 1 158 Т.2.Часть вторая. Часть 2 159 Т.2.Часть вторая. Часть 3 160 Т.2.Часть вторая. Часть 4 161 Т.2.Часть вторая. Часть 5 162 Т.2.Часть вторая. Часть 6 163 Т.2.Часть вторая. Часть 7 164 Т.2.Часть вторая. Часть 8 165 Т.2.Часть вторая. Часть 9 166 Т.2.Часть вторая. Часть 10 167 Т.2.Часть вторая. Часть 11 168 Т.2.Часть вторая. Часть 12 169 Т.2.Часть вторая. Часть 13 170 Т.2.Часть вторая. Часть 14 171 Т.2.Часть вторая. Часть 15 172 Т.2.Часть вторая. Часть 16 173 Т.2.Часть вторая. Часть 17 174 Т.2.Часть вторая. Часть 18 175 Т.2.Часть третья. Часть 1 176 Т.2.Часть третья. Часть 2 177 Т.2.Часть третья. Часть 3 178 Т.2.Часть третья. Часть 4 179 Т.2.Часть третья. Часть 5 180 Т.2.Часть третья. Часть 6 181 Т.2.Часть третья. Часть 7 182 Т.2.Часть третья. Часть 8 183 Т.2.Часть третья. Часть 9 184 Т.2.Часть третья. Часть 10 185 Т.2.Часть третья. Часть 11 186 Т.2.Часть третья. Часть 12 187 Т.2.Часть третья. Часть 13 188 Т.2.Часть третья. Часть 14 189 Т.2.Часть третья. Часть 15 190 Т.2.Часть четвертая. Часть 1 191 Т.2.Часть четвертая. Часть 2 192 Т.2.Часть четвертая. Часть 3 193 Т.2.Часть четвертая. Часть 4 194 Т.2.Часть четвертая. Часть 5 195 Т.2.Часть четвертая. Часть 6 196 Т.2.Часть четвертая. Часть 7 197 Т.2.Часть четвертая. Часть 8 198 Т.2.Часть четвертая. Часть 9 199 Т.2.Часть четвертая. Часть 10 200 Т.2.Часть четвертая. Часть 11 201 Т.2.Часть четвертая. Часть 12 202 Т.2.Часть четвертая. Часть 13 203 Т.2.Часть четвертая. Часть 14 204 Т.2.Часть четвертая. Часть 15 205 Т.2.Часть четвертая. Часть 16 206 Т.2.Часть пятая. Часть 1 207 Т.2.Часть пятая. Часть 2 208 Т.2.Часть пятая. Часть 3 209 Т.2.Часть пятая. Часть 4 210 Т.2.Часть пятая. Часть 5 211 Т.2.Часть пятая. Часть 6 212 Т.2.Часть пятая. Часть 7 213 Т.2.Часть пятая. Часть 8 214 Т.2.Часть пятая. Часть 9 215 Т.2.Часть пятая. Часть 10 216 Т.2.Часть пятая. Часть 11 217 Т.2.Часть пятая. Часть 12 218 Т.2.Часть пятая. Часть 13 219 Т.2.Часть шестая. Часть 1 220 Т.2.Часть шестая. Часть 2 221 Т.2.Часть шестая. Часть 3 222 Т.2.Часть шестая. Часть 4 223 Т.2.Часть шестая. Часть 5 224 Т.2.Часть шестая. Часть 6 225 Т.2.Часть шестая. Часть 7 226 Т.2.Часть шестая. Часть 8 227 Т.2.Часть шестая. Часть 9 228 Т.2.Часть шестая. Часть 10 229 Т.2.Часть шестая. Часть 11 230 Т.2.Часть шестая. Часть 12 231 Т.2.Часть шестая. Часть 13 232 Т.2.Часть шестая. Часть 14 233 Т.2.Часть шестая. Часть 15 234 Т.2.Часть шестая. Часть 16

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.