12 / 234

Часть вторая: Учимся обмениваться

Переговоры

Фотография лежит лицом вниз, когда Хантер Бонд протягивает ее мне через стол. Это одна из тех новомодных моментальных фотографий, которые выходят из мини-принтера, прикрепленного к камере. Я почти не хочу прикасаться к ней. Бумага странно пахнет, и я чувствую, что на другой стороне что-то плохое. Хантер кивает головой на фотографию, приглашая меня взглянуть. Я опускаю свой сэндвич и вытираю пальцы о салфетку. Я подвожу мизинец под один угол фотографии, делаю глубокий вдох и переворачиваю ее.

Еве Бонд девятнадцать лет. В отличие от других девушек в нашей маленькой группе, она выглядит на пару лет старше этих девятнадцати лет. Она модельной красоты, статная блондинка с убийственно длинными ногами и упругим, плоским животиком. На фотографии, которую мне предложил ее отец, на Еве Бонд только пара черных шелковых чулок. Ее рука прикрывает вагину. Грудь полностью обнажена, она растянулась на кровати и смотрит в камеру.

— Пятый размерчик, — говорит Хантер, постукивая пальцем по фотографии. — Всё натуральное.

— Они…

Они великолепны. Они идеально большие и в то же время по-подростковому упругие. Кремово-белые с широкими ареолами и толстыми, короткими розовыми сосками с ямочкой в центре каждого. Ее голубые глаза смотрят на меня с глянцевой фотографии. На ее лице улыбка, а на щеках румянец, что говорит о том, что она точно знает, чего хочет.

— Твоя дочь просто сногсшибательна, — наконец говорю я. — Кто сделал фото?

— О, Винс делает фото, если ты попросишь. У него есть камера. Он не будет их делать, если ты не попросишь, и не смотри на меня так. — Хантер почесал голову. Он не притронулся к своему сэндвичу, что говорит о том, что разговор о его дочери был истинной причиной, по которой он пригласил меня на обед. — Итак, что я тут подумал. Ева очень хочет выебать тебя.

Мой голос прозвучал шокированным шипением.

— Господи, Хантер! Это же твоя дочь!

— Да, — смеется Хантер. — Ева хочет трахнуть тебя. Так лучше? Ну, или она хочет, чтобы ты ее трахнул. Как бы я ни выразился, она такая, какая есть.

В эти выходные у нас встреча нашего маленького клуба в лесу у Винса. Я старался не думать об этом, но каждый раз, когда я вижу свою падчерицу Софию, гуляющую по дому, я не могу удержаться от воспоминаний. Она трахалась с Винсентом Лоджиа, а я трахал дочь Винсента, Изабеллу, и это было потрясающе. Каждый раз, когда София улыбается мне, каждый раз, когда я делю с ней трапезу или просто слышу ее голос из другой комнаты, то, что я делаю, тяготит меня. Кажется, она почти жаждет снова поехать туда. Я уже беспокоюсь об этом больше, чем она.

— Итак, если твоя дочь хочет спать со мной, — говорю я, чувствуя тяжесть последствий, — то это значит, что ты, вероятно, хочешь...

Я даже не могу закончить фразу.

— София? А кто бы её не хотел? — спрашивает Хантер. На его прямоугольном лице футбольного качка появляется большая, глупая ухмылка, и он откидывается назад в кабинке кафе. — Я имею в виду, да черт возьми, Тай. Твоя девочка чертовски сексуальна. Я уже давно так думаю…

— Просто прекрати говорить в таком тоне прямо сейчас, — рычу я. Он замолкает, и я делаю глубокий вдох, чтобы не наброситься через стол с кулаками на Хантера. — Ты не первый. Винс сказал, что если никто больше не захочет, то он с удовольствием повторит. А Ари… ну, он тоже дал знать о своих интересах.

Ари Хайман, 50 лет, полноватый, с красивой сладострастной дочерью по имени Ребекка. Он зашел ко мне домой в воскресенье днем и попытался подарить моей дочери огромный букет роз. И я могу сказать, что он приготовил для меня целую презентацию о своей дочери. Единственная проблема заключалась в том, что Софии не было дома, а Линдси, моя жена, была. Ему пришлось блеять о причине, по которой он принес цветы. Вроде, он превратил это в соболезнование по хомячку Софии, который сдох четыре года назад. Было очень неловко.

— Ребекка — милашка, — говорит Хантер. — Но лучше Евы тебе не найти. Она высосет твой хуй досуха, если ты ее попросишь.

— Вы все, парни, так говорите о своих дочерях?

http://erolate.com/book/2010/55748

12 / 234

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Предисловие — Девушки и мужчины 2 Часть первая. Часть 1 3 Часть первая. Часть 2 4 Часть первая. Часть 3 5 Часть первая. Часть 4 6 Часть первая. Часть 5 7 Часть первая. Часть 6 8 Часть первая. Часть 7 9 Часть первая. Часть 8 10 Часть первая. Часть 9 11 Часть первая. Часть 10 12 Часть вторая. Часть 1 13 Часть вторая. Часть 2 14 Часть вторая. Часть 3 15 Часть вторая. Часть 4 16 Часть вторая. Часть 5 17 Часть вторая. Часть 6 18 Часть вторая. Часть 7 19 Часть вторая. Часть 8 20 Часть вторая. Часть 9 21 Часть вторая. Часть 10 22 Часть третья. Часть 1 23 Часть третья. Часть 2 24 Часть третья. Часть 3 25 Часть третья. Часть 4 26 Часть третья. Часть 5 27 Часть третья. Часть 6 28 Часть третья. Часть 7 29 Часть третья. Часть 8 30 Часть третья. Часть 9 31 Часть третья. Часть 10 32 Часть четвертая. Часть 1 33 Часть четвертая. Часть 2 34 Часть четвертая. Часть 3 35 Часть четвертая. Часть 4 36 Часть четвертая. Часть 5 37 Часть четвертая. Часть 6 38 Часть четвертая. Часть 7 39 Часть четвертая. Часть 8 40 Часть четвертая. Часть 9 41 Часть четвертая. Часть 10 42 Часть четвертая. Часть 11 43 Часть четвертая. Часть 12 44 Часть четвертая. Часть 13 45 Часть четвертая. Часть 14 46 Часть четвертая. Часть 15 47 Часть четвертая. Часть 16 48 Часть четвертая. Часть 17 49 Часть четвертая. Часть 18 50 Часть пятая. Часть 1 51 Часть пятая. Часть 2 52 Часть пятая. Часть 3 53 Часть пятая. Часть 4 54 Часть пятая. Часть 5 55 Часть пятая. Часть 6 56 Часть пятая. Часть 7 57 Часть пятая. Часть 8 58 Часть пятая. Часть 9 59 Часть пятая. Часть 10 60 Часть пятая. Часть 11 61 Часть пятая. Часть 12 62 Часть пятая. Часть 13 63 Часть шестая. Часть 1 64 Часть шестая. Часть 2 65 Часть шестая. Часть 3 66 Часть шестая. Часть 4 67 Часть шестая. Часть 5 68 Часть шестая. Часть 6 69 Часть шестая. Часть 7 70 Часть шестая. Часть 8 71 Часть шестая. Часть 9 72 Часть шестая. Часть 10 73 Часть шестая. Часть 11 74 Часть шестая. Часть 12 75 Часть шестая. Часть 13 76 Часть шестая. Часть 14 77 Часть седьмая. Часть 1 78 Часть седьмая. Часть 2 79 Часть седьмая. Часть 3 80 Часть седьмая. Часть 4 81 Часть седьмая. Часть 5 82 Часть седьмая. Часть 6 83 Часть седьмая. Часть 7 84 Часть седьмая. Часть 8 85 Часть седьмая. Часть 9 86 Часть седьмая. Часть 10 87 Часть седьмая. Часть 11 88 Часть седьмая. Часть 12 89 Часть седьмая. Часть 13 90 Часть седьмая. Часть 14 91 Часть седьмая. Часть 15 92 Часть восьмая. Часть 1 93 Часть восьмая. Часть 2 94 Часть восьмая. Часть 3 95 Часть восьмая. Часть 4 96 Часть восьмая. Часть 5 97 Часть восьмая. Часть 6 98 Часть восьмая. Часть 7 99 Часть восьмая. Часть 8 100 Часть восьмая. Часть 9 101 Часть восьмая. Часть 10 102 Часть восьмая. Часть 11 103 Часть восьмая. Часть 12 104 Часть восьмая. Часть 13 105 Часть восьмая. Часть 14 106 Часть восьмая. Часть 15 107 Часть девятая. Часть 1 108 Часть девятая. Часть 2 109 Часть девятая. Часть 3 110 Часть девятая. Часть 4 111 Часть девятая. Часть 5 112 Часть девятая. Часть 6 113 Часть девятая. Часть 7 114 Часть девятая. Часть 8 115 Часть девятая. Часть 9 116 Часть девятая. Часть 10 117 Часть девятая. Часть 11 118 Часть девятая. Часть 12 119 Часть девятая. Часть 13 120 Часть десятая. Часть 1 121 Часть десятая. Часть 2 122 Часть десятая. Часть 3 123 Часть десятая. Часть 4 124 Часть десятая. Часть 5 125 Часть десятая. Часть 6 126 Часть десятая. Часть 7 127 Часть десятая. Часть 8 128 Часть десятая. Часть 9 129 Часть десятая. Часть 10 130 Часть десятая. Часть 11 131 Часть десятая. Часть 12 132 Часть десятая. Часть 13 133 Эпилог. Часть 1 134 Эпилог. Часть 2 135 Эпилог. Часть 3 136 Эпилог. Часть 4 137 Эпилог. Часть 5 138 Эпилог. Часть 6 139 Эпилог. Часть 7 140 Предисловие — Фантазируя о горячих мамочках 141 Т.2.Часть первая. Часть 1 142 Т.2.Часть первая. Часть 2 143 Т.2.Часть первая. Часть 3 144 Т.2.Часть первая. Часть 4 145 Т.2.Часть первая. Часть 5 146 Т.2.Часть первая. Часть 6 147 Т.2.Часть первая. Часть 7 148 Т.2.Часть первая. Часть 8 149 Т.2.Часть первая. Часть 9 150 Т.2.Часть первая. Часть 10 151 Т.2.Часть первая. Часть 11 152 Т.2.Часть первая. Часть 12 153 Т.2.Часть первая. Часть 13 154 Т.2.Часть первая. Часть 14 155 Т.2.Часть первая. Часть 15 156 Т.2.Часть первая. Часть 16 157 Т.2.Часть вторая. Часть 1 158 Т.2.Часть вторая. Часть 2 159 Т.2.Часть вторая. Часть 3 160 Т.2.Часть вторая. Часть 4 161 Т.2.Часть вторая. Часть 5 162 Т.2.Часть вторая. Часть 6 163 Т.2.Часть вторая. Часть 7 164 Т.2.Часть вторая. Часть 8 165 Т.2.Часть вторая. Часть 9 166 Т.2.Часть вторая. Часть 10 167 Т.2.Часть вторая. Часть 11 168 Т.2.Часть вторая. Часть 12 169 Т.2.Часть вторая. Часть 13 170 Т.2.Часть вторая. Часть 14 171 Т.2.Часть вторая. Часть 15 172 Т.2.Часть вторая. Часть 16 173 Т.2.Часть вторая. Часть 17 174 Т.2.Часть вторая. Часть 18 175 Т.2.Часть третья. Часть 1 176 Т.2.Часть третья. Часть 2 177 Т.2.Часть третья. Часть 3 178 Т.2.Часть третья. Часть 4 179 Т.2.Часть третья. Часть 5 180 Т.2.Часть третья. Часть 6 181 Т.2.Часть третья. Часть 7 182 Т.2.Часть третья. Часть 8 183 Т.2.Часть третья. Часть 9 184 Т.2.Часть третья. Часть 10 185 Т.2.Часть третья. Часть 11 186 Т.2.Часть третья. Часть 12 187 Т.2.Часть третья. Часть 13 188 Т.2.Часть третья. Часть 14 189 Т.2.Часть третья. Часть 15 190 Т.2.Часть четвертая. Часть 1 191 Т.2.Часть четвертая. Часть 2 192 Т.2.Часть четвертая. Часть 3 193 Т.2.Часть четвертая. Часть 4 194 Т.2.Часть четвертая. Часть 5 195 Т.2.Часть четвертая. Часть 6 196 Т.2.Часть четвертая. Часть 7 197 Т.2.Часть четвертая. Часть 8 198 Т.2.Часть четвертая. Часть 9 199 Т.2.Часть четвертая. Часть 10 200 Т.2.Часть четвертая. Часть 11 201 Т.2.Часть четвертая. Часть 12 202 Т.2.Часть четвертая. Часть 13 203 Т.2.Часть четвертая. Часть 14 204 Т.2.Часть четвертая. Часть 15 205 Т.2.Часть четвертая. Часть 16 206 Т.2.Часть пятая. Часть 1 207 Т.2.Часть пятая. Часть 2 208 Т.2.Часть пятая. Часть 3 209 Т.2.Часть пятая. Часть 4 210 Т.2.Часть пятая. Часть 5 211 Т.2.Часть пятая. Часть 6 212 Т.2.Часть пятая. Часть 7 213 Т.2.Часть пятая. Часть 8 214 Т.2.Часть пятая. Часть 9 215 Т.2.Часть пятая. Часть 10 216 Т.2.Часть пятая. Часть 11 217 Т.2.Часть пятая. Часть 12 218 Т.2.Часть пятая. Часть 13 219 Т.2.Часть шестая. Часть 1 220 Т.2.Часть шестая. Часть 2 221 Т.2.Часть шестая. Часть 3 222 Т.2.Часть шестая. Часть 4 223 Т.2.Часть шестая. Часть 5 224 Т.2.Часть шестая. Часть 6 225 Т.2.Часть шестая. Часть 7 226 Т.2.Часть шестая. Часть 8 227 Т.2.Часть шестая. Часть 9 228 Т.2.Часть шестая. Часть 10 229 Т.2.Часть шестая. Часть 11 230 Т.2.Часть шестая. Часть 12 231 Т.2.Часть шестая. Часть 13 232 Т.2.Часть шестая. Часть 14 233 Т.2.Часть шестая. Часть 15 234 Т.2.Часть шестая. Часть 16

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.